Prevod od "sputava" do Češki


Kako koristiti "sputava" u rečenicama:

Veruj mi, ne sputava me ironija što sam slepi trgovac nekretninama.
Věř mi, dochází mi ironie, že jsem slepý sběratel umění.
Tvoja želja da ostaneš kakva jesi je ono što te sputava.
Všechny věci se v dynamickém prostředí mění. Tvá tužba zůstat tím čím jsi tě limituje.
Ne.To je upravo ono što nas sputava.
Ne. Přesně tohle nám brání v ůspěchu.
Ali nedostatak godina ne bi trebalo da te sputava u tvojim ciljevima.
Ale nedostatečný věk by tě neměl omezovat v dosažení cílů.
Valjda nas sputava tvoja profesionalna šutnja?
Jsme vázáni pokyny o právech doktora a pacienta, souhlas?
Mogao bi da vladaš slobodno, bez ljubavi veštice da te sputava.
Vládl by jste bez lásky té čarodějky. Ta vás táhne zpět.
Per voli da sputava ljude i ceka da mravi dodju po njih.
Per rád spoutával lidi a čekal, až se na něho dostanou mravenci.
Vidiš, otac bi trebalo da pomogne sinu da izgradi svoj život a ne da ga sputava od njega.
Víš, otec má pomáhat synovi jít v životě dál. Ne ho držet zpátky.
Kada te on sputava po pitanju ljudi i opreme, pametno bi bilo da doðeš meni.
Kdybyste byl chytrý, přišel byste za mnou, až vám starosta přiškrtí rozpočet na nábor, na vybavení, na přesčasy, na auta.
Samo, njihov broj se poveæava pa me to najviše sputava.
To oni se posouvají ke mně.
Vaša Vlada koja sputava naš parlament, koja sputava naše novine.
Vaše vláda, která zamlčuje náš parlament, která zakazuje naše vyhlášky.
Nemam jebenog pojma, što te nikada ne sputava da me pitaš svako malo nešto.
Nemám kurva ponětí, což tě asi neodradí od toho, abys ses mě pořád ptal.
Samo moramo naæi što te sputava.
Jenom musíme zjistit, co ti brání.
Neko te sputava sa Murphy da te drži zaokupljenim da ne tražiš Boba.
Někdo tě brzdí s Murphy, aby upoutala tvou pozornost a nešel jsi po Bobovi.
Neæu da ja budem onaj koji je sputava.
Nechci být ten, kdo ji bude zdržovat.
Sreæom nije tu da nas sputava.
Jsem tak rád, že nás už nikdo nevodí za ručičku.
Zaklinjanje na bibliju je samo još jedan naèin kontrolisanja ljudi, èuvanja reda meðu njima, i još jedna stvar koja nas kao vrstu sputava.
Přísaha na Bibli je jen další způsob, jak lidi kontrolovat a udržet je v lati, a je to další věc, která nás jako živočišný druh brzdí.
Putujem, lova je dobra, ništa me ne sputava.
Můžu cestovat, mám slušné peníze, nemám závazky.
Njegov dosije mi kaže da stvar koja ga sputava u obe profesije je tendencija ka lošoj naravi.
Jeho složka říká, že věc, které mu vždycky podrážela nohy v jeho profesích, byl jeho sklon ke špatné náladě.
Poštujem što ne želiš da uspeš samo zbog imena, ali ne dozvoli da te to sputava.
Vážím si sice toho, že nechcete těžit ze svého jména, už ale nikdy nedovolte, aby vás táhlo ke dnu.
Ali ako im je bivša žena takoðer moj upravljaèki parter, to me sputava.
Ale paralyzuje mě, když je bývalá manželka klienta současně mou nadřízenou.
Ne, trenutno nas ništa ne sputava.
Ne, zrovna teď nás nic nedrží na jednom místě.
Da, sigurna sam da bi mogla shvatiti ovo sama, ali me sputava to zbog èega je Tara ovde progutala ovo.
Jo, jsem si jistá, že bych na to měla přijít sama, ale zadrhla jsem se na tom, proč to Tara spolkla.
To je kao da joj kažem, ja sam zvezda u usponu, a ona je ludaèa koja me sputava.
To je jako bych jí řekl, že jsem hvězda na vzestupu a ona je jen nějaká bláznivá zátěž, která mě brzdí.
Nema ko da te sputava, da postane ono što si želela da budeš. Da radiš ono što si želela.
Nikdo, kdo by ti zabránil stát se osobou, kterou si vždy chtěla být, můžeš dělat jen to, co chceš.
Jer me sada više ne sputava bilo kakva lojalnost prema vama.
Za co? Protože teď už nemusím mít pocit, že jsem vám za něco zavázaná.
Èekala sam kako bih otišla korak dalje u vezi sa njim, ali me nešto sputava.
Chtěla jsem se s ním hnout kupředu, Ale něco mě drželo zpátky.
Istrgni se iz èaure uèmale srednje klase koja te sputava".
"Osvoboďte se z kukly, ze střední třídy nudy, který vás uvěznily."
Možda je konaèno shvatila da te sputava.
Možná si konečně uvědomila, že tě brzdí.
Ne želim da ga varaš, ali ako te on sputava u tome...
Nechci, abys mu lhala, ale pokud tě v tomhle drží zpátky...
Gðice Gledvin, da li biste bili voljni da se vratite u zoološki vrt i pomognete Gilu da prevlada to što ga sputava?
Slečno Gladwinová... Zvážila byste možnost, že byste se vrátila do zoo a pomohla Gilovi překonat překážku, která jej brzdí?
Tebe sputava moralni zakon koji su doneli ljudi.
Tebe omezuje morální kodex vytvořený člověkem.
Slamaju nas razne boli, svuda nešto sputava nas.
Čelíme všem druhům bolesti A to napětí nás zpomaluje
Rekla mi je.. Da njena glava sputava njeno srce.
Řekla mi, že její hlavu přepralo srdce.
Kada razmislite o tome, ironično je da je naše trenutno rešenje za ljude sa amigdalom pod stresom da ih smestimo u sredinu koja zapravo sputava svaku šansu daljeg razvoja.
Pomyslete, jak ironické je současné řešení pro osoby se stresovanou amygdalou. Umísťujeme je do prostředí s minimální možností na další rozvoj.
U ovom trenutku, opsednutost naše kulture imidžom sputava sve nas.
V tuto chvíli nás posedlost vzhledem v naší kultuře brzdí.
Ali ovde poreznici plaćaju zakon, i ono što deca dobijaju je hladna zatvorska ćelija i trajno obeležje koje ih sputava kada se vrate kući i prijave za posao.
Je to placeno daňovými poplatníky a děti za to mají chladnou vězeňskou celu a trvalý záznam, když se vrátí domů a žádají o práci.
Svi ste vi nosioci promena, to jest, idejne vođe. Šta ćete uraditi sa talentima koji su vam dani da nas oslobodite straha koji nas svakodnevno sputava?
Vás všech hybatelů a tvůrců, vás, kdo inspirujete: co uděláte s dary, které vám byly dány, abyste nás osvobodili od strachu, který nás každodenně svazuje?
Tada sam napustio moj idealizam i rešio da napustim posao u nevladinoj organizaciji i proučavam kako to internet može da sputava demokratizaciju.
A tak jsem přišel o svůj idealismus, rozhodl se dát výpověď a studovat, jak vlastně internet může bránit demokratizaci.
0.57273983955383s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?