Prevod od "shvaćaš" do Češki


Kako koristiti "shvaćaš" u rečenicama:

Da, ti puno toga ne shvaćaš.
Jo, je spousta věcí, které nechápeš.
Toliko si dugo u blatu da ne shvaćaš ništa drugo.
Žils tak dlouho v bahně, že nechápeš nic jiného.
Mislim da sam shvaćaš ozbiljnost situacije.
Já věřím, že o tom víš, ale je to vážné.
Mi ovdje govorimo o kraju svijeta, shvaćaš?
Mluvíme tu o konci světa, jasný?
Ali ti shvaćaš da on iskorištava tebe i tvoju popularnost kako ne bi završio u kontejneru.
Ale doufám, že víš, že využívá tebe a tvou popularitu, jen proto, aby ho nikdo nehodil do popelnice.
Shvaćaš o čemu govorim. Ne radi se o tvojoj sestri.
Teď, vidíš, to je to, o čem mluvím, přímo tam.
Shvaćaš li da sam posljednjih nekoliko dana pregledala podatke?
Uvědomuješ si, že jsem posledních pár dní - probírala jejich záznamy?
Ti shvaćaš da će svi večeras jesti kod Raja.
Víš, že všichni dnes jí u Raje.
Gledaj, ne znam da li shvaćaš ali ja više nisam dijete.
Hele, nevím, jestli si to uvědomuješ, ale už nejsem dítě.
Shvaćaš li ti da nam fali 6 tisuća, a semestar je skoro gotovo?
Chybí nám 6 tisíc a semestr skoro končí. -Je to moc nebezpečný.
Shvaćaš li, tata, da je to isti stroj na koji je Rose Pamphyle po prvi puta stavila svoje prste?
Představ si, tati! To je stroj, na který Rose Pamphyleová poprvé položila prsty!
Nadam se da ne shvaćaš sve ovo preosobno.
Doufám, že si to nebereš příliš osobně.
Moram se uvjeriti da shvaćaš da ja...
Chci se ujistit, že chápete, že já... Poslyš, já tě chápu.
Jel ti shvaćaš da nema mene, ti ne bi imao nikakve šanse kod bilo koje od ovih žena?
Uvědomuješ si, že kdybych tu nebyla, tak bys mohl být s kteroukoliv ženou v téhle místnosti?
Shvaćaš li u kakva bi nas govna uvalio.
Uvědomuješ si, do jakých sraček nás to dostane?
Shvaćaš li ovaj sveznalica stvari Zato ljudi pogodio si ti u lice kitom zamahu?
Uvědomuješ si, že kvůli tomuhle všeználkovství, jsi dostal do ciferníku pneumatikovou houpačkou?
Ne shvaćaš u kolikoj si nevolji, zar ne?
Neuvědomuješ si, v jakých jsi potížích, že ne?
Shvaćaš da je oružje zabranjeno u ovoj zemlji, zar ne?
Víte, že jsou v téhle zemi zbraně zakázané?
Kako ne shvaćaš što će ljudi misliti o vama?
Ty nechápeš, co si o tobě budou lidi myslet?
Shvaćaš da nikoga ne bih stavio na posao da ih ne mogu brzo povući.
Uvědomuješ si, že bych nikomu nedohodli místo, kdybych ho z něj urychleně nemohl dostat.
Shvaćaš li što ovo zaposlenje traži od tebe?
Chápete, co se v této práci od vás bude vyžadovat?
Sad shvaćaš zašto si nas toliko zanimao.
Teď už chápeš, proč jsme se o tebe tak zajímali.
Nakon svih ovih godina, ti još uvijek ne shvaćaš?
Copak to po těch letech pořád nechápete?
Shvaćaš, naravno, jedan od nas je laganje o našoj osnovnoj programiranju.
Samozřejmě si taky uvědomuješ, že jeden z nás o svém základním programu lže.
Shvaćaš li da me boli kad to kažeš?
Uvědomuješ si, že mi ubližuje, když tohle říkáš?
Vince, shvaćaš li na što si pristao?
Vinci, víš vůbec, do čeho jdeš?
Amanda, kažem ti kao tvoj šef, ostavi se te priče ili si otpuštena, shvaćaš?
Amando, jako tvůj šéf, radím ti, s tímhle příběhem končíš, jinak máš padáka, rozumíš mi?
2.1479160785675s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?