Com tudo que aconteceu... é a versão da verdade que faz sentido e nos deixa superar.
Posle svega, to je verzija istina koja ima najviše smisla i zbog koje æemo krenuti dalje.
A evidência contra você é bem forte, então por que não me conta a sua versão da estória?
Dokazi protiv tebe su prilièno jaki, pa... hajde mi ti isprièaj tvoju verziju dogaðaja?
Talvez tenha captado uma onda em que, nesta versão da sua vida... morre mesmo na próxima quinta-feira.
Recimo, možda je uskoèio na neku frekvenciju gdje je verzija tvog života u kojoj ti zaista umireš iduæeg èetvrtka.
Eu sempre Ihe contei uma versão da verdade.
Uvek sam ti govorio neku verziju istine.
Ele é uma versão da sua verdade, por assim dizer.
One je samo 'verzija istinskog tebe' da se tako izrazim.
Cedo ou tarde teremos alguma versão da verdade, mas... eu queria ouvi-la de você primeiro.
Siguran sam da æe neka verzija istine izaæi prije ili kasnije ali sam je htio èuti od tebe.
Talvez devesse ligar para ouvir sua versão da história.
Nazovi je, da èujemo i njezinu verziju.
Se o Burrell fez dele o vilão... o Colvin deve estar ansioso pra contar sua versão da história.
Ako ga Burrell prikazuje kao zlikovca, Colvin možda jedva èeka da kaže svoju stranu prièe.
Uma versão da história foi de que o homem... desapareceu em sua frente... junto com a árvore.
Po jednoj verziji prièe je i èovek... potom ispario... zajedno sa drvetom.
A sua versão da reportagem nunca verá a luz do dia, e você sabe disso.
Tvoja verzija prièe nikada neæe ugledati svetlo dana i ti to znaš.
Se conseguir fazer com que a nossa versão da fórmula tenha êxito, uma injeção "fresquinha" pode ser aquilo que está precisando.
Ako napravite našu verziju formule uspješnom, nova injekcija može postati baš ono što vam treba.
Agora vamos ver o que os seus pais acham... dessa sua versão da história.
Sada da vidimo šta tvoji roditelji misle o tvojoj verziji prièe.
Melhor do que a versão da minha mãe de "Dormindo com o Inimigo".
Bolja je nego verzija moje mame "spavanje sa neprijateljom." Ovo ce ici.
Eu quero que cada um conte a sua versão da história, e então escute a outra pessoa, quero que se sintam na pele do outro.
Свако ќе реќи своју верзију а док будете слушали пробајте се ставити на његово место.
O importante é a sua versão da verdade.
Tvoja verzija istine je jedino što je važno.
Vou garantir que a sua versão da Gossip Girl seja o site mais popular da cidade.
Postaraæu se da tvoja verzija "Gossip Girl" bude najpopularniji sajt u gradu.
Ou talvez deu a sua versão da verdade.
Možda si joj dao samo jednu verziju istine.
Você escolhe a versão da verdade que melhor lhe serve, e a persegue patologicamente.
Vi odaberete verziju istine koja vam najbolje odgovara i patološki je zagovarate.
Estou aqui porque quero dizer a versão da verdade de Abigail.
Ovde sam jer želim da ispričam Ebigejlinu verziju.
Se existe alguma outra versão da história, se aquele dinheiro estiver de alguma forma ligado.
Ako postoji druga verzija prièe, ako je novac nekako povezan...
Mas vamos passar a versão da Jackie e usar isso como um começo.
Ali uzećemo Džekinu verziju, napravimo ovaj mali korak pa idemo dalje odatle.
O garoto na versão da Miranda, usando uma camisa com um diabo, disse algo sobre estar quente.
Deèak u Mirandinoj verziji... u majici sa ðavolom na njoj, rekao je nešto o tome da su ljuti.
É a sua versão da minha vida, não a minha!
To je tvoja verzija mog života, a ne moja!
Al-Shabab quer impor sua rígida versão da lei Sharia no nordeste da África.
Al-Shabab želi da nametne njihovu, strožiju verziju
Um associado foi capaz de fazer uma versão da vacina do sangue dele.
Jedan saradnik je uspeo da napravi vakcinu uz pomoæ njegove krvi.
Você está pronta para lançar sua nova versão da cura no mundo?
Koliko ste spremni da pustite novu verziju leka u svet?
Quando o Talibã estava no poder, ele fez cumprir a própria versão da sharia.
Kada su Talibani bili na vlasti, sprovodili su svoju verziju šerijata.
Enfim, ela quer uma compreensível estratégia de mercado para a versão da plataforma em 48h.
Želi sveobuhvatnu tržišnu strategiju za platformu za 48 sati.
Arnold criou uma versão da cognição deles... onde os anfitriões ouviam seus programas... como um monólogo interno... como uma forma de iniciar a autoconsciência.
Arnold je napravio vrstu razmišljanja u kome domaćini čuju svoj program kao unutrašnji monolog. Tako je hteo da se svest samopokrene.
Esta é a primeira versão da minha voz de computador.
Ово је прва верзија мог компјутерског гласа.
Adequadamente lidos, nossos medos podem nos oferecer algo tão precioso como nossas obras de literatura favoritas: um pouco de sabedoria, um pouco de perspicácia e uma versão da coisa mais ardilosa -- a verdade.
Ako ih ispravno čitamo, strahovi mogu da ponude nešto dragoceno kao naša omiljena književna dela: malo mudrosti, nekakav uvid i verziju te neuhvatljive stvari - istine.
E enquanto estiverem lá, podem visitar a Green School -- nós construímos salas de aula todos os anos -- assim como uma nova versão da casa de cogumelo mágico.
I dok ste tamo, možete da posetite Zelenu školu - nastavljamo sa izgradnjom učionica svake godine - kao i dom u unapređenoj vilinskoj pečurci.
Mas eu acho que quando se trata de amor, estamos muito propensos a aceitar a breve versão da história.
Ипак, мислим да смо, када се ради о љубави, превише вољни да прихватимо краћу верзију приче,
A versão da história que pergunta: "Vocês ainda estão juntos?
ону која поставља питање: „Да ли сте још увек заједно?”
E a principal versão da teoria das cordas prediz um multiverso constituído de10 elevado a 500 universos.
Vodeća verzija teorije struna predviđa multiverzum koji sačinjava od 10 na 500 univerzuma.
Os investigadores estudaram a atividade cerebral das pessoas que passaram pela versão clássica e a versão da ponte.
Istraživači su proučavali aktivnost mozga ljudi koji promišljaju klasičnu verziju i onu sa mostom.
Mas na versão da ponte, a resposta emocional é muito mais forte.
Međutim, u verziji sa mostom, emocionalna reakcija je mnogo snažnija.
Eis uma outra versão da ilusão da mão de borracha,
Evo još jedne verzije iluzije sa gumenom rukom.
Ela simboliza uma versão da artista, que é ferida pelo passado, mas também está ligada por uma artéria a um segundo eu.
Ta Frida predstavlja umetnicu koju je ranila prošlost, ali ujedno je i arterijom povezana sa drugom Fridom.
Aqui está a versão da Apple da mesma janela.
Evo Eplovog pokušaja za isti dijalog prozor.
E aqui está uma versão da história na idade da pedra, embora ele tenha contado em termos de troca entre países.
Postoji verzija ove priče iz kamenog doba, mada se njegova odnosi na međudržavnu razmenu.
Eu fui acusado em alguns blogs que eu na verdade fui mandado pelo Papa para pregar a Trindade e o Catolicismo no Oriente Médio, então vocês -- (Risos) Acredite em quem quiser -- Eu lhes dei minha versão da história.
Optužen sam u nekoliko blogova da me je ustvari Papa poslao da propovedam o Trojstvu i Katoličanstvu na Bliskom Istoku, pa vi -- verujte kome želite -- dao sam vam moju verziju priče.
0.94585204124451s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?