Algernone, když je to ve tmě, jak víš, který je to oko?
Причекаћемо мрак, да их заскочимо пре зоре.
Počkáme do setmění, pak je obklíčíme a před rozbřeskem je můžeme přepadnout.
Видећеш мрак који покрива Египат... када је сунце највише.
Spatříš Egypt zakrytý temnotou, až slunce vyšplhá vysoko v poledne.
Кад сам се вратио, свуда је био мрак.
Když jsem se vrátil, byla všude tma.
"Кога мрак и смртни сат окружују."
"S temnou příchutí smrti, která ho obklopuje."
Ускоро је око нас било само дрвеће и мрак, браћо моја. Права сеоска тама.
A náhle kolem nás stromy a temno, bratři mí, totální venkovské temno.
Вода је мокра, небо је плаво а стари Деда Мрак је напољу, и све је јачи.
Voda je mokrá, nebe modré a starý Satan Claus pořád číhá, jen je silnější.
Вођа је шетао кроз гужву, кроз мрак.
Jejich vůdce procházel davem, sám v temnotě.
Једино мрак показује и скрива оно што видимо у Сајлент Хилу.
Pouze temný může otevírat a zavírat dveře do Silent Hillu.
Канџи као од црног челика крзна тамног као мрак.
Drápy z černé oceli, srst temná jako noc.
Још увек није пао мрак, још увек има још доста пута.
Slunko je ještě vysoko, cesta je ještě dlouhá.
Чибс, отараси се овога кад падне мрак.
Hej, Chibsi, zbav se toho, až se setmí. Jasný.
Увек је близу куће када падне мрак.
On se zdržuje vždy jen v blízkosti domu, když se setmí.
Сећаш ли се када си свирала, фитиљ је догорео, па си отишла у мрак?
Nezapomenu na chvíle, když jsi hrála, a lampa dohořela, a ty jsi vyšla přímo do tmy.
Хеј јеси ли спреман да скинеш мрак?
Připraven přijít o poctivost, cukrouši? Ukaž svou kuráž.
Онај где пада мрак а ја неку даевојку заменим са Џорданом.
Tu, kde se stmívá a já si spletu nějakou dívku s Jordanou.
И на путу смо који отклања мрак.
A jsme na cestě, která hazarduje s temnotou.
Не можеш да промениш то што је било, зато смо ведри док не буде време за мрак.
Nelze to ovlivnit. Tak to bereme. Jsme tu, dokud nenastane čas odejít.
Али заиста си 'г. мрак '
Ale ve skutečnosti jsi pan Pesimista.
Мораш доћи до једне термалне тачке, сваке вечери пре него да падне мрак.
Musíte se dostat jednu z těchto horkých míst každý večer před setměním.
Ако неко изађе када падне мрак, биће на месту убијен!
Každý, kdo bude spatřen venku po setmění, bude hned zastřelen.
Али сада сам толико тужна када је мокро одавде Због могу да мислим само о ове мале тела цлавинг и шкрипа на земљи и блату и воду и дављења у мрак.
Ale teď jsem tak smutný, když je venku mokro, když vše co můžu, je přemýšlet o všech těch malých tělíčcích, kvičících a drápajících se na pevnou zem, v blátě a vodě, topící se ve tmě.
Тако да неће још дуго да буде мрак.
Takže tu moc dlouho tma nebude.
Морам да бежим, али сам заглавио овде, док не падне мрак.
Chci utéct do kopců, ale do tmy musím trčet tady.
" Једно лице да узме у мрак.
Jednu tvář, kterou si odneseš s sebou do temnoty.
Свет може да буде мрак, Мери, и неизвесна, и окрутан.
Svět dokáže být temný, Mary. A nejistý. A krutý.
Један је мрак и очај, други је светло и нада.
Ten první je temnota a zoufalství. Ten druhý je světlo a naděje.
Захваљујући њему, ова енергетска фирма и остали клијенти као они су дословно донели светло земљама у мраку али исто тако надвили мрак онде где је некада било светло.
Díky němu, tyto energetické firmy a i jiní jeho klienti doslova přinesli světlo tam, kde byla tma stejně tak často, jako roznášeli tmu, kde bylo světlo.
Потражите дане за скраћивање, потражите мрак да расте и тражите од злога да знају мој гнев!
Vězte, že se dny zkrátí, temnota vzroste a vězte, že bezbožní poznají můj hněv!
У тренутку потребном да се удахне, зароњени смо у толико велики мрак да га је било скоро могуће додирнути; тако замишљам гацање по катрану.
V okamžiku, který stačí k nadechnutí, jsme byli vrženi do temnoty tak nesmírné, že byla až hmatatelná; takové si představuji, že musí být brodit se asfaltem.
1.5789709091187s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?