Generále, když se to začne politicky hroutit, a budeme muset odejít, vezmeme vás s sebou.
–Generale, ako politièki stvari postanu suviše èupave, moramo da se povuèemo i vas povedemo sa nama.
Kontejnery na antihmotu se začínají hroutit.
Izgubit æemo polje koje drži antimateriju.
Zatáhneš za špatnou nit, a vše se začne hroutit.
Ako povuèeš pogrešnu nit, sve æe se raspasti.
Zábavné jak se začalo všechno hroutit, po tom cos vyhodil Herbala.
Èudno kako je sve poèelo da se raspada odkad si oduvao Herbala.
Když se budete hroutit, moc jí tím nepomůžete.
Saberi se. Nisi od koristi Anni ako se tako slomiš.
Všechny reality se začínají hroutit do jednoho prostoru.
Сва стварност ће пасти у један простор.
Myslí, že ti to dal Guerra, to hovno, takže naše malá mírová dohoda smexikány, se začala hroutit.
On misli da ti je Gera dao to sranje, pa se naš mali mirovni sporazum sa Latinosima nekako raspao.
Ale toto pole se začíná hroutit.
Ali sada se to polje raspada.
Podle našich senzorů se planeta začala hroutit.
Naši senzori nam govore da se planet poèeo urušavati.
Nic méně, najednou to začalo fungovat a dimenze se začaly hroutit.
Uglavnom, iznenada je proradio i dimenzije su se poèele rušiti.
Bez podsvětelných motorů se bude naše orbita hroutit, což znamená, více záření půjde do našich štítů.
Bez podsvetlosti naša orbita opada, znaèi, veæi udar radijacije.
Ta zeď, za kterou se Summer tak často skrývala zeď odtažitosti, vzdálenosti a volnosti ta zeď se pomalu začala hroutit.
Taj zid iza kojeg se Samer tako cesto krila, zid udaljenosti, prostora i opustenosti, taj zid se polako povlacio.
Poté co Hilary prohrála královnu plesu, tak se kolem ní začalo všechno hroutit.
Kad je Hilari izgubila borbu za krunu tako su se stvari za nju pogoršale
Člověk se nemůže hroutit ze smrti každého cizince.
Ne možemo se kidati zbog smrti kojekakvih stranaca.
Celé národy se budou hroutit při zaznění tvého jměna.
Vojske potuèene do kolena! Videæeš nacije koje æe drhtati pri samom pomenu tvog imena!
Ta série lží, které se kolem ní konečně začínají hroutit.
Gomila laži napokon se sruèila na nju.
Vše se tu začíná hroutit a všichni jsou na mě naštvaní.
Stvari se raspadaju ovde. Svi se ljute na mene.
Nezabrání vám to v tom pomalu se hroutit.
To te ne spreèava da se polako lomiš.
Jen nás proklela a řekla, že se všechno kolem nás bude hroutit.
Samo nas proklela da se svet sruši svuda oko nas.
Ale po nekonečných turné se Robin začala hroutit.
Ali posle preduge turneje, Robin je poèela da puca.
Když je Paradise zavřený, může to vypadat, že se všechno mé podnikání začíná hroutit jakmile jsme se vrátili.
Biti zatvoren za Paradise može značiti kao da cijela tvrtka propada u trenutku našeg povratka.
A budeš se kvůli tomu cítit špatně, protože je to smutné, ale nemůžeš se kvůli tomu hroutit.
I biæe ti teško jer jeste tužno, ali neæeš se raspasti.
Čarodějky si špitají, že se odtud někdo dostal ven, a teď se to tu začíná hroutit.
Pa glasine veštica kažu da je neko pokidao svoj put odavde, i sada je celo mesto odmršeno.
Když jsi opustil Nebe, tvá vypůjčená Milost se začala hroutit.
Kada je napustio Nebo, vaš posudio Grace je u nedostatku.
Já se nikdy nekrčil v koutě, když se mi začala hroutit zem pod nohama.
Nikad se nisam krio kad stvari postanu gadne.
Chtěla jsem zemřít s vesmírem před sebou, ne se hroutit k Zemi!
Da umrem u svemiru, a ne da se srušim na Zemlju!
Mám starost, že všechno, čemu jsem zasvětil větší část duše, než bylo správné nebo zdravé nebo vhodné, se začne na hrobě 16letého kluka hroutit.
Zabrinut sam da sve ono èemu sam posvetio mnogo više svoje duše nego što je normalno, ili zdravo, ili odgovarajuæe samo što se nije srušilo na grobu 16-godišnjaka.
Opravdu nevím, kdy se to všechno začalo hroutit.
Ne znam kad je pošlo po zlu.
Joino tělo se začalo hroutit vmomentě, kdy do ní vnikla upíří duše.
Јо тело је почело да се распада од трена када је вампирска душа запосела
byli odděleni od svých lidí, od davů, a tak je teď vidíme se hroutit, jednoho po druhém.
изгубили су везу са својим народом, са масама, и сада видимо како се руше, једна за другом.
Tento triptych vyjadřuje věčnou pravdu, že řád má tendenci se hroutit.
Dakle, ovaj triptih, ova tri panoa, prikazuju bezvremenu istinu da poredak ima tendenciju da se raspada.
Hranice mého mozku, která odděluje realitu od fantazie, se nakonec začala hroutit.
Граница у мом мозгу која одваја реалност од фантазије коначно је почела да се руши.
6.4151709079742s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?