Prevod od "galama" do Češki


Kako koristiti "galama" u rečenicama:

U tvom položaju galama može samo da ti naškodi, sine.
Kopáním kolem sebe si v tomhle stavu jen ublížíte, synu.
Ali mislim da je ova galama eskalirala na nivo vatrenog oružja.
Ale myslím, že je na čase přejít na zbraně.
Imam predoseæaj da æe se ova galama smiriti.
Mám neblahé tušení, že tu Dallas bude muset zůstat.
Kakva je to galama o Londonu?
A co ten povyk ohledně Londýna?
U noæi razbojništva bila je galama blizu Yua.
Té noci, kdy došlo ke krádeži, došlo blízko jeho domu ke rvačce.
Da li ti smeta sva ova galama, druže?
Je ti ten hluk nepříjemnej, kámo?
Ova galama koju èujete, navijanje, je namenjeno Sten Rosu.
Konec třetí směny. Nadšení, které slyšíte, a také bučení, to všechno se týká Stana Rosse.
Mozda obavezna moralna debata u poslednjem minutu... dok galama u sobi ne eskalira u paniku... a pozadina vristi dok revolveras ulazi.
Možná nevyhnutelná dávka moralizace před okamžikem, když se v místnosti rozlehla panika. Na pozadí sa ozval křik, když vešel střelec dovnitř.
Pa, galama je naša svakodnevnica, zar ne?
Stejně bych to slyšel, nemám pravdu?
Verovatno je odatle potekla sva ona galama pre sat vremena.
Možná to byl ten kravál, co tu byl tak před hodinou.
Vie dolu, morate da napravite galama ili site]e bideme uni[teni.
Musíte tam dole udělat nějaký hluk. Nebo budeme všichni zničeni.
I toa JO, toa edno ekstra malo Jo be[e dovolno, celata Tkovi~ka galama da se slu[ne.
A tenhle malý prcek. To svým hlasem dostal dál. A všichni Kdovíci dělali kravál za zachování svého jetele.
Zbog toga se digla ovoliko velika galama?
Kvůli tomuhle byl ten velkej povyk?
Sada mi je jasno oko èega se digla tolika galama.
Teď už vím, o čem byl všechen ten povyk.
"Velika je galama Sodome i Gomore, i njihov greh je neizmerno dubok".
Necituj mi tu z bible. - "je to ohavnost!" "Výkřik Sodomy a Gomory je veliký"
Vika i galama onih u mukama... mora da je najugodniji zvuk njegovim ušima.
Křik a rámus těch, co jsou v mukách, musí být tím nejpříjemnějším zvukem pro jeho uši.
temelji æe se srušiti ako ova galama nastavi i dalje.
Základy se tu zbortí, pokud ten hluk bude pokračovat.
Postao sam "plus gost" na njenim galama i u životu.
Stal jsem se jejím doprovodem jak na gala večery, tak v jejím životě.
Nadam se da vas galama iz hodnika nije previše uznemirila.
Doufám, že ten randál na chodbě nebyl příliš znepokojující.
jedan dio je protuvladina galama, a drugi recepti za èokoladnu tortu.
Z části protivládní divadlo, z části pečení čokoládových dortíků bez mouky.
Bila je velika galama, tu na trgu.
Ozýval se hrozný křik z druhé strany náměstí.
Gde misliš da je tvoj otac sklopio najveæe ugovore, u kancelariji ili preko koktela na polo utakmicama i galama koje sam prireðivala?
Kde podle tebe tvůj otec uzavřel největší obchody, v téhle kanceláři nebo nad koktejly na pólu a gala, které jsem pořádala?
Šale, galama u zatvorenom prostoru, neukusno zviždanje i letite sa spiska.
Žerty, vulgární vtípky, zbytečné pokřikování, to všechno vás dostane ze seznamu.
Odvodi zaèepljeni dlakom, starice gaðane vrpcama, galama, celonoæni piknici.
Dejte si na něj pozor. Staré dámy budou pro ně terčem posměchu a budou dělat divoké celonoční piknik.
I galama iz gomile nam govori da Boris Spaski u onom što æe sigurno biti istorijska konfrontacija.
A soudě podle hlučícího davu je to Boris Spasskij což bude zajisté historická konfrontace...
Ne treba ti frka i galama i na kraju slomljen nos.
Nechcete se zastavit na velké finále a skončit s peckou do kusadel.
Ono što ne mogu da podnesem je ta galama, znaš?
Nemůžu vydržet všechen ten křik, víš?
Možda mu to nije bio najbolji potez, ali galama fanova èine ovaj artefakt...
Možná to nebyl Dylanův nejlepší tah, ale ta bouřlivá reakce jeho fanoušků učinila tenhle artefakt...
Ako se dobro seæam, sve što u ovoj porodici radimo je galama.
Pokud si dobře vzpomínám, v téhle rodině jen řveme.
On i gospoða su se baš naoštrili, znate, vriska, galama, svaða.
Pak se do sebe s tou ženskou pěkně pustili. Řvali po sobě a hádali se.
Ma kakva je to galama, jebote?
Co je to sakra za randál?
Naravno da znam. Ali zašto galama?
Ano, jistě, že vím, ale co ten humbuk?
I onda počinje galama, lekari udaraju u sto i govore: "Uvek smo govorili da to nije etički, Arči.
Nastal povyk, všichni doktoři bouchali pěstmi do stolu a říkali: „Vždycky jsme ti říkali, že je to neetické, Archie.
0.95552706718445s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?