Njegove æelije su poèele da se raspadaju gotovo odmah.
Jeho buňky se začaly... skoro okamžitě hroutit.
Stvari se raspadaju ako se ne brinete o njima.
Pokud se o jisté věci nestaráme, rozpadnou se.
Ocæu da osetim kako mi se kosti raspadaju u milion deliæa!
Chci cítit kosti, jak pukají na miliony kousků!
Ti vanzemaljci nisu èak ni zaleðeni, mogli bi da poènu da se raspadaju.
Otto, ty mimozemšťani nejsou ani na ledu, můžou se kdykoliv začít rozkládat.
Izgleda kao da se zidovi raspadaju.
Nevím, ale vypadá to, že se tu bortí zdi.
"Stvari se raspadaju, sredina ne može izdržati.
"Všechno se rozpadá, zmizel rozumný účel věcí.
Ona i dalje prièa o glupim Bitlsima koji se raspadaju?
To je pořád naštvaná, že se rozpadli ty blbý Beatles?
Elektroliti se raspadaju, inter- sticijske tekuæine zgušnjavaju.
Elektrolyty se rozkládají, a mezitkáňová tekutina tuhne.
Kardio- pulmonalna tkiva mu se raspadaju.
Jeho plicní a srděční tkáně se začínají rozpadat.
Stenovite planine više ne rastu, veæ se polako raspadaju.
Skalnaté hory už dál nerostou. V současnosti se pomalu, ale nezadržitelně rozpadají.
Adebisi i njegova ekipa poèinju da se raspadaju.
Adebisi a jeho banda se začínají rozpadat.
Penny, stvari se raspadaju, a mi ih sastavljamo.
Penny... Co se rozbije, to zase slepíme.
Ne mogu da mislim o Melindi, životi ostalih ljudi se raspadaju.
O Melindě už nechci slyšet. I jiným lidem se rozpadá život.
Nakon smrti, eritrociti u oèima se raspadaju i stvaraju kalij.
Po smrti, červené krvinky v očích se rozbijí a zformují draslík.
Uradi to za Stavija, oni prsti mu se raspadaju dok mi prièamo.
Udělej to pro Staviho. Jeho prsty už se začínají pomalu rozkládat.
Èinjenica je da se u Americi, porodice raspadaju 12 puta više, nego u Meksiku.
Faktem je, že ve Spojených státech je dvanáckrát víc rozpadlých rodin než v Mexiku.
Stvari se polako raspadaju u New Bernu.
V New Bernu se to teď pěkně rozpadá.
Gvožðe korodira, beton se ruši, drvo i papir se raspadaju.
Železo zreziví... beton se rozpadne... dřevo a papír se rozloží...
I iste stvari se raspadaju i njoj, jer je ona tvoj partner.
A to samé se rozpadá i jí, protože je tvoje partnerka.
Ova injekcija što mi dajete jednom nedeljno, trebala bi da je neka vrsta leka da mi se æelije ne raspadaju.
V těch týdenních injekcích, které mi dával, musel být nějaký lék. Ten bránil mým buňkám v degradaci.
Otupelost znaèi da joj se nervi raspadaju.
Postupující necitlivost znamená, že jí kolabují nervy.
Kada sve ove stvari poèinju da se raspadaju i postaju samo gomila glupih sranja koje je neko izmislio?
Kdy se to konečně zlomí a bude z toho jen hromada hloupých sraček, který si někdo vymyslel?
Misica Januara ove godine... je rekla da 90% razloga zbog kojih se veze raspadaju... je zato što ljudi ne zaèinjuju spavaæu sobu.
Miss Leden pro tento rok říkala,... že 90% vztahů se rozpadne kvůli tomu,... že to partneři nedokáží okořenit v posteli.
Dobro, znamo da se kosti brže raspadaju od ostatka tela.
Dobře, takže víme, že kosti se rozpouštějí rychleji, než zbytek těla.
Dobra vest je da su kosti prestale da se raspadaju.
Dobrá zpráva je, že se kosti přestaly rozpouštět.
Zar stvari zaista mogu da se raspadaju više od ovoga?
Můžou se věci posrat ještě víc?
Zajednice se raspadaju zbog liènih interesa u vremenima oskudice.
No, skupiny se nám tu nějak rozpadli v těchto časech nouze.
Èujem da ovde ima preko 60 tela koja se raspadaju.
Slyšela jsem, že tady mají přes 60 rozkládajících se těl.
Tela se raspadaju A on je bio mrtav bar nedelju dana.
To tělo se rozkládá. Je mrtvý minimálně týden.
Ne, veæ životi ljudi koji se raspadaju.
Ne, jsou to rozpadající se lidské životy...
Vjerujem da kada se stvari raspadaju, ljudi pokažu svoju pravu narav.
Věřím, že když se něco posere, lidi ukážou svou pravou tvář.
Rekao si, kada se stvari raspadaju, ljudi pokazuju svoju pravu narav.
Říkal jsi, že když se něco posere, - lidi ukážou svou pravou tvář.
Njena crvena krvna zrnca se izgleda raspadaju.
Zdá se, že se jí rozpadají červené krvinky.
Prolila sam pola na putu do ovamo, ali... što oèekivati od djevojke èiji se živèani završeci polako raspadaju.
Z půlky rozlité cestou sem, ale... co očekávat od dívky, jejíž nervová zakončení se pomalu zhoršují?
Radnici se raspadaju u begu, ili serijski ubica sa fetišem za ušima.
Útěk zaměstnanců, nebo sériový vrah s úchylkou na uši?
Radio sam malo on lajn istraživanja, u pokušaju da shvatim koliko dugo æeš preživeti ovde pre nego delovi tela poènu da se raspadaju, i znaš šta sam otkrio?
Dělal jsem malý online výzkum, abych zjistil, jak dlouho tu přežiješ, než se ti rozsype tělo, a hádej, co jsem zjistil?
Kada kažem - loše, mislim da opštinska mrtvačnica treba da iznajmi hladnjače Burger Kinga kako bi potrpala sve leševe koji se raspadaju na sunčanim ulicama.
Zlým jsem myslela to, že si městská márnice musela od Burger Kingu půjčit chladící auta, aby zmrazila všechny ty mrvoly z ulic.
Spojila sam grupu "Destini Èajld" samo kako bi došli u moju liènu dnevnu sobu kako bi ponovo gledala kako se raspadaju.
Dala jsem dohromady Destiny's Child, jen aby přišly do mýho obýváku a já se mohla dívat, jak se zase rozpadnou.
Teroristi se raspadaju, èula si pucnje.
A teroristé se hroutí. Slyšela jste ty výstřely.
Nemoguće je pokušaj da se povežemo u ovom svetu, pokušaj da se oslonimo na druge kada se stvari oko nas raspadaju, znajući da dok govorite, oni ne čekaju samo svoj red da govore - oni vas čuju.
Nemožné je pokoušet se propojit v tomhle světě, snažit se držet ostatních, když věci kolem vás vybuchují, vědět, že když mluvíte, nečekají jenom, než na ně přijde řada, ale opravdu vás slyší.
Konačno, na kraju svih upotreba proizvodi se raspadaju prirodnim putem zajedno sa vašim otpadom od povrća.
A až by látka dosloužila, sama by se rozložila společně se slupkami od zeleniny.
Nadajmo se da će ove kategorije, ove binarnosti, ove prepojednostavljene kutije, početi da postaju beskorisne i da će početi da se raspadaju.
Snad začnou být tyto kategorie, tyto příliš zjednodušené škatulky, zbytečné a začnou mizet.
Kada bi Higsovo polje bilo samo nekoliko puta jače, videli bismo atome kako se smanjuju, neutrone koji slabe unutar atomskih jezgara, jezgra koja se raspadaju, a vodonik bi bio jedini mogući hemijski element u univerzumu.
Kdyby bylo Higgsovo pole jen několikrát silnější, atomy by se smrštily, neutrony uvnitř atomových jader by zeslábly, jádra by se rozpadla, a vodík by se stal jediným možným chemickým prvkem v celém vesmíru.
Jarost se Njegova izliva kao oganj, i stene se raspadaju pred Njim.
Prchlivost jeho vylévá se jako oheň, a skály vyvracejí se před ním.
A ovi hule na ono što ne znadu; a šta znadu po prirodi kao nerazumna životinja, u onom se raspadaju.
Tito pak, čehož neznají, tomu se rouhají; a což od přirození znají, jako nerozumná hovada, v tom se poskvrňují.
0.76943588256836s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?