Prevod od "pretvoriti" do Češki


Kako koristiti "pretvoriti" u rečenicama:

A ovo, u ovo æeš se pretvoriti.
A tímhle - - Tímhle se staneš.
One to nikada nisu znaèile Brendone i ne možeš ih u to ni pretvoriti.
Tím nikdy nebyla, Brandone, a nemůžeš ji z nich udělat.
Rekao je da æu se sutra pretvoriti u monstruma.
Říkal, že zítra se změním v monstrum.
Ne bih se zakleo da i mene ljubav ne može pretvoriti u ostrigu, ali kunem se da neæu biti takva budala dok me u nju ne pretvori.
Přísahat na to nechci, třeba ze mne láska takového pavouka udělá, ale jedno odpřísáhnout mohu, dokud mě v pavouka nepromění, bláznit nebudu.
I možemo pretvoriti osnovno ulaganje od 10 miliona u milijarde dolara.
A my můžeme točit jakou originální investici z 10 milionu v miliardách dolarech
Možete pretvoriti stari televizor u osciloskop sa oko 150 dolara vrijednom opremom.
Starou televizi můžete předělat na osciloskop s věcma za $150.
Stavite dovoljno veliki magnet tamo gdje æe biti laptop, i možete ga pretvoriti u skupocjeni uteg za papire.
Dejte dost velký magnet tam, kde asi bude notebook a uděláte z něj drahé těžítko.
Ali kako æemo se pretvoriti u to?
No..., ale jak se můžeme změnit v tohle?
Odlazak u crkvu sa tim bolidskim šeširima vas neæe pretvoriti u bolje osobe.
Chození do kostela a nošení ulítlejch klobouků z vás lepšího člověka neudělá.
Prospite jednu kap i ja æu vas sve pretvoriti u hambrger.
Vylij jedinou kapku a udělám z tebe hamburger.
Mislim, tko drugi može pretvoriti nekoga u igraèku?
Kdo jiný by dokázal proměnit člověka v hračku?
Ali kada tih gadova više ne bude, Artur, obeæavam ti da æu biti prvi koji æe izvaditi svoj stari malj, poèeti udarati po svom maèu i pretvoriti ga u najbolji plug kojeg si ikad video.
Ale až budou ti bastardi pryč, Arthure, přísahám, že budu první, kdo popadne své kladivo a ze svého starého meče vykovám tu nejlepší radlici, jakou jsi kdy viděl.
Ne zaboravi Èarli - sve se može pretvoriti u krv za treptaj oka.
Pamatuj Charlie, vše se může změnit v krev mrknutím oka.
Ipak, ako mi se ne javiš veèeras ili najkasnije sutra, lice tvog ortaka æu pretvoriti u svinjsku kožuru i baciæu je kerovima.
Nicméně, pokud nezavoláte dnes večer, nejpozději zítra, z vašich chlapeckých obličejů bude vepřové na žraní pro mé psy.
Uzeti taj bol i pretvoriti ga u nešto dobro.
Vzít tu bolest a změnit ji v něco dobrého.
Postoje magièni ulazi u Oz... kao tornado, oko uragana, vrtlog... ali taj kljuè æe ma koja vrata pretvoriti u portal za Oz.
Jsou magické způsoby jak se do země Oz dostat, Tornádem, okem hurikánu, nebo vírem -- ale tenhle klíč promění jakékoliv dveře v bránu do země Oz.
I persijska vatra æe pretvoriti Atinu u pepeo.
A perský oheň spálí Athény na popel.
Onda æu se pretvoriti u tvoju sestru.
Stane se ze mě tvoje sestra.
Lucifer je htio pretvoriti mog brata u svog ljubimca.
Lucifer si z mého bratra chtěl udělat mazlíčka.
Trebala sam te pretvoriti prije mnogo godina.
Měla jsem tě proměnit už před lety.
Ako ovako nastavi, mogao bi se pretvoriti u F5 tornado.
Pokud to stále nahoru, může obrátit F5 tornádo.
Glina se ne može pretvoriti u zlato.
Hlína se nedá proměnit na zlato.
Prošle noći si rekao da će se sused pretvoriti u čudovište zato što je ugrizen.
Včera jsi říkal, že se promění v příšeru, protože ho pokousali.
Ne želim ovo pretvoriti u ratnu zonu.
Neproměním to tady ve válečnou zónu.
Èak ni deda to ne bi mogao pretvoriti u prièu za pre spavanja.
Z toho ani děda nedokázal udělat pohádku na dobrou noc.
Kad pogledam u ogledalo, vidim u šta se mogu pretvoriti.
Když se podívám do zrcadla, vidím, co se ze mně může stát.
Briga me hoće li se ovo pretvoriti u nerede, budimo neobuzdani, srušimo ovo mesto do temelja...
Je mi jedno, jestli z toho bude bengál, zda z lokálu zbude kůlna na dříví.
Ovakva æe nas fuzija pretvoriti u jednu od najveæih komanija za finansijske usluge na Istoènoj obali.
Sloučení na takové úrovni z nás udělá jednu z největších finančních firem na východním pobřeží.
Zatim sam srela neke ljude koji su bili gnevni, a gnev se može pretvoriti u nasilje što nam je vrlo poznato.
Také jsem potkala některé velmi rozzlobené a zlost se snadno změní v násilí, to všichni dobře známe.
Kako nervni sistem može pogrešno protumačiti nervni nadražaj kao što je dodir ruke i pretvoriti ga u zlonameran osećaj dodira gorionika.
Jak je možné, že nervový systém špatně vyhodnotí neškodný podnět jako je dotek ruky a přemění to v tak nepříjemný pocit jako je dotyk plamene?
I upravo kao signale koje šaljemo i primamo ovde na Zemlji, možemo pretvoriti te primljene signale u zvuk koristeći proste analogne tehnike.
A stejně jako u signálů, které vysíláme a přijímáme tady na Zemi, můžeme převést toto vysílání na zvuk za pomoci jednoduchých analogových postupů.
Ali možete uzeti tu veliku, masivnu stvar, i pretvoriti je u milion malih stvari -- nesto poput jata ptica -- tada radar koji ga traži mora biti u mogućnosti i da vidi svako jato ptica na nebu.
Ale když dokážete vzít tuhle obrovskou masivní věc a změnit ji v milion malých věcí, něco jako hejno ptáků, tak radar, který to hledá, musí vidět každé hejno ptáků na obloze.
Kako možemo ovu ideju varanja vašeg čula ukusa pretvoriti u nešto što možemo da radimo danas a što bi bilo nova prehrambena tehnologija?
Jak můžeme přenést tento nápad, jak ošálit chuťové buňky a přenést jej na něco, co můžeme dnes udělat a co může být průlomová technologie ve vaření.
To se ispostavilo da je velika stvar jer sada možete uzeti, ne samo ćeliju miša, već ćeliju ljudske kože i pretvoriti je u ljudsku matičnu ćeliju.
To se ukazuje jako velká věc, protože teď můžete vzít nejenom myší buňky, ale i lidské kožní buňky a přeměnit je na lidské kmenové buňky.
Takođe i govore, kao i glasove, mogu pretvoriti u boju, na primer, ovo su dva vrlo poznata govora.
A také hlasy, dokážu přeměnit řeč na barvu, například, toto jsou dva velice známé projevy.
Bilo koliko stajanja u sred knjižare i zračenja pozitivnim stavom neće pretvoriti sve te knjige u knjige na Brajevom pismu.
A žádný čas postávání uprostřed knihkupectví a vyzařování dobré nálady ty knížky nepřemění v Braillovo písmo.
Ili da li će me jedan imejl pretvoriti u milionera?
Anebo se ze mě stane milionář díky jednomu e-mailu?
Ono što vam danas poručujem jeste da se približavamo razumevanju toga kako možemo pretvoriti tu intuiciju koju svi imamo, koju svi delimo, u algoritam.
Dnes můžu říct, že se dostáváme blíže k porozumění, jak lze proměnit tuhle intuici, kterou všichni máme, kterou všichni sdílíme, v algoritmus.
Cilj nije pretvoriti decu u vašu viziju odraslih, već u bolje odrasle nego što ste vi bili, što može biti mali izazov posmatrajući vaše zasluge,
Cílem není vychovat z dětí takové dospělé, jakými jste vy, ale spíše lepší dospělé, než jakými jste, což může být trochu náročné, když zvážíme vaše kvality.
Jer morate da uračunate čoveka koji je uzgajao kafu, koja je pripremljena za čoveka na naftnoj bušotini, koji je vadio naftu koja će se pretvoriti u plastiku, itd.
To proto, že musíte započíst i člověka, který vypěstoval kávu, která byla uvařena pro člověka, který byl na ropné plošině, který vrtal ropu, z níž byla vyrobena plastová hmota, atd.
U sebi posedujem ono što može siromaštvo pretvoriti u bogatstvo,
Mám v sobě nástroj, který umí změnit chudobu na bohatství, utrpení na prosperitu.
Ipak će se jelo njegovo pretvoriti u crevima njegovim, postaće u njemu jed aspidin.
Však pokrm ten ve střevách jeho promění se; bude jako žluč hadů nejlítějších u vnitřnostech jeho.
Neće li se doskora i Livan pretvoriti u polje, i polje se uzimati za šumu?
Zdaliž po maličkém a kratičkém času neobrátí se Libán v pole, a pole za les nebude počteno?
I potoci će se njeni pretvoriti u smolu, i prah njen u sumpor, i zemlja će njihova postati smola razgorela.
A obráceni budou potokové její v smolu, a prach její v siru, a země její obrátí se v smolu hořící.
Sunce će se pretvoriti u tamu i mesec u krv pre nego dodje veliki i strašni dan Gospodnji.
Slunce obrátí se v tmu a měsíc v krev, prvé než přijde den Hospodinův veliký a hrozný,
Sunce će se pretvoriti u tamu i mesec u krv pre nego dodje veliki i slavni dan Gospodnji.
Slunce obrátí se v temnost a měsíc v krev, prve než přijde den Páně veliký a zjevný.
Evo vam kazujem tajnu: jer svi nećemo pomreti, a svi ćemo se pretvoriti.
Aj, tajemství vám pravím: Ne všickni zajisté zesneme, ale všickni proměněni budeme, hned pojednou, v okamžení, k zatroubení poslednímu.
Ujedanput, u trenuću oka u poslednjoj trubi; jer će zatrubiti i mrtvi će ustati neraspadljivi, i mi ćemo se pretvoriti.
Neboť zatroubí, a mrtví vstanou neporušitelní, a my proměněni budeme.
4.9997470378876s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?