Prevod od "ranjiva" do Češki


Kako koristiti "ranjiva" u rečenicama:

Bila je tako ranjiva osjeæao sam se kao da pucam u ribe u baèvi.
Bylo tak lehké ji zranit. Bylo to jako lovit rybu v nádržce.
Toliko ranjiva u vezi svega, zbog toga sam tužan.
Tak zranitelná. Jsem s toho smutnej.
"Ja sam veoma ranjiva sada." Moraš biti fin prema meni!
Jsem teď velmi zranitelná. Musíš být milý.
Po prvi put, Tolana je ranjiva na napad.
Poprvé je Tollana zranitelná vůči útoku.
Kada daje krv, ona je ranjiva.
Když se otevře, aby dala krev, je zranitelná.
Oprosti, no ti nisi bila ranjiva mlada osoba.
Promiň, ale ty jsi nebyla bezbranná mladá dívka.
Bez te zaštite, Atlantida je izuzetno ranjiva.
Ale bez této ochrany je Atlantis velmi křehké.
Ranjiva je zato što je tako tanka.
Je zranitelná, protože je tak tenká.
Moja sestra glumi kako svijet ne bi vidio koliko je ranjiva.
Má sestra se tváří tak, aby svět neviděl jak je zranitelná.
Trebale bi nam desetine rundi i svaki put bi flota ostala ranjiva.
Bylo by potřeba několik desítek zpátečních cest. Pokaždé bychom nechali flotilu nechráněnou.
Onda misliš da sam ranjiva prema njoj.
Tak si myslíte, že jsem vůči ní zranitelná.
Znao si da je ranjiva, i glumeo si pred njom sve dok nije pomislila da je zaljubljena u tebe.
Věděl jsi, že je zranitelná. A hrál sis s ní dokud se do tebe nezamilovala.
Amerika æe biti ranjiva kao nikada pre.
Amerika bude zranitelná tak, jako ještě nikdy.
I mislila si, ako vidim da si ranjiva i da me trebaš, da æu pobeæi?
A myslela sis, že když tě uvidím zranitelnou, že mě potřebuješ, tak že uteču?
Upamti da budeš ranjiva je kao da si materica.
Pamatujte, být zranitelná je jako být nechráněná.
Kažeš mi da budem ranjiva a onda me povrediš.
Co? Nejdřív říkáte, že mám být zranitelná a teď otočíte a odmítnete mě?
Ranjiva je, glupa i muž ju je napustio.
Je zranitelná, je hloupá a je opuštěná.
Hoæeš li da zakeraš ili æeš da odeš da razgovaraš sa prelepom ženom koja je veoma ranjiva i možda željna žestokog seksa iz osvete?
Chceš se rýpat v minulosti nebo si půjdeš povykládat s překrásnou ženou, která je nesmírně zranitelná a možná by ráda sex odplaty?
Bez toga, naša vojska postaje ranjiva.
Bez toho, bude naše armáda snadno zranitelná.
Kad sam veæ iskrena i ranjiva, mogu ti onda reæi da osjeæam ljubav prema tebi.
A jelikož jsem přecitlivělá a zranitelná, tak ti řeknu, že cítím, že jsem se do tebe zamilovala.
Sa toliko neaktivnih sistema cela jedan sekcija broda je ranjiva za napade.
S tolika vyřazenými pozicemi jsou při útoku ohroženy veškeré sekce lodi.
Gospodine, ako projektil ima nuklearne kapacitete, èitava zapadna obala je ranjiva.
Pane prezidente, pokud mají ty střely nukleární hlavice, je v ohrožení celé západní pobřeží.
Pokušava da uništi_BAR_moju vezu sa Louisom zato što zna_BAR_da je sad ranjiva.
Nemám na výběr. Snaží se zničit můj vztah s Louisem, protože ví, že je náš vztah zranitelný.
Ako ne možemo biti zajedno samo zato što sam bila ranjiva prva dva sata našeg druženja onda mi duguješ dva sata ranjivosti.
Jestli je jediný důvod, proč nemůžeme být spolu, to, že jsem byla zranitelná první dvě hodiny, co jsme se znali, tak mi ty dvě hodiny zranitelnosti dlužíš.
Bila bih povređena i ranjiva, a on bi opet bio sa svojom porodicom, milion kilometara daleko.
Byla bych pro všechny otevřená a zranitelná, a on by byl milion kilometrů pryč, zpátky se svojí rodinou.
Reæi æu mu sama, ja ovde rizikujem, trenutno sam ranjiva.
Jo sakra! - Řeknu mu to sama. - To nedělej.
Da je bila naslednica bojim se i pomisliti kako bi bila ranjiva.
Kdyby byla dědičkou, děsím se pomyšlení, jak zranitelná by mohla být.
Strahovi Volstrita æe se nagomilati kada se tržište sutra ponovo otvori i nateraæe vlasti da se grèevito potrude da shvate šta se zapravo desilo kada je nestalo struje i kako naša infrastruktura može biti tako ranjiva.
Ona lže! Díky strachu z krachu Wall Street, až se burza zítra zase otevře, se úřady snaží pochopit, co přesně se stalo, když všude vypadl proud, a jak může být naše infrastruktura tak zranitelná.
Ljuta je i ranjiva, ko zna s kime je sad i šta govori.
Je naštvaná a zranitelná. Zrovna teď je schopná říct komukoli cokoli.
Ali æe ga vjerojatno ponovo ukrasti iz domovine što znaèi da je Maddie u stisci i ranjiva.
Ale každou chvíli bude zřejmě na cestě zpátky do vlasti, což znamená, že Maddie bude mít naspěch a bude zranitelná.
Ralph je takoðer ranjiva, kao i veæina djece genija.
Ralph je také zranitelný, jako většina nadaných dětí.
Poenta je, da prvi put u životu sam, baš ranjiva, èak i slaba.
Jde o to, že poprvé za celé věky, jsem docela zranitelná, dokonce slabá.
Sreæom, ona je sada vampir, i kao takva je ranjiva na moju prinudu.
Naštěstí je teď upír, tudíž může podlehnout mému ovlivnění.
Rekao bih da ti treba podsetnik da Madison Danfort nije jedina ranjiva æerka u gradu.
No, hádám, že asi potřebujete připomenout, že Madison Danforth není jediná zranitelná dcera vtomto měste.
Pojavila se glasina da je tvoja mreža, koliko god bila zaštiæena, još uvek ranjiva na odreðenu vrstu hakera.
Povídá se, že vaše síť je přes veškeré šifrování možná nadále zranitelná jistým druhem hackera.
Tvrðava je i dalje ranjiva i mi svi sa njom.
Pevnost je dál oslabená a všichni jsme na ráně.
Mislim da se oseæa ugodno što može biti ranjiva kada je sa mnom.
Myslím, že jí nevadí být zranitelná, když je se mnou.
Mogu da budem pohlepnija, ili mogu da budem ranjiva.
Může to být drsnější nebo i zranitelnější.
Mislim da ne shvataš koliko si ranjiva.
Zjevně ti nedochází, jak moc jsi zranitelná.
Na oko trideset metara od mene čujem ovo: "Ranjiva TED! Ranjiva TED!"
Zhruba z 30 metrové vzdálenosti slyším: "Zranitelnost TED! Zranitelnost TED!"
(Smeh) I onda čujem: "Ranjiva TED".
(Smích) A pak uslyším: "Zranitelnost TED!"
Deca su posebno ranjiva na ovaj ciklus dijeta i prejedanja.
Hlavně děti jsou zvlášť náchylné k tomuto cyklu držení diety a přejídání.
Takođe se osećam mekšom jer se ne plašim da budem ranjiva.
Cítím se také jemnější, protože se nebojím své zranitelnosti.
0.52192497253418s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?