Prevod od "odradit" do Srpski


Kako koristiti "odradit" u rečenicama:

Prvák nás chce odradit od toho, abychom šli na párty, je to...
Brucoš pokušava da nas spreèi da odemo na zabavu.
Od této cesty tě nemohu odradit.
Od tog puta ne mogu te odvratiti.
Dobře, ale musíme odradit tuhle honičku na Barrowův gang.
Moramo da obeshrabrimo ovakve lovce na ucene.
Některé lidi to určitě může odradit. Nechtějí zůstat na místě, kde se stalo něco takového.
Наравно, неке људе може одбити боравак на месту где се тако нешто збило.
Dnes večer změnila rozhodnutí, já jsem se ji od toho samozřejmě snažil odradit.
Veèeras je promenila mišljenje i, naravno, pokušao sam da je odgovorim.
Teď by ho to mohlo odradit a přišli bychom o náš trumf.
Sereš! Ako ga sad pozovemo, zatvoriæe se i izgubiæemo priliku.
Mám dost informací, že mohu napsat ten příběh, ale nemám nic co by mohlo toho člověka odradit.
Imam dovoljno informacija da napišem prièu, ali nemam ništa što bi uništilo ovoga tipa.
Zkusil jsem ho odradit od jeho pátrání, ale patrně po něčem, co jsi mu řekla, to nebude možné.
Pokušavam ga utišati. No, rekla si nešto -Rekla sam da ne mogu razgovarati o tome.
I když jsem měl co dělat s horlivým agentem, měl jsem svoje metody, jak ho od prohledávání odradit.
Dok sam stajao nasuprot agentu pokusao sam ga obeshrabiti u potrazi.
A chci vás ujistit že se nenechám odradit útoky Murrowse, Lattimorů, Fosterů Deníku dělníka nebo komunistické strany samotné.
Желим да вам обећам да нећу бити поколебан нападима Мароуа, Латимора, Фостера Дејли воркера или саме комунистичке партије.
Jestli se ten Žluťák dá odradit, můžeme Wua zchladit.
Pa, ako drugog Kineza mozemo da odvratimo, Wua mozemo da ohladimo.
Jak se nám ho podaří odradit?
Pa, kako cemo da odvratimo drugog Kineza?
Uvažovala jste vážně o tom, že byste mi tu práci dala... nebo jste se snažila mě odradit od toho, abych odmítl vést.
Jesi li ikada namjeravala da mi daš ovaj posao ili si me samo tjerala da ne posustanem?
Finance, které můžete ztratit ze zpoždění dodávek mohou odradit investory, se kterými právě jednáte, od expandace na jihozápad.
Novac koji ste spremni da izgubite odlaganjem brodova æe oterati finansijere koje osudjujete da se šire na jugo-zapad.
Prověřím vaskulární nesrovnalosti, které by nás mohly odradit od transplantace.
Provericu vaskularne abnormalnosti koje mogu da iskomplikuju transplantaciju.
Uvědomuješ si, že důvod metafor je odradit lidi od dělání věcí tím, že jim řekneš, že se stane něco mnohem děsivějšího, než se opravdu stane.
Shvataš li da je poenta metafora da uplaše ljude onim što one govore kao da æe se desiti nešto mnogo gore od onoga što æe se zaista desiti.
Na každém kroku se nás někdo snaží odradit a zastrašit.
Svaki put kad se okrenemo, netko nas pokuša otpisati ili prestrašiti? Isprièavam se.
Docela dobrej způsob, jak odradit ostatní, nemyslíte?
Prilièno dobar naèin da obeshrabriš druge. Slažeš se?
... se mě snažili od posluchání hudby odradit.
pokušali su da me zaustave da ne slušam muziku.
Ale můžeš tím někoho i odradit.
No možeš biti i pomalo zastrašujuæa.
Nenechte se odradit názvem, je docela dobrý příběh.
Neka te naslov ne zavara. To je dosta dobra misterija.
Proč se mě od toho furt snažíš odradit?
Зашто ме покушаваш макнути из овога?
Zkusím s nimi promluvit a odradit je, ale už teď je to 3 ku 1.
Pokušala sam da ih odgovorim, ali veæ sam nadjaèana, 3 prema 1.
Jeho smrt by nás neměla odradit, ale jeho život by nás měl povzbudit.
Ne smijemo biti obeshrabreni njegovom smræu, veæ moramo biti ohrabreni njegovim životom.
Neomlouvej se, je snadné se nechat odradit, ale nedej se.
Lako se obeshrabriti, ali ti ne bi trebao.
Vaším úkolem je odradit je od toho, aby dělaly stejné chyby jako vy.
Vaši poslovi su ih odvratiti od stvaranje iste greške koje navodiš.
Na rozdíl od vás ostatních se nedám tak snadno odradit.
Za razliku od svih vas, ne odvraæam se tako lako.
Ale tuhle se ti odradit nepovede.
Ali nju neæeš moæi da uplašiš.
Poprava jarla Borga vejde ve známost, to by mohlo odradit a zastrašit každého možného partnera.
Javno smaknuæe Jarl Borga æe sigurno obeshrabriti i potkopati bilo koje moguæe savezništvo.
Ačkoliv se mi ulevilo, že máme Patrika zpátky v naší péči, stejně vás od toho musím odradit, Alane.
Dok mi je sa jedne strane laknulo što imamo Patrika nazad pod našom brigom, sa druge strane i dalje te moram posavetovati da ne radiš to, Alane.
Mělo tě to napadnout, než jsi nechal Louise odradit Gianopola, protože teď jsem neměl na vybranou.
Možda si trebao o tome da misliš pre nego što me je Louis odsekao od Gianopolousa, zato što sad nemam izbora.
Nejdřív ses mě od toho snažil odradit a teď mi jako pomáháš?
Prvo si me obeshrabrio, a sad hoæeš da mi pomogneš?
To tě však nemůže odradit od zveřejnění informací, které ti poskytnu.
Ovo ne sme da te odvrati od puštanja informacija koje æu ti pružiti.
Jen jí chci připomenout důležitost rodiny, odradit ji od pošetilých chyb.
Zelim samo da je podsetim na vaznost porodice, odvratiti je od glupih pogresaka.
Znáš mě snad jako muže, co se dá snadno odradit?
Šta misliš da li sam ja èovek koga se možeš lako rešiti?
Nikdo nedokáže Julii odradit od něčeho, co dělat chce.
Niko ne može da je spreèi da radi ono što želi.
Závěs by tě měl odradit chtít se muchlovat.
Ova zavesa je tu da te spreèi da se maziš sa mnom.
Ellie Zumwaltová přežila svá zranění a to by mohlo neznámého odradit a přimět k větší opatrnosti.
Ellie Zumwalt je preživela povrede, to može obeshrabriti poèinioca i uèiniti ga više obazrivim.
Máte v patách vojáky a společnost, tak je chci odsud trochu odradit.
Mnogo vojnika i agenata vas prati, pa sam hteo da ih odbijem odavde.
Je to velmi dobré. Nenechte se odradit.
Veoma je dobar. Ne dozvolite da vas to zaustavi.
Jeho bratranec se ho snažil odradit, ale Shadiho baterie se vybila a jeho telefon se už nezapnul.
Rođak ga je naravno pokušao odvratiti, ali Šadijeva baterija na telefonu se potrošila i njegov telefon nikada više nije uključen.
Aby s tím počítala a nenechala se tím odradit.
Очекуј то и немој да те то обесхрабри.
0.70026588439941s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?