Prevod od "požalio" do Češki


Kako koristiti "požalio" u rečenicama:

Mogao sam dozvoliti da sredite knjige, i znam da bih požalio.
Nechal bych vás upravit ty knihy, ale pak bych toho litoval.
Kada sam se požalio na vazdušnu podršku rekli ste da naše trupe nisu toga vredne.
Na mou stížnost jste řekl, že naše jednotky nejsou bojeschopné.
A kada sam se požalio otkaèio me sa nekom bezveznom prièom...
Když jsem si stěžovala, tak mě odbyl nějakou historkou.
U tri mjeseca nijedan se gost nije požalio na tebe.
Za celé tři měsíce si na tebe nestěžoval jediný zákazník.
Mogao bih u trenu reæi nešto što bih kasnije požalio.
Mohl bych říct něco, čeho bych pak litoval.
Èinjenica, sledeæi dan, red klijenata u banci... i jedan od njih se požalio da nisu otvorili na vreme.
Skutečně, hned další den tam byla fronta zákazníků před bankou... a někteří z klientů si stěžovali, že banka nebyla otevřená včas.
Jednom, èIan porote se požalio da sam uzjahala njegovo koleno kada smo ulazili u sudnicu da donesemo presudu.
Jednou, si porotce stěžoval že jezdím po jeho koleni když jsme chtěli oznamovat rozsudek.
Perry, požalio bih kad ti ne bih rekao ono što sam trebao ranije,
Perry, když ses předtím ptal, přeji si, abych odpověděl:
Radimo zajedno èetiri sekunde i veæ sam požalio zbog odluke.
Děláme to čtyři vteřiny a já už lituji svého rozhodnutí.
Pre 3 sata se požalio na umor.
Přišel asi před třemi hodinami a stěžoval si na únavu.
Moramo ga pronaæi dok ne uèini nešto za èim bi požalio.
Nevím, ale lepší bude když ho najdeme, než udělá něco, čeho bude litovat.
To je moj tata imao obièaj da kaže.....kad god bi se neko požalio da je nešto suviše teško.
To říkával můj táta... kdykoliv si někdo stěžoval, že bylo něco moc těžké.
Ostali su toliko kasno da je Marshall ostao spavati na Jeffovom kauèu i slijedeæeg dana Marshall je sudjelovao u tradiciji nedjeljnog jutra koje je staro kao i sam grad, hod srama, dugo putovanje kuæi nakon što si napravio nešto noæ prije i požalio.
Zůstali tam tak dlouho, že Marshall spal na Jeffově gauči. A druhý den ráno se Marshall zúčastnil nedělní tradice staré jako město samo. Cesty hanby.
Sastanak se održao u lovištu i Bontate se požalio Andreottiju na ponašanje cenjenog gdina Mattarella, koji nije više pružao ruku pomoæi Mafiji.
Schůzka proběhla na jedné štvanici. Bontate si stěžoval Andreottimu na chování Mattarelly který už nešel Cose Nostře na ruku.
Odustao sam sviranja ksilofona i požalio zbog toga.
Já to s xylofonem vzdal a dodnes toho lituju.
Probušila mi je uho s ražnjiæem nakon što sam se požalio da je odrezak presuh.
Propíchla mi to kebabem, protože jsem řekl, že je steak moc suchej.
Pogledao sam u drugi i požalio zbog toga.
Podíval jsem se do druhého, a přál jsem si, abych to neudělal.
Èim sam je kupio, požalio sam.
Jen jsem si ho koupila, už jsem toho litovala.
Prije više od tri tisuæe godina, èovjek po imenu Job požalio se Bogu na sve svoje nevolje.
Před více než třemi tisíci let, si muž jménem Job stěžoval Bohu na všechna svá trápení.
Èekao sam dva i pol sata na HP-ovoj službi za korisnike da bih se požalio na službu za korisnike.
Má trpělivost nezná hranic. Jednou jsem strávil dvě a půl hodiny na telefonu se zákaznickým servisem Hewlett-Packard, jen abych si postěžoval na jejich zákaznický servis.
Ima veoma bistar um, i ženski dodir koji pristaje i leèi tamo gde bi muškarac obièno bio gnevan i požalio se.
Prokazuje jasnou mysl a ženskou vnímavost, která uklidňuje a chlácholí tam, kde by muž obvykle hromoval a stěžoval si.
Žena poput Anne-Marie mogla je natjerati èovjeka da uradi puno stvari koje bi požalio.
Žena jako Anne-Marie může chlapa přimět ke věcem, kterých pak lituje.
Niko se nije požalio na bolest.
Nikdo se nezmínil, že by se cítil nemocně.
Bio je tako bolestan, a nikad ga nisam èuo da se požalio.
Ani když byl nemocný, nikdy jsem ho neslyšel, stěžovat si.
Nije zaslužio, i nikad nisam požalio.
To jsem mu neposkytl a do dnešního dne jsem toho nelitoval.
Nikad nisam požalio, što sam izgradio stroj.
Nikdy jsem nelitoval, že jsem ten stroj postavil.
Čelnik u staračkom domu se požalio o nepristojnom istražitelju.
Ředitelka sanatoria si stěžovala na hulvátského vyšetřovatele.
Požalio sam odbacivanje stvari puno izlizanijih od Claire.
Trápil jsem se kvůli zahozeným možnostem daleko víc než Claire.
Komšija se požalio i dobio menadžera zgrada.
Soused si stěžoval a zavolal domovníka.
Zamisli inaèicu dogaðaja, koju ne bi požalio.
Představte si verzi událostí, kterých byste nelitoval.
Prošao si kroz sve te promene koje menjaju život, da se nisi požalio, raspao ili samo-sažaljevao.
Staly se ti všechny tyhle velké změny a ty sis ani jednou nestěžoval, nezhroutil se, ani se nelitoval.
I ja sam požalio ga svaki dan od.
A od té doby jsem to každý den litoval.
Tako si siguran da nisi uradio ništa što si požalio?
Víš jistě, že jsi neudělal nic, čeho bys litoval?
Nikada se nije požalio na neki bol?
Nikdy si stěžoval na jakoukoliv bolest?
Zar nije tzv. umetnik požalio ovog èoveka?
Copak ten tvůj takzvaný umělec nelituje, že zabil tohoto muže?
Požalio sam èim sam to izgovorio.
Hned jsem se strašně zastyděl. Moc se omlouvám.
Predsednik je pozirao za portret kad se požalio na, citiram, strašnu glavobolju.
Prezident pózoval pro portrét, když si postěžoval na "příšernou bolest hlavy". Viceprezident Harry S.
Veæ si uradio nešto zbog èega sam požalio, zbog naèina na koji si prièao sa svojom majkom.
To už se ti podařilo tím, jak se chováš ke svojí matce.
A andjeo reče: Ne diži ruku svoju na dete, i ne čini mu ništa; jer sada poznah da se bojiš Boga, kad nisi požalio sina svog, jedinca svog, mene radi.
I řekl jemu: Nevztahuj ruky své na dítě, aniž mu co čiň; neboť jsem již poznal, že se Boha bojíš, když jsi neodpustil synu svému, jedinému svému pro mne.
I reče: Sobom se zakleh, veli Gospod: kad si tako učinio, i nisi požalio sina svog, jedinca svog,
A řekl: Skrze sebe samého přisáhl jsem, praví Hospodin, poněvadž jsi učinil tu věc, že jsi neodpustil synu svému, jedinému svému:
0.71447992324829s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?