Dok mi èekamo da vidimo smrt male Karin Carter, poprièajmo malo s našom publikom u studiju.
A zatímco tady cekáme a sledujeme skon katriny carterové, mužeme si popovídat s našimi diváky ve studiu.
Pa poveži se sa publikom, nahrani ih svojom energijom.
No, tak se musíš setkat s posluchači. Potřebuješ nasát jejich energii.
Poslednji put kad sam ja takav bio pred publikom bilo je u sedmom razredu na showu za talente.
Naposledy jsem byl před takovým publikem, na soutěži talentů v sedmé třídě.
Prvo je samo za pojavljivanje pred publikom.
Z počátku pouze na veřejné výstupy.
Zaboravio sam kako je na turnejama, nastupima uživo pred publikom, svake veèeri.
Úplně jsem zapomněl, jaké to je být na turné. Hrát před publikem každou noc.
Ti si mamina maza koja se plaši pjevati pred publikom!
Ty seš maminčin mazánek, co se bojí veřejně zpívat!
I dalje je samo jedna žena u potrazi za publikom.
Stále sama a nevzdává pátrání po publiku.
Htio je dokazati da može se natjecati sa bržom publikom.
Chtěl dokázat, že může běžet s rychlejším davem.
"Melisa i Džoi" se snima uživo pred publikom.
Melissa a Joey se natáčí před živým publikem.
Da li ste nekad nastupali pred publikom?
Už jste někdy hráli před publikem?
Trebao bi pjevati "Pagliacci" pred širom publikom.
Měl bys zpívat Komedianty pro...posluchače, kteří...žijí!
Sinoæ si pred publikom, urlao svakojaka sranja.
Seděl jsi včera v publiku a křičel:, Jsi sračka!"?
Hunt uzvratio u Francuskoj, i nakon spornog starta, uzeo kariranu zastavicu pred domaæom publikom u Britaniji.
Hunt zvítězil ve Francii, a po sporném startu, i ve své domácí GP Británie.
Ništa, samo je hteo da me jebe pred publikom!
Nic, akorát se mě snažil ošukat před divákama!
Nikad nisam pevao kao fontmen nekog benda pred publikom kao vid lepe zabave.
Myslím, že jsem nikdy nebyl závislý na nikom kvůli ničemu.
Sigurno sa publikom, koja upija svaku njegovu reè.
S davem, jenž bez pochyb visí na každém jeho slovu.
Rekao si da, ako ne naðem rešenje, prozvaæeš me pred publikom.
Řekl jsi, že když se mi to nepodaří, před celým obecenstvem mi to vytkneš. - Řeklo "ahoj"?
Volim da metem pod sa ovim starcem pred publikom.
Vůbec. Rád dám tady staroušovi na prdel před obecenstvem.
Zar nisi razoèaran što neæeš imati priliku da nastupaš pred publikom?
A to nejsi zklamaný, že nebudeš moct vystupovat před publikem?
Da li misliš da možeš tako dobro da pevaš pred pravom publikom?
Zvládneš takhle zazpívat i před publikem?
Želim ljude iza bine i meðu publikom.
Chci agenty v zákulisí i v posluchárně. - Ano, pane.
Izgubio sam kuæu, posvaðali smo se sa publikom.
Přišel jsem o dům. - Poprali jsme se s publikem.
Retko se susrećem sa publikom u kojoj ljudi moraju da se vrate jako daleko u prošlost da bi se prisetili toga.
Zřídkakdy mám mezi svými posluchači někoho, kdo by ve své rodinné historii mohl zajít příliš daleko bez takové zkušenosti.
Ali, ono što je važno jeste da individua ili grupa stvaraoca ukusa zauzme stav i onda ga podele sa širom publikom time ubrzavajući proces.
Ale důležité je, že jedinec nebo skupina módních arbitrů vytvořila názor, který sdílela se širším publikem, zrychlujíc proces.
Sat i po delio sam sa publikom svoj kreativni životni vek, kako sam tražio savršenstvo, kako sam prevario nemoguće.
Po hodinu a půl jsem s publikem sdílel život plný kreativity, jak usiluji o dokonalost, jak překonávám nemožné.
Ili da li bih na televiziji demonstrirala, pred pravom publikom, da tradicionalna jela zaista čine da se osećate bolje?
Anebo jestli bych v televizi předvedla, před živých publikem, že po utěšujícím jídlu se skutečně cítíte lépe?
Ne volim da iznosim sramotne tajne pred međunarodnom publikom, ali moram.
Nechci odhalovat trapné tajemství před mezinárodním publikem, ale musím to udělat.
Ali treba imati na umu i treći model koji će, ja mislim, biti veoma koristan i to su rasprave kao predstave, rasprave pred publikom.
Ale mějme na paměti, že je tu ještě třetí model který si myslím, že bude velmi užitečný, a to jsou hádky jako umělecké výkony, hádky, které se dějí před publikem.
Ako predstavite zdrav, dobro postavljen, čvrst argument na engleskom pred frankofonom publikom, to prosto neće funkcionisati.
Víte, vést solidní, dobře argumentovanou, neprůstřelnou při v angličtině před frankofonním publikem zkrátka nebude fungovat.
To je nešto poput Dana zahvalnosti sa vašim konzervativnim stricem ali još gore, sa milionskom televizijskom publikom.
Je to skoro jako Den díkuvzdání se svým konzervativním strýcem na steroidech, v živém televizním přenosu pro miliony diváků.
Doživela sam pravi trenutak, sa publikom, sa mojim timom.
S tím zástupem lidí a mým týmem to byl velmi skutečný okamžik.
S ovako odlučnom publikom, Pirzade su mogle da nastave sa svojim festivalskim programom.
S takhle oddanými diváky mohli Peerzadovi dokončit festival podle rozvrhu.
A zaista je dosanjao tog popodneva, na stadionu pred 75, 000 ljudi i pred publikom od skoro milijardu koji su gledali preko TV-a.
Toho odpoledne předvedl svůj sen na stadionu před 75 000 diváky a další miliardou diváků u televizních obrazovek.
Na brzinu ćete da vidite kako Žulijano Pinto u egzoskeletu izvodi šut, nekoliko minuta pre nego što smo izašli na teren i to zvanično odradili pred celokupnom publikom, a svetla koja ćete da vidite samo ilustruju proces.
Uvidíte Juliana v exoskeletonu, jak kope do míče, chvíli před tím, než jsme šli na hřiště a provedli vše naostro před celým publikem. Uvidíte ta světýlka, která znázorňují průběh akce.
(Aplauz) Sada ću da zatražim malo interakcije među publikom.
(Potlesk) Teď poprosím o trochu interakce od publika.
Završila sam svoju prezentaciju pred publikom koja je aplaudirala, izjurili smo i uskočili u auto.
Dokončila jsem prezentaci před aplaudujícím publikem a ve spěchu jsme naskočili do auta.
Govorio je pred publikom sličnoj vama.
Měl přednášku před obecenstvem, které bylo něco jako vy.
1.3725299835205s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?