Prevod od "prognan" do Češki


Kako koristiti "prognan" u rečenicama:

Prognan sam iz medicinskog društva, zvali su me doktor Mengele i doktor Frankenštajn, ali mene nije bilo briga.
Jsem teď vyhoštěn z lékařské komunity. Říkali mi doktor Mengele, doktor Frankenstein, ale mně to bylo jedno.
Ali bit æeš zauvijek prognan iz Kingsbridgea.
Ale navždy budeš vyhoštěn z Kingsbridge.
Vi znate, posle svega, Demaratus je jednom bio naš kralj u Sparti, pre nego što je prognan.
Ty víš, že Démaratos byl spartským králem předtím, než byl vyhoštěn.
Oèajnog jer mu je velièina oduzeta i bio je prognan!
Zoufalce, jemuž byla odebrána velikost a který byl svržen.
Biæe prognan i nateran da živi kao izgnanik u moèvarama i baruštinama.
Lidé se ho budou stranit a vyženou ho do bažin a močálů.
Moj dragi Profesore Strowski... pre 20 godina prognan sam iz svoje domovine.
Drahý profesore Strowski... před dvceti lety, jsem byl vyhoštěn ze své rodné země.
Prognan je iz Indije jer su ljudi umrli od njegovih otrovnih krekera.
Já jsem slyšela, že ho vyhodili zIndie, protože tam lidé umřeli na otravu jeho sušenkami.
Prognan znaèi, prognan sa sveta, a prognan sa sveta, znaèi smrt.
Z ní vyhoštěn je vyhnán ze světa.
Indiciraju da je neprijatelj bio prognan iz normalnog svemira na mjesto vjeène tame.
Naznačují, že nepřítel byl vyhnán z normálního vesmíru do míst věčné temnoty.
Zvuèi kao da si bio prognan.
To vypadá, jakoby jste byl vyhnanej.
Budi prognan i izbaèen iz ovog Božijeg biæa.
Vyžeň ho z této Boží bytosti.
I kako si ga posednuo na Zemlji ako si bio prognan ovde meðu zvezdama, èekajuæi nas?
A jak jste ho mohli posednout na Zemi, když jste byli připoutaní tady, mezi hvězdami a čekali na nás?
Pomislio sam, gospodine, nakon što je Kardinal smenjen i prognan... da su se okolnosti u ovoj zemlji možda promenile... na bolje.
Myslel jsem, sire, že s pádem a vykázáním kardinála se poměry v této zemi mohly změnit k lepšímu.
I striktno je zabranjeno našim ugovorom uzeti u sliužbu viteza koji je prognan.
A je to vážné porušení našich závazků, zaměstnat rytíře, který byl vyhoštěn.
Neprijatelj je bio prognan na zlu zvezdu
Nepřítel byl oslaben a sražen na Zem.
Njegov brat je bio osuđen i prognan kao izdajnik.
Jeho bratr byl odsouzen a vyhnán jako zrádce.
Samo sam ja, nažalost, još uvek prognan iz zgrade.
Já mám ale bohužel do budovy zakázán vstup.
Kada je Satana bio prognan iz Raja, bio je proklet da puzi po Zemlji kao zmija!
Když byl satan vykázán z nebe, byl proklet, aby se plazil po zemi jako had.
A sada princ je prognan Tibalt ubicu.
A princ ho nyní za to poslal do vyhnanství.
Pošto je Hakan prognan, ljudi više nisu želeli da trpe Ivarovo ponašanje.
Potom, co Hakana vykázali, lidi už nechtěli tolerovat Ivarovo chování.
Znaš li šta je Napoleonu najviše nedostajalo kada je prognan na Elbu?
Víš, co Napoleon řekl, že minul nejvíce, když byl v exilu v Elba?
Vaši svojstva će se podijeliti među Signoria, svi muški rođaci će biti prognan, i svatko tko se usuđuje da se uda Pazzi žena će se razbaštinio.
Tvoje pozemky budou rozděleny mezi Signorii, všichni mužští příbuzní budou vyhoštěni, a každý, kdo se odváží vzít si ženu z rodu Pazziů, ztratí dědičné právo.
Za ove zloèine za koje te mi, vampirsko veæe, proglašavamo krivim, biæeš prognan iz naše kuæe neogranièeno.
Z těchto zločinů my, upírský sněm tě shledáváme vinným budeš vykázán z našeho bytu na neurčito.
Ako sve proðe dobro, Baš æe zapoèeti život sa Marijom, a ja æu biti prognan.
Bash začne svůj život s Marií a já ve vyhnanství.
Ti bi morao da nestaneš, jer bi bio prognan kralj.
protože jsi měl být vysídlený král.
Cena je bila da zauvek bude prognan u tamu te pecine... gde ce ostati sve dok ne nade nekog... da ga oslobodi.
Na oplátku musel zůstat navěky v jeskyni, kde zůstane, dokud nenajde někoho dalšího, co ho osvobodí.
Ne možeš da se vratiš, prognan si.
Ty se nemůžeš vrátit, byls vyhoštěn.
Kejleb Duma je bio prognan iz zemlje. Poslat je u pokajnièku sektu sa imenom sveca zaštitnika njegove porodice.
Caleb Dumas byl vyhnán do zámoří, ke kajícnému řádu, založeným patronem jeho rodiny.
Nikada neæeš postati ratnik, i biæeš prognan.
Nestaneš se válečníkem a budeš vyhoštěn.
Na poèetku vremena, anðeo Lucifer, prognan je iz raja i osuðen da zauvek vlada paklom.
Na počátku... Byl anděl Lucifer vypovězen z nebe a odsouzen, aby navěky vládl Peklu.
Oèigledno je da si prognan iz Red Lion-a!
Zřejmě k Červenému lvu už nesmíš!
U drevnoj Kini, to znači "prognan", jer su kineski carevi svoje političke protivnike progonili iza planina.
Ve staré Číně to znamenalo exil, protože čínští panovníci posílali své politické nepřátele do exilu za horami.
Zbog svojih napora, g. Bihi je prognan od strane rukovodstva Islamskog centra Abubakar As-Sadik, sa kojim je nekad bio u dobrim odnosima.
Abdirizaka Bihiho kvůli jeho snahám ostrakizuje vedení Islámského centra Abubakar As-Saddique, se kterým míval dobré vztahy.
I bićeš prognan izmedju ljudi, i živećeš sa zverjem poljskim, hraniće te travom kao goveda, i sedam će vremena proći preko tebe dokle poznaš da Višnji vlada carstvom ljudskim i daje ga kome hoće.
A všickni obyvatelé země jako za nic počteni jsou, a podlé vůle své činí mezi vojskem nebeským i obyvateli země, aniž jest kdo, ješto by mu přes ruku dáti mohl, a říci jemu: Co to děláš?
U taj čas ispuni se ta reč na Navuhodonosoru; i bi prognan izmedju ljudi i jede travu kao goveda, i rosa nebeska kvasi mu telo da mu narastoše dlake kao pera u orla i nokti kao u ptica.
Téhož času rozum můj navrátil se ke mně, a k slávě království mého ozdoba má, i důstojnost má navrátila se ke mně; nadto i hejtmané moji a knížata má hledali mne, a zmocněn jsem v království svém, a velebnost větší jest mi přidána.
0.29240107536316s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?