Vi ste izdajnik ove zemlje i sramota za Vašu funkciju.
Zradil jste svoji zem a jste ostudou svého úřadu.
Zato što me je bilo sramota.
To ne proto, že bych se styděl.
Afera nije odgovor i žao mi je što lažem, ali me je bilo tako sramota.
Promiň, že tě tím vším obtěžuji ale tak moc jsem se styděla, když jsi nás viděla spolu.
"Bilo me je sramota da ovo kažem lièno, pa zato šaljem pismo.
[BILLY]: "Bylo mi trapné to recitovat osobně, tak to posílám v dopise".
Nije sramota ako želiš da posmatraš preko monitora.
Nebude to ostuda, když to budete pozorovat na monitoru.
Trebalo bi da vas je sramota.
Měli byste se za sebe stydět.
Mnogo me je sramota i mnogo se plašim.
Hrozně se stydím a bojím se.
I rekla je našem timu tamo, "Vi ste me učinili vidljivom u selu u kom je ljude nekad bilo sramota da me čak i pogledaju."
Našemu týmu řekla "Pomohli jste mi zviditelnit se ve vesnici, kde se lidé dřív styděli se na mne i podívat."
Ispostavilo se da je to sramota.
A vyšlo mi, že to je stud.
Ovde je ranjivost, zavist, sramota, strah, razočarenje,
Tady je zranitelnost, tady je žal, tady je hanba, tady je strach, tady je zklamání,
Bila je to ustavna sramota prvog stepena i ja sam je označio kao zaveru da se izopači parlament.
Byla to ústavní krize prvního řádu a já jsem ji nazval Spiknutí Zkaženého Parlamentu.
Rekao sam da bi bihejviorizam trebalo da bude jedna od velikih sramota naše intelektualne kulture, jer je odbačen u momentu čim o tome razmišljamo.
Řekl jsem, že behaviorismus měl být jednou z největších trapností naší intelektuální kultury, protože odmítá moment, kdy o něm přemýšlíte.
Pojavilo se tržište na kome je javno poniženje roba a sramota je industrija.
Objevil se trh, jehož komoditou je veřejné ponížení, a z hanby je průmysl.
I kada sam razmislila o tome, činilo mi se kao prava sramota.
Přišlo mi to jako velká škoda.
Naučila sam da je zaista sramota govoriti o tome.
Naučila jsem se, že je velmi ostudné o tom mluvit.
Kad je ta uloga bila dostupna, sestre su govorile: "Nije sramota, nije ranjivost tražiti pomoć - zapravo je podsticajno."
Při možnosti využít této role sestry tvrdily: "Není to trapné, není hloupé žádat o pomoc... je to vlastně doporučováno."
Deklaracije su u ovoj zemlji sramota.
Etikety v téhle zemi jsou ostuda.
To je jako čudno. Na neki način je sramota.
Je to dost zvláštní, skoro ostuda.
A behu oboje goli. Adam i žena mu, i ne beše ih sramota.
Byli pak oba dva nazí, Adam i žena jeho, a nestyděli se.
I rekoše im: Ne možemo to učiniti ni dati sestre svoje za čoveka neobrezanog, jer je to sramota nama.
A řekli jim: Nemůžeme učiniti toho, abychom dali sestru svou za muže neobřezaného; nebo to ohavnost jest u nás.
Svaki je dan sramota moja preda mnom, i stid je popao lice moje.
Uvedl jsi nás v přísloví mezi národy, a mezi lidmi, aby nad námi hlavou zmítáno bylo.
Sramota satre srce moje, iznemogoh; čekam hoće li se kome sažaliti, ali nema nikoga; hoće li me ko potešiti, ali ne nalazim.
Ty znáš pohanění mé, a zahanbení mé, i potupu mou, před tebouť jsou všickni nepřátelé moji.
Nek se postide i poginu protivnici duše moje; neka popadne stid i sramota na one koji mi traže zla!
Nechť jsou zahanbeni, a zhynou protivníci duše mé; přikryti buďte lehkostí a hanbou, kteříž hledají pádu mého.
Mudri će naslediti slavu, a bezumnike će odneti sramota.
Slávu moudří dědičně obdrží, ale blázny hubí pohanění.
Muke i ruga dopada, i sramota se njegova ne može izbrisati.
Trápení a lehkosti dochází, a útržka jeho nebývá shlazena.
Kad dodje oholost, dodje i sramota; a u smernih je mudrost
Za pýchou přichází zahanbení, ale při pokorných jest moudrost.
Siromaštvo i sramota doći će na onog koji odbacuje nastavu; a ko čuva karanje, proslaviće se.
Chudoba a lehkost potká toho, jenž se vytahuje z kázně; ale kdož ostříhá naučení, zveleben bude.
Ko odgovara pre nego čuje, tome je ludost i sramota.
Kdož odpovídá něco, prvé než vyslyší, počítá se to za bláznovství jemu a za lehkost.
Oteraj podsmevača, i otići će raspra i prestaće svadja i sramota.
Vyvrz posměvače, a odejdeť svada, anobrž přestane svár a lehkost.
Da te ne bi psovao ko čuje, i sramota tvoja da ne bi ostala na tebi.
Aťby lehkosti neučinil ten, kdož by to slyšel, až by i zlá pověst tvá nemohla jíti nazpět.
Otkriće se golotinja tvoja, i videće se sramota tvoja; osvetiću se, i niko mi neće smetati.
Odkryta bude hanba tvá, a ukáže se mrzkost tvá. Mstíti budu, a nedám sobě žádnému překaziti,
Jer ta sramota proždre trud otaca naših od detinjstva našeg, ovce njihove i goveda njihova, sinove njihove i kćeri njihove.
Nebo ohavnost ta zžírala práci otců našich od dětinství našeho, bravy jejich i skoty jejich, syny jejich i dcery jejich.
Zato ću ti ja uzgrnuti skute na lice da se vidi sramota tvoja.
A tak i já také odkryji podolek tvůj nad hlavu tvou, aby spatřína byla hanba tvá,
Ali je Gospod sa mnom kao strašan junak; zato oni koji me gone spotaknuće se i neće nadvladati; posramiće se vrlo; jer neće biti srećni, sramota večna neće se zaboraviti.
Ale Hospodin jest se mnou jakožto rek udatný, protož ti, kteříž mne stihají, zurážejí se, a neodolají; styděti se budou náramně, nebo se jim šťastně nezvede, aniž potupa věčná v zapomenutí dána bude.
Učiniću da se potucaju po svim carstvima zemaljskim na zlo, da budu sramota i priča i rug i uklin po svim mestima, kuda ih raselim.
Vydám je, pravím, v posmýkání k zlému po všech královstvích země, v pohanění a v přísloví, v rozprávku a v proklínání po všech těch místech, kamž je rozženu.
I bićeš rug i sramota i nauk i čudo narodima što su oko tebe kad izvršim sudove na tebi gnevom, jarošću i ljutim karanjem; ja Gospod rekoh;
A tak budeš k útržce, posměchu, k hroznému příkladu a k užasnutí národům, kteříž jsou vůkol tebe, tehdáž když vykonám proti tobě soudy v hněvě a v prchlivosti a v žehrání zůřivém. Já Hospodin mluvil jsem.
I neću dati da se više u tebi čuje sramota od naroda, i ruga od naroda nećeš više podnositi, i nećeš više zatirati svojih naroda, govori Gospod Gospod.
Aniž dopustím, aby více slýcháno bylo v tobě potupy národů, aniž útržky lidské snášeti budeš více, ani ku pádu přivoditi více národů svých, praví Panovník Hospodin.
Nemojte prorokovati, neka oni prorokuju; ako im ne prorokuju, neæe odstupiti sramota.
Neprorokujte. Budou prorokovati, ale nebudou těmto prorokovati, a neponesou pohanění.
Ako li pak ko misli da je sramota za njegovu devojku kad ostane usedelica, i ne može drugačije biti, neka čini šta hoće, ne greši ako se uda.
Pakli kdo za neslušnou věc své panně pokládá pomíjení času k vdání, a tak by se státi mělo, učiň, jakžkoli chce, nezhřeší. Nechažť ji vdá.
Ili ne uči li vas i sama priroda da je mužu sramota ako gaji dugačku kosu;
Zdaliž vás i samo přirození neučí, žeť jest ohyzda muži míti dlouhé vlasy?
Koje postavši gledanje sa sramota i nevolja, a koje postavši drugovi onima koji žive tako.
Buďto když jste byli i pohaněními i ssouženími jako divadlo učiněni, buďto účastníci učiněni byvše těch, kteříž tak zmítáni byli.
Savetujem te da kupiš u mene zlato žeženo u ognju, da se obogatiš; i bele haljine, da se obučeš, i da se ne pokaže sramota golotinje tvoje; i masti očnom pomaži oči svoje da vidiš.
Radím tobě, abys sobě koupil ode mne zlata ohněm zprubovaného, abys byl bohatý, a v roucho bílé abys oblečen byl, a neokazovala se hanba nahoty tvé. A očí svých pomaž kollyrium, abys viděl.
Evo idem kao lupež; blago onome koji je budan i koji čuva haljine svoje, da go ne hodi i da se ne vidi sramota njegova.
Aj, přicházímť jako zloděj. Blahoslavený, kdož bdí a ostříhá roucha svého, aby nah nechodil, aby neviděli hanby jeho.
1.7129831314087s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?