Prevod od "dokazao" do Češki


Kako koristiti "dokazao" u rečenicama:

Treba mi taj svedok, kako bih dokazao da on uopšte postoji.
Potřebuji toho svědka, abych dokázal jeho existenci.
Niko se ne može nazvati parfemistom, dok se nije dokazao u tom mestu.
Žádný muž nemůže sám sebe nazývat parfemářem... pokud nezkusil sám sebe na tomto posvátném místě.
Samo da se zna, "to psihotièno blebetanje" je bila sažeta sumacija istraživanja Bertrama Forera, koji je, u 1948, definitivno dokazao pomno dizajniranim eksperimentima kako je astrologija ništa drugo nego pseudo-znanstveno sranje.
Jen pro pořádek, ta psychotická přednáška byla stučný výtah z výzkumu Bertrama Forera, který v roce 1948 přesvědčivě dokázal pomocí přesných experimentů, že astrologie není nic jiného, než nevědecký podvod.
Ali danas želim da odam posebnu èast... detektivu koji je na ovom sluèaju bio od samog poèetka, koji se dokazao kroz svoj marljiv rad i privrženost... ljudima koji su umrli, da nisu umrli uzalud.
Dnes bych ale rád složil zvláštní poctu detektivovi, který na tomto případu dělal od úplného začátku. Který dokázal usilovnou prací a zanícením, že lidé, kteří umřeli nezemřeli zbytečně.
Voleo bih da imam još jednu da bih ti dokazao koliko mi je bitno ovo partnerstvo.
Kéž bych měl ještě jednu, která by ti dokázala, jak je pro mě tohle partnerství důležité.
Ali, Lancelot, veæ si nam to dokazao.
Ale Lancelote, to jsi nám už dokázal.
I danas si dokazao moju teoriju.
A dnes jste mi dokázal mou teorii.
Da moram da se skinem i svuèem odeæu u sred vIastite kuæe ispred grupe Ijudi koje sam upravo sreo samo da bih dokazao svoju nevinost?
Musím se svléknout ve svém vlastním domě před skupinou lidí, které vidím poprvé v životě, abych dokázal svou nevinu?
Spoljašnji svet je još jednom dokazao da ljudi poput nas neæe nikada biti prihvaæeni.
Vnější svět zase jednou ukázal, že lidé jako my nikdy nebudou přijmuti.
Ti si dokazao da si kradljivi mali drkadžija koji se pojavljuje gde mu nije mesto.
A tys ukázal, že jsi zlodějskej hajzl, kterej strká nos, kam nemá.
A htio bih izdvojiti jednoga meðu nama koji je dokazao da upornim radom i predanošæu nastavnik može mnogo postiæi.
Rád bych zvláště ocenil někoho, kdo dokázal, že díky tvrdé práci a nasazení dokáže učitel leccos.
Ti si kuvar, i dokazao si da možeš da vodiš laboratoriju samostalno, a sada imaš i razlog da me ubiješ.
Jsi vařič a dokázal jsi, že celou laboratoř zvládneš řídit i beze mě a teď ten vařič získal důvod mě zabít.
Dokazao sam da ne možeš biti ozlijeðen.
Dokázal jsem vám, že nemůžete být zraněn.
Stvarno si dokazao da sam pogrešila, mislila sam da se nikada neæeš promeniti.
Dokázal jsi mi, že jsem se mýlila. Že ses nikdy nezměnil.
Kolumbo je dokazao da stvarno ima više toga izvana, isto se odnosi na ono što znamo o našem pokojnom bratu Normanu.
Columbus dokázal, že je tu toho více a jak víme, totéž platí pro našeho mrtvého bratra Normana.
Dokazao je što je hteo da dokaže, sebi i svima koji su sumnjali u njega.
Dokázal, co dokázat potřeboval. Sobě a každému, kdo o něm pochyboval.
Ja brinem za svoje ljude, a ti si dokazao da si veoma koristan.
O své lidi se umím postarat, a ty jsi prokázal, že jsi velmi užitečný.
Ali da bih dokazao da gusari uopšte nisu onakvi kakvim ih ti zamišljaš, jednostavno æu pitati ponovo.
Abych dokázal, že všichni nejsme takoví, jak se obáváš, se prostě zeptám znovu.
Agent Fic se nije dokazao na terenu, a zbog tog saznanja bi izgubio fokus ili hrabrost.
Agent Fitz je v poli nezkušený, a kdyby to věděl,
Znaš, hteo sam da budem prvi koji æe je prouèiti, kako bih dokazao da su Divljaci zapravo bili ovde, da su bili deo istorije.
Jen jsem chtěl být první, kdo to prozkoumá, abych dokázal, že Berserkové tu doopravdy byli jako část historie.
Ali sada kada je Lenard dokazao da ne postoji, želim ga više od bilo èega na svetu.
Ale teď, když Leonard dokázal, že neexistuje, tak to chci víc než cokoliv na světě.
Dobro oko, Kovalski, i još jednom si dokazao da si značajan i cenjen član tima.
Dobrý postřeh, Kowalski! Opět jsi prokázal, že jsi platný a vážený člen tohohle týmu.
Naveo si lude optužbe, ali ništa nisi dokazao.
Vznesl jsi odvážná obvinění ale nedokázal jsi nic.
Prešao si taj dug put samo da bi dokazao svetu da su bili u pravu u vezi sa tobom.
Ušel jsi tuhle dlouhou cestu, jen aby světu ukázal, že o tobě měl pravdu.
Danton Blek je dokazao da je voljan da ubije, i on ima... prijatelje.
Danton Black prokázal, že je ochoten vás zabít a on má... přátele.
7 sam puta dokazao da je molekularna dekonstrukcija nauèno nemoguæa.
Molekulární dekonstrukce? To jsem už sedmkrát dokázal, že je to vědecky nemožné!
Upucaš partnera da bi dokazao da ne radiš sa njim.
Zastřelíš svýho parťáka a dokážeš, že nejste společníci.
Dokazao sam ti da nisi u pravu, starèe.
Jsem vás vyvést z omylu, starý muž.
Avram ga posluša, ali kad je podigao nož nad Isakom na žrtveniku, bog ga je spreèio jer Avram je dokazao svoju odanost.
Abraham souhlasil. Ale když vztáhl ruku po obětním noži, aby svého syna zabil, Bůh ho zastavil.
Morao sam nešto da uradim da bih dokazao odanost Razu.
Musel jsem udělat něco, abych prokázal svou oddanost Ra'sovi.
Što si dokazao da sam u pravu.
Za dokázání, že jsem měla pravdu.
Valjda zato što sam dokazao da sam najbolji.
Asi protože jsem byl nejlepší, můj pane.
Da, dokazao sam se baš korisnim, Den.
Ano, jsem dokázal Sám docela užitečné, Dan.
Mislim da sam dokazao da mogu raditi sa Niganom.
Myslím, že jsem dokázal, že s Neganem vycházím.
Zar nisam dokazao svoju predanost našem zajednièkom cilju?
Pochybuješ o mý oddanosti k dosažení našeho cíle?
Ali upamtite, ovo je 10 godina pre nego što je Hajnrih Herc dokazao postojanje radio talasa -- petnaest godina pre četvorodelnog kola Nikole Tesle - skoro dvadeset godina pre Markonijevog prvog emitovanja.
Musíte mít na paměti, že to bylo deset let před tím, než Heinrich Hertz prokázal existenci rádiových vln, patnáct let před čtyřmi laděnými obvody Nikoly Tesly, téměř dvacet let před Marconiho prvním vysíláním.
Pokazao sam vam slike, dokazao PowerPointom i mislim da ću vas uveriti kulturom.
Ukázal jsem vám záběry, dokázal jsem to v PowerPointu, a myslím, že vás přesvědčím také kulturou.
Zapravo, moj student Tanasis, moram ga spomenuti, jer je uradio fantastičan posao, i dokazao je da to funkcioniše i preko mobilne telefonske mreže što omogućava ovaj projekat, i postajemo 99% tačni.
Vlastně, můj student Thanasis, musím ho tu uvést, protože odvedl fantastickou práci, nyní prokázal, že to funguje také přes mobilní telefonní síť, což víc zpřístupňuje tento projekt, a dostáváme se na 99procentní přesnost.
Nažalost, empirijski podaci, dobre, pouzdane statistike ne postoje i stoga da bih dokazao svoju poentu, prvo sam morao da pronađem neki ovlašćeni način otkrivanja koliko se hrane baca.
Empirická data, správné statistické údaje neexistují, a proto, abych dokázal, že mám pravdu, musel jsem nejprve najít nějakou zástupnou variantu, jak odkrýt, kolik potravin bývá vyhazováno zbytečně.
On je dokazao da je u stvari moguće naučiti ljude da izvode operacije putem video konferencija.
Dokázal, že je možné učit lidi operovat pomocí videokonference.
I ova unutarnja energija je ono što nazivamo masom čestica, i nakon otkrivanja Higsovog bozona, VHS je ubedljivo dokazao da je ova supstanca stvarna, jer je to ono od čega je Higsov bozon sagrađen.
Tuto vnitřní energii nazýváme hmotností částice. LHC objevením Higgsova bosonu nezvratně prokázal, že tato látka je skutečná, protože z této látky je stvořen Higgsův boson.
Da bih to dokazao, 2 godine sam pokušavao da se vratim 100 godina unazad, u 1917. godinu, godinu Ruske revolucije.
Abych to dokázal, strávil jsem dva roky snahou přesunout se 100 let do minulosti, do roku 1917, roku ruské revoluce.
Ipak, Japan je dokazao da je pokušavanje odolevanja silama prirode uzaludno.
Ale jak se v Japonsku ukázalo, tak vzdorovat síle přírody je marné.
I ako mi verujete da nisam skraćivao linije, a nisam, dokazao sam vam da vas oči varaju.
A pokud mi věřite, že jsem ty čáry nezkrátil, což jsem opravdu neudělal, tak jsem Vám dokázal, že Vás Váš zrak klame.
1.4586651325226s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?