Nećeš uhvatiti ni Ejvona Barksdejla, ni Stringera Bela, niti bilo koga iznad ulice ko na njoj nije uhvaćen.
Avona Barksdala ani Stringera Bella nedostaneme. Nebo někoho, kdo je nahoře. Na ulici ne.
Kada sam imao 18, ukrao sam auto, i bio sam uhvaćen.
Když mi bylo 18, ukradl jsem auto. A chytli mě.
Kao da sam uhvaćen u vrtlog bez smislenog cilja.
Jako bych se pořád točil na místě a nebyl schopnej najít správnej směr.
Bit će uhvaćen i vraćen natrag ovdje.
Protože bude nalezen a poslán přímo sem.
Da nisam nešto poduzeo, bio bih uhvaćen.
Kdybych něco neudělal, chytili by mě.
Ne. ljudi će da daju pare kako bi neko drugi bio uhvaćen u laži.
Lidi budou platit, aby nachytali někoho jiného při lži.
I šta ako taj neko drugi ne želi da bude uhvaćen...
A když ten někdo nebude chtít být přistižen...
Pre mesec dana, jedan od likova iz noćne smene je uhvaćen dok je karao gospođu Hebert koja je u komi.
Minulý měsíc, jednoho chlápka při noční službě nachytali když mrdal paní Hebertovou, která byla mimochodem v komatu.
Misliš, počeo si ovo da radiš a nisi saznao kakve su posledice ako budeš uhvaćen?
Ty chceš říct, že jsi to dělal bez toho, aby sis zjistil následky, když tě chytnou?
Uhvaćen je na mestu zločina kako stoji nad žrtvom držeći oružje.
Byl chycen na místě činu, jak stojí nad obětí, a drží vražednou zbraň.
Sad kada si pomenula, ljudima koji kupuju prave kriminalističke stvari uglavnom se svidi kada zlikovac biva uhvaćen.
Když o tom mluvíš, lidi co čtou "Opravdový zločin" mívají rádi, když chytnou toho zlýho.
Geret ubio 25 žena pre nego što je uhvaćen.
Garrett před dopadením zabil 25 žen.
Kalifornijski najzloglasniji serijski ubojica, biti će uhvaćen.
Nestrašnější vrah v Kalifronii, zatčen vaším oddělením.
Od svih Lorenzo blaga, bilo je to malo klesanog kamena koji je uhvaćen vaše oči.
Ze všech Lorenzových pokladů, vás zaujal tenhle kousek opracovaného kamene.
Prekrasan cvijet uhvaćen na ružnom mjestu.
Krásná květina, chycena v ošklivém místě.
Ljubav munja može biti uhvaćen u boci čovjek, label čita, "igrača Ime je dobio Gus. "
Blesk lásky může být zachycen v lidské schránce a tou schránkou je "svůdník jménem Gus."
Uhvaćen je htela da izađe kroz rešetku u kancelariji.
Chytili jsme ji, když se pokoušela utéct přes ventilaci v kanceláři.
Vi razmišljate, ako fotograf bio vani sinoć, možda je uhvaćen naš čovjek dolazi na stražnji ulaz.
Napadlo tě, že jestli byl ten fotograf u hotelu včera večer, tak možná vyfotil našeho člověka, když odcházel.
Obzirom na stanje ovom mjestu, logično je da su neki demonska sila uhvaćen s njima, ciljani ovo mjesto, ga pretvorio iz svetišta u zatvor.
Posoudíme-li stav tohoto místa, dává rozum, že nějaká démonická síla se na něj chytila, zaměřila toto místo, změnila ho z útočiště ve vězení.
Ovo je stvar, moraš da shvatiš kako je lako za mene da budem uhvaćen u tom svetu.
Víš, musíš pochopit, jak je pro mě snadné v tom světě uvíznout.
Ovakav ološ treba biti uhvaćen ovde i sada, znaš?
Takovouhle lůzu je třeba zavřít tady a teď, víš?
Žao mi je što je uhvaćen je sve.
Možná je mrzelo, že je chytili.
Da, hrpa neobičnu aktivnost iz tvrtke poslužitelja uhvaćen pozornost od DIP-a
Podivných aktivit na firemním serveru si povšimla Komise pro cenné papíry.
Ali ja neću dobiti uhvaćen u sredini nekih Whitey odnosu Blackie rat.
Ale nenechám se chytit uprostřed nějaký války černejch lidí s bílejma.
I nitko od vas kretena uhvaćen na koji morž u stripu je Healy?
A nikdo z vás nepochopil, že ten mrož je Healy?
To je Frank Fitori, uhvaćen drijemajući u jarku by močvaru gdje je bačena.
Tohle je Frank Fitori, našli ho ve struze u mokřin, kam ho někdo odhodil.
Lijepa stažistica koji je uhvaćen CEO oka.
Pěkná stážistka, že upoutala zrak generálního ředitele.
Uhvaćen je 30-to-život na slučaj da je rigged.
Dostal jsem 30 let za zmanipulovaný případ.
Znao si imala virus,, ali joj je uhvaćen, svejedno.
Věděl jsi, že má ten virus, ale i tak jsi jí chytil.
Nema sigurnosti video ili iz zgrade ili ulice kamere... ne da bi se bilo koji self-poštujući ninja uhvaćen na video.
Nemáme žádné video z budovy ani z ulice... Ne, že by se správný nindža nechal natočit...
Babs, The Wire je uhvaćen na nešto u prsima, pa ćemo se odvesti rentgen da nam pomogne vidjeti što se događa unutra.
Babs, drát se vám zachytil o něco ve vaší hrudi, takže udělám snímek, abychom se podívali, o co jde.
Ali DA, gradonačelnik, svatko želi ovaj tip uhvaćen, tako, prije možemo, prije ćemo svi možemo vratiti našim životima, u redu?
Ale návladní, starosta, všichni chtějí toho chlapa dostat, čím dřív se tak stane, tím dřív se můžeme vrátit ke svému životu, ano?
Ali nije li ona čuva dobivanje uhvaćen na kameri s njim.
Ale to nepůjde, pokud ji sním zase zachytí kamera.
Smo gotovo uhvaćen s vama u bolnici u Njemačkoj, ali izmaklo.
Skoro jsme tě dostali v nemocnici v Německu, ale vyklouzl jsi nám.
I mislim da je vrijeme da uhvaćen sa starim prijateljem.
A myslím, že nastal čas popovídat si s naším starým přítelem.
I njegova supruga Monica uhvaćen rundu u ruku.
A jeho žena Monica to schytala do ruky.
Neko je bio uhvaćen kako fotografiše unutar šatora što je zabranjeno.
Někoho přistihli, jak uvnitř fotil, což se nesmí.
Ako je Dvajt dao instrukcije da povrede svakoga ko bude uhvaćen da fotografiše, onda bi on bio pravi krivac zbog smrti čuvara.
Jestli Dwight řekl, ať dostanou každého, kdo fotí, zavinil, co se stalo.
Ovo je iz mesta Lahor, koje se nalazi 300 km južno od Abotabada gde je Bin Laden uhvaćen.
Toto je z města Lahore, což je asi 300 km jižně od Abbottabadu, kde byl chycen Bin Ládin.
A ti nećeš uteći iz njegove ruke, nego ćeš biti uhvaćen i predan u njegove ruke, i oči će se tvoje videti s očima cara vavilonskog i njegova će usta govoriti s tvojim ustima, i otići ćeš u Vavilon.
I ty neznikneš ruky jeho, ale jistotně jat a v ruku jeho vydán budeš, a oči tvé uzří oči krále Babylonského, i ústa jeho s ústy tvými mluviti budou, a do Babylona se dostaneš.
4.3790099620819s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?