Opremimo se brzo i priberimo, pa da se u dvorani skupimo da dublje ispitamo krvavo delo to.
Oblecme rychle šat a mužnou zbroj a sejděme se v síni. Zločin ten ohavný, seč budem, vyšetřujme!
Brižljivo æemo to da ispitamo, i otkrijemo drugog uèesnika.
Ještě to prověříme a najdeme dalšího hráče. - Mezitím...
Moramo da ispitamo planove za evakuaciju, ili na kopno ili na neki drugi svet.
Začínáme přemýšlet o evakuačním plánu na pevninu nebo jiné planety.
Shvatam to, ali ako je osoba koja je podmetnula bombu na Dedalu, trebaæe nam ovde da je ispitamo i nateramo da nam otkrije lokaciju bombe i kako da je rastavimo.
Rozumím, ale pokud je osoba, která bombu nastražila, na palubě, budeme ji potřebovat vyslechnout. Aby nám prozradila, kde bomba je a jak ji odpojit.
Bi li vam smetalo da ispitamo neke od djece?
Vadilo by vám, kdybychom si s těmi dětmi promluvili?
Neæemo znati da li je Baal ozbiljan, sve dok ne ispitamo neke od tih adresa.
Nebudeme vědět, jestli Baal mluví vážně, dokud neprověříme některou z těch adres.
Prinudeni smo da insistiramo da obustavite svaki dalji rad dok mi ne ispitamo slucaj.
Musíme Vás požádat, abyste stavbu zastavili, dokud nebude celá věc prošetřena.
Treba da ispitamo i nalazište sa druge strane.
Ještě musíme prozkoumat to naleziště na protějším břehu.
Mislim da bi trebalo da sve ponovo ispitamo.
Myslím, že to musíme znovu probrat.
Nažalost, nismo imali dovoljno vremena da ispitamo sve što smo ovde pronašli, tako da ne možemo da znamo šta su uzeli.
Naneštěstí jsme neměli skoro žádný čas na to, abychom to tady všechno prošli. Nemůžeme vědět, co přesně odnesli.
Vidite, pustite nas da ga ispitamo dok ne stigne advokat.
Nechte nás pracovat, než se sem dostane Kurtikův právník.
Fenobarbitalna koma nam nece omoguciti samo da ispitamo cistu, nego ce leciti i alkoholizam.
nejen, že nám fenabarbitální koma umožní píchnout do cysty, ale také to vyléčí detox.
Da ne prihvatamo stvari zdravo-za-gotovo... veæ da ih razumemo, da proniknemo u njih, i da ih ispitamo, date svoje srce i um i sve što imate da saznate.
Neakceptovat věci takové, jaké jsou. Ale porozumět tomu, vložit se do toho, prozkoumat to, vložit své srdce, svou mysl, všechno co máte, aby jste našli způsob, jak žít jinak.
Pa, jedini naèin da to uradimo je da ispitamo Tylera Martina.
No, jediný způsob jak to udělat, je zeptat se Tylera Martina.
Vidi, Majki i ja æemo da ih ispitamo, zato ne brini svoju bodljikavu malu glavicu.
Mike a já je vyslechneme, tak se neboj, ty naše hlavičko.
Laufer 5, pokupi tog klinca na zapadnom izlazu, da ga ispitamo.
Střelče pět, seber to dítě před západním vchodem.
Smisliæemo elegantan naèin da ga pokupimo i ispitamo.
Najdeme nějaký elegantní způsob, jak ho dostat k výslechu.
Nemamo dovoljno vremena da ih sve ispitamo.
Není dostatek času, abychom je mohli všechny vyšetřit.
Možda bi mogli ti i ja da ispitamo franšiziranje posla, ali prvo imam neke ljude koje želim da nahraniš.
Myslím, že se můžeme podívat třeba na franchising, ale nejdřív musím nakrmit pár lidí.
Kad smo veæ kod toga, nije li tu neka osoba ili nešto što bi trebali da ispitamo ili tražimo?
Když o tom mluvíme, není někde někdo, koho bychom měli vyšetřovat
Prijavljeno je pojavljivanje svuda po Bluff Creek dolini, tako da smo odluèili da doðemo ovde i ispitamo stvar.
Pozorování byla hlášena po celém Bluff Creek Valley, takže jsme se rozhodli, že přijedeme a uvidíme na vlastní oči.
To æe nam biti dovoljno vremena da ispitamo njene kandže i pljuvaèku.
To nám dá dostatek času, abychom zkontrolovali její drápy a sliny.
Znaš koliko æe trebati da sve ispitamo poligrafom?
Víte, jak dlouho bude ten detektor s každým trvat?
Veoma je važno za nas da... proverimo èinjenice i da ispitamo èinjenice... dok to ne bude dokaz da sam nevin.
Bylo pro nás velmi důležité ověřit fakta a pochybovat o nich, dokud nebylo jasné, že jsem nevinný.
Ma naravno, da im se zahvalimo tako što æemo se povuæi, pred nesposobnom birokratijom, koja nas spreèava da ispitamo osumnjièenog samo 3 metra daleko!
Ano, měli bychom být vděční, že nám neschopní byrokratičtí mamlasové brání vyslechnout podezřelého, který sedí ani ne tři metry od nás!
Možemo da je ispitamo i pored kreveta, ako æe biti lakše.
Může mluvit z postele, jestli vám to ulehčím.
Mislim da nju treba da ispitamo.
Myslím, že to jí bychom měli klást otázky.
Želimo da ispitamo svedoke koji su bili potencijalno osumnjièeni pre nego što je izbor sužen na optužene.
Chceme vyslechnout svědky, které policie pokládala za podezřelé předtím, než se soustředili na obžalované.
Moramo da ispitamo devojke koje su je znale.
Musíme vyslechnout všechny holky, co ji mohly znát.
Momci, hoæemo li da ispitamo domara?
Chlapi, chci říct, neměli bychom se zeptat správce?
Ako ovaj nalog ne stigne na vreme, biæemo primorani da to ispitamo.
Pokud to povolení nedorazí včas, budeme nuceni se na to podívat.
On je haker koga smo došli da ispitamo.
A.J. je hacker pro kterého jsme přišli.
Dakle, pre nego što ispitamo Džokera moraćeš da predaš svo oružje.
Než vyslechneme Jokera, odevzdáte mi všechny zbraně.
Naše pravo da ispitamo svedoka optužbe na suðenju, Vaša Visosti.
O co přesně žádáte? O naše právo vyslechnout svědka protistrany u soudu, Vaše Ctihodnosti.
Jedna od stvari koji smo hteli da ispitamo nije bila koliko su ljudi izgubili na težini, nego koliko dugo su zapravo komunicirali sa robotom.
Jednou z věcí, na které jsme se zaměřili, nebylo, kolik lidé zhubli, ale jak dlouho interagovali s robotem.
Kada ih ispitamo u laboratoriji, pokazuju se veoma loše.
Když je měříme v laboratoři, jsou na tom opravdu špatně.
Prva je, smatram da treba da ispitamo ovu ideju da se arhitektura bavi pravljenjem zgrada.
Zaprvé si myslím, že jen potřebujeme zpochybnit představu, že architektura rovná se navrhování budov.
Ako je naš uzorak biran na neki način - recimo, ispitamo samo gradske birače, ili recimo, u kliničkim ispitivanjima tretmana bolesti srca uključimo samo muškarce - rezultati se možda neće generalizovati na širu populaciju.
Pokud bude výběr zkreslený, pokud oslovíme jen voliče z města nebo budeme lék na srdce testovat dejme tomu jen na mužích, nebudou závěry zobecnitelné na širší populaci.
"Kako možemo, umesto da samo ispitamo šta Azija misli ili šta misle Sjedinjene Države, ili ko šta misli o duelu Obama-MekKejn ili sličnom, da pitamo Šta misli ceo svet?"
"Jak bychom se mohli namísto zkoumání, co si myslí Asie nebo Spojené státy nebo co si kdo myslí o Obamovi a McCainovi Jak bychom se mohli zeptat co si myslí celá planeta?
Odjednom su izvukli listove papira i pokušavali da skontaju "Kako da ispitamo populaciju u pod-Saharskoj Africi?
a najednou stáli před čistým papírem a lámali si hlavu "Jak budeme dotazovat populaci Subsaharské Afriky?"
Šta više, on poziva da dublje ispitamo suštinu.
Kromě toho nás zve k nahlédnutí pod pokličku.
1.4310801029205s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?