Ili žele da se pobrinu da me neæeš preklati iz inata.
Asi chce mít jistotu, že mě nepodříznete jen tak pro radost.
Da je Pandorina kutija svih tajnih, omraženih delova tvoje arogancije, inata, tvoje snishodljivosti odjednom otvorena?
Že Pandořina skříňka všech tajných, nenávistných částí tvojí arogance, tvojí nevraživosti, tvojí blahosklonnosti se dokořán otevře?
Vanesa je uvek navijala za druge, i hteo sam da pobedimo iz inata.
Vanessa vždycky byla proti týmu, kterému jsem fandil. Aby mě trápila.
Iz inata zbog njihove promjene društvenog položaja, preuzeo je samurajsko ime, Kano.
Nechali si starobylé jméno"Kano". Podle zákona ho smí používat jen samuraj.
Tako lijepa žena a ti je zatvaraš samo iz inata?
Taková pěkná ženská a ty ji zatkneš za plivání?
Nisam htela da dobijem dete iz inata.
Nechtěla jsem mít dítě z nenávisti.
Njena lepota se procula na daleko i na široko pa su srca mnogih slomljena iz inata.
Její krása, známá široko daleko způsobila, že mnoho srdcí vzplálo vzdorem.
I ne znam da li sam ga volela iz inata prema svemu tome... ili zbog svega toga.
A nevím jestli jsem ho milovala navzdory tomu a nebo kvůli tomu.
Mrzim svog komšiju i hoæu da iz inata izgradim nešto ludo.
Chrisi, z tohohle se toho moc nenaučíš.
A ako spale grad oko tebe iz inata?
A když se naštvou a zapálí město?
Ne želim da misli da ga nogiram iz inata.
Nechci, aby si myslel, že mu dávám kopačky z trucu.
Osim ako je tako ljut da æe to napravit iz inata
Pokud se tak nenaštval, že to neudělal naschvál.
Ponekad mislim da si tako odluèan da ne uživaš ni u èemu u životu, samo iz inata.
Víš, někdy si myslím, že ses rozhodl nic si v životě neužít, jen naschvál.
Priznaj da si me ti uništio iz inata, goræine i ljubomore.
Přiznej, že tys mě naschvál chtěl zničit. Byl jsi zahořklej a žárlivej.
Ako mene pitaš, trebalo je da ga zatvoriš iz inata.
Podle mě jsi ho měla zavřít, když tě štve.
Ili si takav gad da neæeš reæi iz inata.
Nebo možná jste právě tolik kretén držet se zpátky z trucu.
Da, zapravo jeste, i nauèila sam na teži naèin, znaš ako radiš neke stvari iz inata, samo povreðuješ sebe, zato molim te poèni da se brineš za fakultet i ostani ukljuèena u svoje dodatne aktivnosti.
To pro tebe muselo být těžké. Jo, vlastně bylo a přišla jsem si na to tvrdým způsobem. Ale pokud se chováš takhle, ubližuješ tím jen sama sobě.
G. Njusom, da li je moguæe da ste ovde samo iz inata?
Pane Newsome. Je možné, že tu jste jen kvůli zlosti?
Delom iz inata, delom jer je galerija u problemima.
Částečně ze zloby, částečně protože jeho galerie měla problémy.
Ali bar me ova dvojica neæe iznervirati kad je namerno budu pokvarili iz inata, ljubomore i maloumnosti.
Ale aspoň se nemusím rozčilovat, když by mi ji ti dva schválně ze závisti a malichernosti rozbili.
A onda je to samo iz inata.
A pak už jen z trucu.
Ubiæe te ispred mene iz inata.
Jen ze zášti tě zabije před mýma očima.
Udala si se za Hanka iz inata i dovela si guju u ovu svetu kuæu!
Vzala sis Hanka na truc a tím jsi sem přivedla zmiji!
Znaèi, ti si kao potpredsjednik iz inata?
Takže budeš jako V.P. z nenávisti?
Ti iz inata radiš u korist svoje štete?
Víte, že jste sama proti sobě.
A ti muèiš ovog izgubljenog momka iz inata.
Ano. Nepřimhouříš oko, jen abys ho naštval.
Ne inata, mržnje, èiste i savršene mržnje koja je veæa sada nego onog dana kada sam ti oduzeo život.
Není to zášť, ale nenávist, čistá a dokonalá nenávist, která jen roste od toho dne, kdy jsem tě poprvé zabil.
Nije trebalo da ga ukineš iz inata.
No, neměl jsi ho zrušit jen mě na truc.
Boje se da æe sa Spalounom postati "stranka inata".
Teď, když k nim přešel Spallone, bojí se, že se z nich stane něco jako "strana vzdoru".
Znaš, kada si napao Fausta, imao si sreæe što nije ugasio Džeraldininu dušu iz inata.
Když jsi na Fausta zaútočil, měl jsi štěstí, že nezničil Geraldininu duši jenom tak ze vzteku.
Predaj to odmah i zaboraviæu ovaj èin inata kao trenutak slabosti, izazvan tvojim bolom.
Hned mi ho předej a já ti tenhle projev vzdoru prominu jako chvilku slabosti - ze tvého žalu. - To je vtipný.
Izokrenuæe prièu i goniæe Poli iz inata.
Překroutí to a budou po Polly naschvál pátrat.
", rekle su. "Čekajte samo tren, u redu, u redu, kupiću te točkove." Baš iz inata kupio sam svetlucave točkove, montirao ih -- vidite. Da li možete sad da podesite svetla?
řekly. "Počkat, dobře dobře, koupím je." rozhodl jsem čistě z prostestu. Vybral jsem si blikající kolečka, nainstaloval je a pak -- koukejte. Můžete mi zhasnout prosím?
0.42241311073303s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?