Ele vive e treina e luta com os Cinco Furiosos protegendo o vale de qualquer, qualquer, qualquer, qualquer, coisa viva
On živi on trenira i on se bori sa Opasnom petorkom. Štiti dolinu nešto, nešto, nešto, nešto živo.
E ela me pediu que ficasse no lugar dela, manter em segredo, encontrar nossa mãe biológica e tentar continuar viva.
Onda me je pitala da se zamenimo, cuvamo tajnu, pronadjemo biolosku majku, i pokusamo da ostanemo zive.
E ela me pediu para ficar no lugar dela, manter em segredo, encontrar nossa mãe biológica e tentar permanecer viva.
Ona me je zamolila da zauzmem njeno mesto, èuvam tajnu, naðem našu majku i trudim se da ostanem živa.
*tentando continuar vivo* a bordo desta nave... *esta nave viva* de prisioneiros fugitivos... *meus amigos*
Pokusavam ostati ziv... Ukrcan na ovaj brod...ovaj zivi brod... odbeglih zatvorenika... mojih prijatelja.
Estou numa parte distante do universo... a bordo de uma nave viva com prisioneiros fugitivos... meus amigos.
Nalazim se na nekom živom brodu sa odbeglim zatvorenicima. Sa prijateljima.
O que está disposto a fazer para mantê-la viva?
Šta bi uradio da je održiš u životu?
E eu a quero capturada viva.
I hoæu da se živa uhvati.
Eu talvez viva mais mil... ou posso morrer amanhã.
Možda æu živeti još 1.000, ili možda umrem sutra.
Cercados por montanhas e protegidos por uma cerca, o resto da humanidade ainda viva na Terra faz seu melhor para sobreviver na cidade de Wayward Pines.
Okruženi planinama i zaštiæeni elektriènom ogradom, zadnji predstavnici ljudskog roda daju sve od sebe da prežive u gradiæu po imenu Wayward Pines.
Graças a Deus, ela está viva.
I nekim èudom, još je živa.
Você é a prova viva disso.
Mislim da si ti živi dokaz toga.
Viva um dia de cada vez.
Uvijek samo jedan dan od jedanput.
Acha que ela ainda está viva?
Misliš da je još uvek živa?
Não sei se ela está viva ou morta.
Не знам да ли је жива или мртва.
Por que ela ainda está viva?
Zašto ste vi još uvijek živi?
Preciso saber se ela está viva.
Moram da znam da li je devojèica još uvek živa.
Graças a Deus você está viva.
Zahvali se Bogu da si živa.
É a única coisa que me mantém viva.
To je jedina stvar koja me tera da živim.
Se confiar em mim, vou te tirar dessa viva.
Ako mi budeš vjerovala, ostat æeš živa.
Ela tem sorte de estar viva.
Imala je sreæe što je preživela.
Estou feliz por você estar viva.
Drago mi je da si živa.
Como sabe que ela ainda está viva?
Kako znaš da je još živa?
Como se tivesse sido esfolada viva, Dean.
Kao da je živa oderana, Dean.
Você ainda está viva, não está?
Pa, još uvijek si živa, zar ne?
Sua irmã estava morta e eu estava viva e ele a amava mais do que eu.
Твоја сестра је била леш, а ја жива, а њу је више волео него мене.
Estou tão feliz que esteja viva.
Tako mi je drago što si živa!
Não posso permitir que você viva.
Ne mogu te ostaviti na životu.
Ela estava viva quando eu saí.
Ona je bila živa kada sam otišao.
Por que me faria acreditar que ela estava morta se estava viva?
Zašto bi me uveravao da je mrtva kada je oèigledno da je živa?
Para que alguém viva, outro deve morrer.
Da bi neko živeo, neko drugi mora da umre.
Nunca, jamais... teria partido... se eu soubesse que estava viva.
Никада не бих отишао да сам знао да си жива.
Minha religião diz que toda criatura viva, toda folha, toda ave, só está viva, porque contém a palavra secreta para a vida.
U mojoj religiji uèe nas da je svako živo biæe, svaki list, svaka ptica živo samo zato što sadrži tajnu reè života.
O comercial de água viva que o senhor queria.
Реклама са медузама коју сте тражили.
Se isso for realmente CPH4, nesta quantidade é incrível que ainda esteja viva.
Ako je to zaista CPH4, u ovolikoj kolièini... Èudim se da ste još na životu.
Sei que ele não quer que ela morra, mas não sei porque quer que ela viva.
Znam da ne želi da umre, ali nisam siguran zašto želi da živi.
Não acredito que ela ainda esteja viva.
Ne mogu da verujem da je još uvek s nama.
Enquanto você estiver viva, Elena permanecerá dormindo.
Pravilo je da dok god si ti živa, Elena æe ostati u snu.
No abrigo que eu construí, e que te mantêm viva?
Pokušavaš da me uvrediš? Ovde u skrovištu koje sam sagradio, koje nas drži na životu?
Viva cada dia como se fosse o último.
Живи сваки дан као да ти је последњи.
apenas ser capaz de parar, e, em vez de catastrofizar o que poderia acontecer dizer, "Sou apenas tão grata, porque sentir-se tão vulnerável significa que estou viva."
biti sposoban stati i umesto katastrofiranja budućnosti, reći: "Ja sam toliko zahvalna, jer osećati ovu ranjivost, znači da sam živa."
Aqui estava um advogado ou gerente financeiro que, pelo resto da vida, poderia contar que entrou em um prédio em chamas para salvar uma criatura viva, só porque ele chegou cinco segundos antes.
То је био неки адвокат или финансијски менаџер који ће до краја живота моћи да говори људима да је ушао у зграду у пламену да спаси живо биће, само зато што ме је победио за пет секунди.
Então em um de nossos experimentos, pedimos às pessoas para dizer um famoso a quem eles adoravam, uma pessoa viva que eles adoravam.
У једном од експеримената замолили смо људе да наведу познату особу коју обожавају, живу особу коју обожавају.
Quando acordei depois naquela tarde, fiquei chocada ao descobrir que ainda estava viva.
Kada sam se probudila kasnije popodne, sa šokom sam otkrila da sam još uvek živa.
Eu ainda estou viva e encontrei o Nirvana.
Još uvek sam živa i našla sam Nivranu.
E se eu encontrei o Nirvana e ainda estou viva, então todas as pessoas que estão vivas podem encontrar o Nirvana".
I ako sam našla Nirvanu i još sam živa, onda svako živi može da nađe Nirvanu."
0.4146671295166s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?