Poslužiti se listom imena koju mi je ostavio i srušiti one koji truju moj grad.
Použiju seznam jmen, který mi nechal, a zničím ty, kteří zamořují mé město.
"Njujork te može srušiti ili uzdiæi, što uveliko zavisi o sreæi."
"New York. Může vás zničit nebo povznést, záleží na štěstí."
Ali bio bi zloèin srušiti još to malo što je ostalo naše prošlosti.
Ale bylo by zločinem zničit to málo, co nám zůstalo z minulosti.
Zgrade Èetiri i Pet se mogu srušiti.
Budovy Čtyři a Pět by mohly spadnout.
Ti si mi rekao da se ova kompanija mora srušiti kompletno.
Řekl jsi mi, že tato Společnost musí být kompletně zničena.
Pokušavaš srušiti organizaciju, a neznaš ni ko ti potpisuje èekove?
Snažíš se zničit svou organizaci, a ani nevíš, kdo ti platí?!
Èinjenica je da si jedna sranje poslovna žena koja je izgradila sranje kuæu koja æe se srušiti i ubiti još neroðeno dete svakog trenutka!
Pravdou je, že si obchodnice na hovno, která postavila na hovno dům, který se zřítí a zabije to nenarozené dítě, každým dnem.
I moraju iæi brzo ako žele proæi blokere koji ih pokušavaju srušiti.
Musí být rychlé, jestli chtějí přelstít blokařky snažící se je poslat k zemi.
Hoæe li se cela kuæa srušiti ili tako nešto?
To jako celej dům spadne nebo tak?
Morali su je srušiti jer je ono što se dogodilo bilo strašno.
Museli ho strhnout, protože se v něm stalo něco strašlivého.
Ako možemo da uradimo to što je Faradej rekao, avion se neæe srušiti.
Chci odpálit vodíkovou bombu. - Když uděláme to, co řekl Faraday, letadlo nikdy nespadne.
Dovoljna je poluga i sve æe se srušiti.
Dala by se strhnout jen s pomocí páčidla.
Da li zaista mora da ostvari dodatne poene tako što æe mene srušiti?
Vážně potřebuje skórovat nějaké další extra body za to, že mě shazuje?
Aktivirat æemo eksplozive u isti trenutak i graðevina æe se srušiti.
Když ty nálože odpálíme současně, ta stavba spadne.
Imam dokaze zbog kojih æe vam se ova kuæa srušiti na glavu!
Mám důkaz, který vám tento dům zboří na hlavu.
Prokleto je teško srušiti neprijatelja 100 milja iza prvih linija.
Je pěkně těžké sestřelit nepřítele, když jste 100 mil za bojovou linií.
Je l' to znaèi da æemo srušiti hrpu švaba, ili da æemo se vratiti u jednom komadu, ili da æe Lightning pokupiti neke komade usput?
Znamená to, že sestřelíme pár Nácků, nebo že se vrátíme celí, nebo že Blesk sbalí cestou nějaké kočky?
Vjeruj mi, bit æu jedan od prvih koji æe srušiti jednog od njih.
Věř mi, budu první, který jedno z nich sestřelí.
Srušiti drveæe i gostiti se zelenim lišæem na vrhu.
Poraž strom a nakrm se ze zeleného listnatého vršku.
Tada æe srušiti Sofiataun kako bi sagradili kuæe za bogate.
Sophiatown bude zbourán proto, aby zde mohli postavit domy pro bohaté.
Kladim se da æu te srušiti prije no što ispališ i jedan metak.
Chceš se vsadit, že tě trefím dřív, než ty stihneš vystřelit z pistole?
Kako god, oni æe mi srušiti kuæu.
Tak či tak, tohle místo zničí.
Vidite, ova cijela stvar sa svojim prijateljem, to me srušiti, to privlači pozornost, a ja ga ne mogu imati više.
Pochop ale, že celá ta záležitost s tou tvou kámoškou mě potápí ke dnu a strhuje na mě pozornost. A to si nemůžu dovolit.
Ako prekineš povodac obeæavam da æe se zid srušiti.
Odpal ten drát a slibuju ti, že zeď spadne.
To æe srušiti zid pružajuæi ti priliku da izvedeš cijelu populaciju kroz tunele prije no Espheni shvate da ih nema.
Což shodí zdi a umožní to Hallovi odvést lidi ven kanalizačními tunely, než si Espheni uvědomí, že jsou pryč.
Odbio sam resurse FBI i garantovao sam da ih možemo sami srušiti.
Odmítl jsem prostředky FBI a zaručil se, že je dokážeme dopadnout sami.
Avion æe se srušiti u Pacifik èim mu nestane goriva.
Letadlo se potopí do Tichého oceánu, jakmile mu dojde palivo.
Zgrada æe se srušiti, morate se skloniti!
Ta budova se zřítí! Musíme pryč!
Jeftinije je srušiti je, nego obnoviti.
Je levnější ji strhnout, než přestavět.
Proračun kaže da će im se lovac srušiti u pešteri Goazon.
Podle jejich dráhy dopadnou do pustiny Goazon.
Mislio sam da æe to srušiti kupolu.
Myslel jsem, že to přinese kopuli dolů.
Ako nešto pritisnem ili dirnem ili prerežem krivu stvar, mogu srušiti èitavu zgradu.
Na to nemám. Zmáčknu, dotknu se nebo přestřihnu něco špatného - a celá budova se zřítí.
Zašto onda pokušava srušiti moja vrata?
Tak proč se mi snaží rozštípat dveře?
Jevrejsko veæe æe nas srušiti na leða.
Co na to řekne rada pro vysílání?
Šta ako bi mogao srušiti jedan konglomerat?
Co kdybys mohl sejmout jeden konglomerát?
Èitavo vreme smo mogli otiæi i srušiti ga.
Mohli jsme jen jít a pokácet ho.
Ako preživi, sve što si uspeo da izgradiš æe se srušiti.
Pokud přežije, všechno, cos vybudoval, se zhroutí.
Za 40 minuta bih sam mogao srušiti tvoje samopouzdanje.
40 minut bych potřeboval jenom na tvoje držení těla.
Tresao se kada mu se naš čamac približio, prestrašen da će mu srušiti malecni kanu.
Třásl se strachy, když se naše loď přiblížila, vyděšený, že přejede jeho maličkou kanoi.
Nisam mogla da predvidim da ću, želeći da naslikam senku, izvući ovu potpuno drugu dimenziju, da ću je srušiti, da ću od slike napraviti svog prijatelja i nakon toga ga ponovo pretvoriti u sliku.
Nemohla jsem předvídat, že když chci namalovat stín, objevím tento úplně jiný rozměr, že jej zničím, že z obrazu udělám svého přítele a pak jej přivedu zpět do obrazu.
Higsovo polje ima klimavu konfiguraciju koja je trajala do sad ali koja će se na kraju srušiti.
Higgsovo pole je ve vratké konfiguraci, která doposud vydržela, ale jednou se zhroutí.
Svaki sistem olakšica može srušiti loša volja.
Jakýkoli systém pobídek lze rozvrátit špatnou vůlí.
Uplašio sam se da će je neka kola srušiti. dok sam je slikao za vas.
Bál jsem se, že mi ho srazí auto, když jsem pro vás dělal tuhle fotku.
2.1828589439392s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?