Prevod od "spadne" do Srpski


Kako koristiti "spadne" u rečenicama:

Když přijde bouře a ty stojíš před stromem když se podíváš na jeho větve, budeš přesvědčen, že spadne.
Kada je oluja... A ti stojiš ispred drveta... Ako gledaš u grane, pomislićeš, drvo će sigurno pasti.
O dva roky chlapec z koně spadne a zlomí si nohu a všichni volají:"To je strašné".
2 godine kasnije deèak padne sa konja, slomi noge i svi u selu kažu da je to užasno.
V atmosféře zkrystalizuje a spadne v podobě sněžení.
На великим висинама ће се кристализовати и претворити у снег.
Kapka vody vám spadne na ruku.
Kap vode ti padne na ruku.
Jo. Ipkiss mi asi spadne přímo do náruče, že ano.
Jeste, Ipkis æe mi upasti pravo u krilo.
Spadne mi kilt, ale zkusím to.
Kilæ mi se podiæi ali pokušaæu...
Pták zmrzlý jistě z větve spadne leč nikdy neproklíná svůj osud.
Ptica ce pasti smrznuta, sa neba a da nikada ne oseti samosažaljenje.
Pravděpodobně spadne do Pacifiku a vytvoří 5 km vysokou vlnu, která zaplaví všechno od Kalifornie po Denver.
Тај удар на Пацифички океан проузроковаће талас висине 5 км и брзине 16.000 км на сат. Поплавиће Калифорнију све до Денвера.
Šnek spadne na kámen, rozbije si ulitu na sračku a přistane v trávě.
Пуж се одбије о камен, разбуца му се кућица и падне у траву.
Kouzelný sitár spadne ze střechy a řekne:
Èarobni sitar padne s krova i kaže:
Homere, nechci vypadat jako strýček Sýček, ale co když Bart spadne... nebude z něj pak chudáka placička?
Хомере, не желим да будем перверзњак, али ако падне, зар то неће учинити параплегичара од твог дечака?
Echelon věděl, že let 4400 spadne.
Echelon je znao da æe se let 4400 srušiti.
To jako celej dům spadne nebo tak?
Hoæe li se cela kuæa srušiti ili tako nešto?
Jestli spadne, bude pro toho, kdo si ho zaslouží.
Ako padne, dobiće ga onaj ko ga zaslužuje!
Když miminko spadne, máma zatleská a řekne: "Bravo!"
Kad beba padne, majka pljeska. Kaže: "Bravo!"
Ať zaplatíš, kolik chceš, když to spadne, stejně umřeš.
Ma koliko platio, ako avion padne, ipak pogines.
Jestli tohle letadlo teď nad oceánem spadne, myslím, že naše šance na přežití je nulová.
Ako se avion sruši u okean, mislim da su šanse da preživimo jednake nuli.
Jestli tahle věc spadne, tak se vás budu držet.
Ako ova stvar padne, držaæu se tebe.
Počkali jsme v první raketě, až se oddělí a spadne zpátky do Atlantiku, jak bylo plánováno.
Ми смо били сакривени у првој бустер ракети за одвајање. Пљуснули смо доле у Атлантик, баш како је и планирано.
Když spadne tělo z téhle výšky, udělá pěkný nepořádek.
Ako tijelo padne s ove visine, bit æe zbrkano.
Bez neustálé kontroly spadne z oblohy.
Bez stalnog nadziranja, praktièno æe da padne sa neba.
Když tyč spadne dolů, je osmkrát rychlejší než kulka.
Шипка удара о земљу 8 пута брже од метка.
Jestli půjdu rychleji, tak mi spadne ponožka.
Ako pocnem hodati brže, moja carapa ce pasti.
Abychom mohli uhnout z cesty, když nám do ní spadne lednička.
Da bi mogli da odjebemo sa puta kada frižider niotkuda krene na nas.
Když letadlo spadne dolů, jaká je nejbezpečnější letecká linka na druhý den?
Kad avion padne, koja je kompanija sutradan najbezbednija?
No, pokud to uděláš, že kýbl spadne.
Ako to uradiš... kanta æe da padne.
Jakmile se ale ušmiknou provázky a loutka spadne, všichni vidí pravdu.
Али истина изађе на видело. Сви виде. Кад исечете конце, сви падају.
Tvůj telefon vždycky spadne do hlasovky a ty mi nikdy nezavoláš nazpátek.
Svaki put se javi sekretarica, a ti me nikada ne nazoveš nazad.
Připadám si jako, když ti sýr spadne z chleba.
Осећам се као сир кад падне са крекера.
Nejdřív spadne ze skály a pak si rozmlátí hlavu rozkročmo nad techničkou z Rozborky.
Okliznuo se i razbio si glavu pred tehničarom iz Ponašanja.
Vyleze nahoru, a spadne, vyleze, spadne, vyleze... snaží se být úplně na vrcholu toho listu.
Penje se do vrha i pada, penje se i pada, penje se, pokušavajući da ostane na vrhu travke.
A toto byl jeden z problémů: postavit to tak lehké, aby nikdo nebyl zraněn v případě, že model spadne na zem.
Zadatak je bio napraviti ga veoma lakog kako niko ne bi bio povređen ukoliko se sruši.
V Brazílii spadne 1 782 milimetrů dešťových srážek ročně.
Dakle Brazil ima 1.782 milimetara padavina godišnje.
Vlády jsou voleny, a poté jejich podpora spadne během několika měsíců pod 50 % a tam dole zůstane a klesá níž až do dalších voleb.
Vlade se izaberu i onda padnu ispod 50 procenata podrške za nekoliko meseci i ostanu tako i pogoršaju se do sledećih izbora.
Spadne ze vzduchu, přistane zpátky do ruky.
već pada iz vazduha i sleće ponovo u ruku.
Když si ten nápis čtete, zatáhneme za lano za pultem a 8 hlav od mopů vám spadne na hlavu.
Dok čitate znak, mi povučemo kanap i osam krpenih metli vam padne na glavu.
V tomto stádiu se z lesa už neodpařuje každá kapka vody, která do něj spadne.
U ovoj fazi nijedna kapljica vode koja padne u šumu neće ispariti u atmosferu.
Když teď na zem spadne list, okamžitě se začne rozkládat.
Sad, kad i jedan list padne na zemlju, odmah počinje da truli.
A když tohle dělají a vrazí do mince, která spadne do otvoru,
To rade i ovde, što gurne novčić niz otvor.
Náhody, náhody při narození, náhody, kdy vám něco spadne na hlavu, nemoce, atd.
Nesrećnih slučajeva, bilo da se radi o rođenju ili kad nekom nešto padne na glavu ili bolesti i sl.
(smích) Určitě znáte tu starou filozofickou otázku, když spadne v lese strom a nikdo to neslyší – stalo se to?
(Smeh) Znate ono staro filozofsko pitanje: ako drvo padne u šumi i niko to ne čuje,
Kdo doufá v bohatství své, ten spadne, ale spravedliví jako ratolest zkvetnou.
Ko se uzda u bogatstvo svoje, propašće; a pravednici će se kao grana zeleneti.
V ten den, praví Hospodin zástupů, pohne se hřebík, kterýž vbit byl v místě pevném, a vyťat bude, a spadne, odťato bude i břímě, kteréž jest na něm; nebo Hospodin mluvil.
U to vreme, veli Gospod nad vojskama, pomeriće se klin uglavljen na tvrdom mestu, i izvadiće se i pašće, i teža što je na njemu propašće; jer Gospod reče.
0.42538285255432s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?