Prevod od "obeshrabriti" do Češki


Kako koristiti "obeshrabriti" u rečenicama:

Nadamo se da ova presuda neæe obeshrabriti žrtve širom države da potraže pomoæ.
Doufáme, že tento verdikt nesebere kuráž obětem, které jsou tam venku v celém státě, aby vyhledali pomoc.
Mene nije Iako obeshrabriti kad nešto žeIim.
Chcˇ-lˇ neco, nenechám se jen tak odradˇt.
Veæ druge intimnosti za koje sam osjetila obavezu obeshrabriti.
Cítila jsem, že to musím odmítnout.
Rekao sam ti da æe ih mnoštvo obeshrabriti.
Říkal jsem ti, že je ten dav odradí.
Lako sam uveren da ovo neæe obeshrabriti poklonike teorija zavere, nema dokaza da se u sluèaju ubistva Džordža Hamonda radilo o zaveri.
Třebaže jsem si jist, že to nezastaví ty, kdo věří v konspiraci, není žádných důkazů o konspiraci v případě vraždy George Hammonda.
Je li Moghova sina tako lako obeshrabriti?
Dá se syn Moghův vskutku tak snadno odradit?
Ako je voljan ikako odštetiti naše devojke, neæu ga obeshrabriti.
Jestliže může přilepšit našim dívkám, neodrazovala bych ho.
Èinjenica da kandidat za kojeg tražim da glasate... u ovom trenutku trune u engleskom zatvoru, ne bi vas smela obeshrabriti!
Fakt, že kandidát, pro kterého jste žádáni volit, v tomhle momentě hnije v anglickém žaláři by vás neměl odradit.
TALAS UBISTAVA BANDE "Širi se glas da je u LAPD-u... stvorena klima koja će obeshrabriti kriminalce... da ispune prazninu nastalu Mickeyevim odlaskom.
VLNY VRAŽD V GANGU "Mezitím se proslýchá, že policie se postará o to, aby nové kriminální živly přešel zálusk na prázdné místo po Mickeym.
Nadam se da vas ovo neæe obeshrabriti da u svoj dom pozovete i drugog crnca.
Doufám, že sem ještě někdy pozvete nějakého černocha.
Samo što sam proèitala prvo poglavlje Lenijeve biografije, koje mi je njegov advokat dao u nadi da æe obeshrabriti naš projekat.
Zrovna jsem dočetla první kapitolu z Lannyho biografie. Jeho právníci mi ji dali, aby mě odradili od naší vlastní práce.
Misli da je ovde cilj... obeshrabriti ih.
Cílem je... - Tohle je v tom podporuje!
Kad god me želiš obeshrabriti, samo izvoli.
Až mě budeš potřebovat znervóznit, posluž si. Rozkaz, dík.
Nemoj se obeshrabriti istragom o Pecorellijevoj smrti.
Nedělej si hlavu z vyšetřování Pecorelliho vraždy.
Lord Rahl je misli da æe okupacija grada... obeshrabriti Tragaèa od povratka.
Lord Rahl je přesvědčen, že okupace města odradí Hledače od návratu.
Njegovo kloniranje æe zahtijevati nešto vremena, odgaðajuæi izvršenje mog plana, ali kao što ti dobro znaš, to me neæe obeshrabriti.
Klonování zabere čas navíc a oddálí to provedení mého plánu, ale jak víš. Nenechám se zastavit.
Da te pokušavam obeshrabriti od treniranja po noæi bez broda u pratnji, ali ništa te nemože odvratiti od tvog sna da jednog dana, preplivaš engleski kanal.
Že jsem se tě snažil odradit od nočního tréninku bez záchranýho člunu, ale že tě nic nemohlo zastavit před splněním si svýho snu... jednoho dne přeplavat Lamanšskej průliv.
Pokušao sam ga obeshrabriti, ali Benny kad si utuvi nešto u glavu...
Snažil jsem se ho od toho odradit, ale když si Benny něco usmyslí...
Ne želim te obeshrabriti, ali sve ove stvari su tu veæ desetljeæima.
Nechci tě odradit, ale tyhle věci se třídí už celá desetiletí.
Samo da znaš, ovo me uopæe neæe obeshrabriti.
Ale měla bys vědět, že tyhle kecy mě neodradí.
U ovom pretrpanom svijetu, zašto bi ih bilo koja razumna osoba želila obeshrabriti?
V přelidněném světě, proč by je rozumnej člověk odrazoval?
Uspio si čak i mene obeshrabriti, zlato.
Podařilo se ti odehnat i mě, zlato.
Bilo kako bilo, mi ih obeshrabriti.
Ať tak, nebo tak, zabráníme jim v tom.
G. Lee rekao mi je da se nada da æe knjiga obeshrabriti druge, i tako dati svoj doprinos da se takvi zloèini više ne dogode.
Tenkrát se pan Lee přiznal, že jeho ohavné zločiny by mohly ostatní vystrašit a mohlo by se tak zabránit dalším podobným případům.
Lako se obeshrabriti, ali ti ne bi trebao.
Neomlouvej se, je snadné se nechat odradit, ale nedej se.
Vjerujem da æe... vas ovo obeshrabriti da pokušate stvoriti vezu ljudskosti.
A věřím, že tohle ty tvé následující pokusy o kontakt poněkud omezí.
Dobro naoružana pratnja æe obeshrabriti bandite.
Tucet dobře ozbrojených strážců udrží všechny bandity daleko.
Nadalje, svi odnosi meðu suradnicima æe se obeshrabriti.
Od vztahů se spolupracovníky vás tímto odrazujeme.
Neki su mislili da je bio tako nepodnošljiv, da æe obeshrabriti bilo kakve buduæe ratove.
Někteří si mysleli, že to bude tak nesnesitelné, že to odradí svět od jakýchkoli dalších válek.
Ali momke u njegovoj dobi treba obeshrabriti.
Ale chlapci jeho věku by se měli držet zkrátka.
Ellie Zumwalt je preživela povrede, to može obeshrabriti poèinioca i uèiniti ga više obazrivim.
Ellie Zumwaltová přežila svá zranění a to by mohlo neznámého odradit a přimět k větší opatrnosti.
Peni, nadam se da primer mog neuspelog braka sa Lenardovim ocem neæe obeshrabriti vašu privrženost jedno drugom.
Penny, doufám, že mé nepodařené manželství s Leonardovým otcem tě neodradí od slibu, který jste si dali.
Neæe Homera Simpsona obeshrabriti otisak cipele na odelu.
Hele, Homer Simpson se nenechá zastrašit otiskem boty na saku.
Bilo je teško ne uplašiti se i ne obeshrabriti.
Bylo velice těžké nenechat se vystrašit.
Druga stvar je sigurnost, vidimo kako igranje igara i struktura nagrada čine ljude hrabrijima, voljnijima da se upuštaju u rizike, da se bore sa teškoćama, teže ih je obeshrabriti.
Druhou věcí je důvěra, že můžeme uvidět, jak hraní her a struktura odměn dělají lidi statečnějšími a více odhodlanými riskovat, či zvládat obtíže, je těžší je zastrašit.
0.43951916694641s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?