Prevod od "odlaziš" do Češki


Kako koristiti "odlaziš" u rečenicama:

Zašto odlaziš u nju kasno po noæi i rano ujutro?
Proč tam chodíš tak pozdě v noci, nebo tak brzy ráno?
Na neki naèin, drago mi je što odlaziš.
Vlastně jsem tomu ráda, že odjíždíte.
Ionako neæe više biti škole, ti veèeras odlaziš.
Stejne už nejni žádná škola, když dneska vecer odjedeš.
Zavisi od toga da li dolaziš ili odlaziš.
To záleží na tom, jestli se vracíte nebo vyrážíte.
Znam, misliš da si zverka što odlaziš ovako.
Ty si asi myslíš, že seš někdo, když takhle odlítáš.
Sredio ti je imigracionu vizu, tako da možeš da dolaziš i odlaziš kad hoæeš.
on vám zařídí imigrační vízum tak, abyste mohla cestovat jak budete chtít.
Ne volim što ideš, ali volim da gledam kako odlaziš.
Nerad tě nechávám odejít, ale rád tě vidím zezadu.
Ne mogu da verujem da odlaziš.
Nemůžu uvěřit, že odcházíš. To je katastrofa.
Mora znati da odlaziš i da neæete biti partneri.
Měl by vědět, že tě přeloží a už nebudeš jeho parťák.
Drago mi je zbog tebe što odlaziš za sat vremena ali ovaj osmeh neæe opstati od 19:00 do ko zna kad.
Vydržím se s tebou radovat z tvého odjezdu asi hodinu, ale od 7:00 do kdovíkdy mi úsměv nevydrží.
Sada odlaziš u sred noæi da bi proveo vikend sa njima.
a teď vyrazíš uprostřed noci aby si s nimi strávil víkend
Johne, svima nam je žao što odlaziš.
Johne, je nám líto, že odcházíš.
Posedovao sam zamke, ali zašto ostavljati puno ako uvek odlaziš?
Vlastním zámky, ale proč neopustit mnoho, když pořád odcházíš?
Odlaziš sa Lucijem Vorenusom zbog svoje bezbednosti.
Kvůli tvému bezpečí odcházíš s Luciem Vorenem.
Kad je prošla kroz ta vrata, odmah sam znala da odlaziš.
Když vkráčela do dveří, hned jsem věděla, že odejdeš.
Imamo te kako odlaziš i nestaješ odavde, i najverovatnije povratak na mesto zloèina ova tri ubistva.
A také máme důkaz, že jste žil a zmizel. A nejspíše se i vrátí na místo těch tří vražd.
Ti dolaziš i odlaziš kad poželiš.
Chodíš do práce, jak se ti zachce.
Ako će te to utješiti, odlaziš na bolje mjesto.
Pokud ti to pomůže, jdeš na lepší místo.
Kad odlaziš u toalet usred noæi ili ukljuèi svetlo ili sedni na šolju!
Jestli musíš jít uprostřed noci, buď si na tom záchodě rozsviť nebo si sedni!
Zar nisi rekao da odlaziš, Majk?
Neříkal jsi, že už půjdeš, Mikeu?
Ako taj posao neæeš shvatiti ozbiljnije, odlaziš iz mojega stana.
Jestli svou práci nezačneš brát vážně, tak tě vyhodím z bytu.
I, bez sumnje, 2.svjetski rat stvarno pokazuje da ako odlaziš"preko bare" da bi se borio protiv Hitlera bit æešupucan, gledat æeš svoje prijatelje kako umiru i vratit æešse kuæi kao potpuno druga osoba.
A bez pochyby... Druhá světová válka pro to zajistila podnět. Protože když jste jeli za moře bojovat s Hitlerem...
Šteta što odlaziš baš sad kad smo poèeli da se zabavljamo.
Škoda že odcházíš právě ve chvíli, kdy jsme spolu začali chodit.
Nisam te videla dve nedelje, a ti ponovo odlaziš veèeras?
Neviděla jsem tě dva týdny a ty večer zase odjedeš?
Zato me je pretpostavljam i pitala zašto radije odlaziš na odmor nego da budeš s njom.
Takže si myslím, že je důvod, proč se mě zeptala, proč máte rádi při své dovolené víc, než být s ní.
Zato što uskoro odlaziš, i želim da budem sa tobom.
Protože brzo odjedeš a já si tě chci užít.
Moj operativac te je video da odlaziš sa Semom Vinèesterom.
Můj zdroj tě viděl odcházet se Samem Winchesterem.
kad stignemo na onaj svet i ja te otpustim, odmah odlaziš na Nebo.
Až se dostaneme na zem, a já tě pustím, je to rychlík do nebe.
Uperiš pištolj u oca pred svojom decom, a sad se pakuješ i odlaziš?
Mířil jsi před vlastními dětmi na svého otce a teď jako odjíždíš?
Želeo je da zna tvoj raspored, kad odlaziš i kad se vraćaš kući.
Ptal se na tebe. Kdy chodíš do práce, kdy se vracíš...
Dolaziš i odlaziš kad hoæeš, baš te briga da li se tvoja mama brine, ili kad treba da budeš kod kuæe.
Jen tak si chodíš, prosíš, je ti fuk, jestli je máma naštvaná, nebo v kolik máš být doma.
Jesi li rekla veæ Janeu da odlaziš?
Řekla jsi už Janeovi, že odjíždíš?
Nitko te nije vidio kako odlaziš?
Nikdo tě neviděl odcházet, že jo?
Odlaziš u selo koje je verovatno izloženo kugi.
Jedeš do vesnice, který už nejspíš byla moru vystavena.
Ne znam kako to radiš, odlaziš dole i prièaš s njim.
Nechápu, jak to děláš. Že tam můžeš chodit za ním dolů.
Obećao si da ćeš mi pomoći da je nađem, a sada odlaziš?
Slíbil jsi mi, že ji najdeme, a teď odcházíš?
Znaš, bez obzira koliko smo se svađali... uvek sam mrzela da te gledam da odlaziš.
Víš, ať už jsme se hádali sebevíc, vždycky jsem se s tebou těžko loučila.
Zašto mi nisi rekao da odlaziš?
Proč si mi neřekl, že odjíždíš.
A sad ću te gledati kako odlaziš vrckajući.
Teď se kouknu, jak si to štráduješ pryč.
Nadam se da to nije ono od èega odlaziš.
Doufám, že právě od toho nejdeš pryč.
Samo mislim da bih bio totalna budala da te samo gledam kako odlaziš.
No, myslím, že by jsem byl úplný hlupák, pokud bych tě sledoval odejít.
ali čula sam da odlaziš i morala sam da ti kažem da si bio neverovatno bitna osoba u mom životu i nedostajaćeš mi.
ale slyšela jsem, že odcházíš a tak jsem ti přišla říct, že ten den jsi byl nesmírně důležitým člověkem v mém životě a že mi budeš chybět.
6.2180950641632s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?