Continuaremos nessa trilha, a oeste das Montanhas da Névoa, por 40 dias.
Морамо се држати курса западно од Маглених Планина наредних 40 дана.
Lara, você se lembra do jasmim que só nasce em um templo... junto da antiga trilha Khmer em Cambodja?
Lara. Seæaš li se Jasmina. Koji raste samo u jednom drevnom hramu u Kambodži.
Então, veja, as equações mostraram que... uma vez que a trilha tempo-espaço de um indivíduo tenha sido usada... ela não pode ser reutilizada.
Jednadžbe su pokazale da kad se jednom prostor-vrijeme iskoristi ne može se opet rabiti.
Aquela trilha de trem fica exatamente a 400 metros.
Odavde do one pruge ima toèno 402 metra (1/4 milje).
Esta não deve ser a trilha planejada por Gandalf.
Ne vjerujem da je Gandalf htio da idemo ovim putem.
Percebi, então, que o único medo do meu pai... era que seu filho seguisse a mesma trilha.
Тада сам схватио, да се мој отац једино плашио, да његов син не крене истим путем.
Eles tem de continuar sua trilha para a passagem de Tandjile ou perderão o dia.
Moraju nastaviti do prolaza Tandjile ili gube dan.
Não, pela janela seria melhor, uma saída mais rápida... e mais difícil de seguir a trilha.
Ne, prozor je bolji. Br`e se be`i sa broda. Te`e za pra*enje.
Os guerrillas estão furando às madeiras porque é duro à trilha acima lá.
Герила се држи шуме јер их је тамо тешко пронаћи.
Não, o Dr. e a Sra. Cullen os levam para fazer trilha e acampar.
Ne, dr. i gða Cullen ih izvuku na pješaèenje, kampiranje i te stvari.
Como gravaremos a trilha sonora na película de 35 mm?
Чак и да га развијемо, како ћемо убацити звук на 35 мм траку?
Devemos ir pelo buraco debaixo da cerca dos cavalos ou pular a grade da trilha?
Da li da proðemo kroz rupu ispod ograde kod konja ili da se popnemo na prugu iznad staze za konje?
Mas a trilha nos coloca mais perto do barracão dos pombinhos.
Ali staza za konje nas vodi direktno do kokošinjca.
A trilha dos cachorros vai naquela direção.
Трагови паса иду у оном смеру.
Isso nos tirará da trilha dos cálices.
Tako bismo skrenuli od puta prema putirima.
Todos vimos os ossos na trilha do monte Grimoor.
Сви сте видели кости на путу ка планини Гримор.
Vamos fazer trilha na floresta, remar caiaques nos rios... e nadar nas cachoeiras.
Пешачићемо шумом, спуштаћемо се кајаком низ реке, пливаћемо испод водопада.
Antes de morrer, ele deixou uma trilha para vingança me levando às pessoas que destruíram nossas vidas.
Prije nego je umro, ostavio mi je kartu za osvetu koja me dovela do ljudi koji su uništili naše živote.
Temos que deixar uma trilha de farelos de pão para que ele viva a vida dele sem estragá-la.
Znaš, mi moramo da mu ostavimo trag od mrvica da bi on mogao da živi svoj život a da ga ne uništi.
A trilha de dinheiro volta até o Bratva o mafioso russo.
Novac vodi nazad do Bratve... Ruska mafija.
O que quer que aconteça, fiquem... na trilha!
Без обзира на све останите на путу!
Vejamos como você processa seguindo uma trilha.
Da vidimo provodiš postupak u praksi.
Então, em que Zoe Barnes devo confiar, a que escreveu sobre o bombeiro que casou com a fiscal de trânsito ou a que escreveu um belo artigo sobre uma nova trilha para correr no Rock Creek Park?
I kojoj Zoi Barns da verujem? Onoj koja je pisala o venèanju vatrogasca i komunalne redarke? Ili autorki izvrsnog èlanka o novoj stazi za džogiranje?
Eu entendo o caminho que trilha, mas devia sair dele, amigo.
Rièi, razumem zašto to radiš. Ali, treba da se pakuješ, drugar.
A segunda seria: "Não siga a trilha alheia, faça seu próprio caminho."
A onda bi rekao, "Nemoj samo da pratiš stazu, krèi svoj put."
Pegaremos o desfiladeiro Bilbee até a trilha do riacho Sherman.
Idemo preko prijevoja Bilbee do puta za Shermanov Potok.
Eu praticamente deixei uma... trilha homossexual de migalhas de pão.
Izgleda da sam ostavljao... mrvice hleba kao trag da sam gej.
Olhe, ir à Trilha Blackfoot é meio que a razão dessa viagem.
Slušajte, odlazak na stazu Crno stopalo je cela svrha ovog izleta.
Você vem até a esta trilha rochosa íngreme e de repente, no final dela, está um belo lago com águas cristalinas.
Popneš se uz ovu strmu kamenitu stazu i onda se ona iznenada izravna i tu je to divno, prastaro jezero.
Tenho A Trilha do Bravo, Um Trapalhão na Cadeia e A importância de se chamar Ernesto, o que foi bem decepcionante.
Ja imam Ernest na kampu, Ernest u zatvoru i Zašto je važno biti Ernest. Ovaj je jako razocarao.
Vocês foram pelo alto quando todos ficaram na trilha.
Ti si se popeo kad su svi ostali na stazi.
Esta trilha nos levará diretamente ao local da queda.
Ova staza vodi ravno na mesto udara.
Cinco Legiões para bloquear a trilha do Vento Morto.
Pet legija da blokira prolaz Dedvind.
Mas também são muito eficientes para nos tirar de nossa trilha.
Ali isto tako su jako efikasne i u poremećivanju naše staze.
Assim surgiu a ideia de inspirar um caminho, uma rota -- pense na rota da seda, pense na trilha Apache -- que seguisse nos passos de Abraão.
Tako sam dobio ideju šta ako bismo inspirisali stazu, put - na primer put svile ili staze Apalačija - koji bi pratio korake Avrama.
Mas se ele estivesse seguindo a trilha do cheiro, ele teria vindo da outra direção.
Али да је пратила мирис, дошла би из другог правца.
Havia uma falha técnica na trilha sonora deles.
Postojao je problem u njihovoj traci.
Assim, se escolhessemos essa trilha, nosso caminho evolucionário nos levaria para a floresta -- e seria realmente muito curto.
I tako, da smo izabrali taj put, naš evolucioni put bi nas odveo u šumu -- i bio bi zbilja kratak.
Então ele apontou em direção a esta trilha pouco visível, e disse, "Este é o caminho, este é o caminho.
Zatim je pokazao na jedva vidljivu stazu i rekao: "Ovo je staza, ovo je staza.
O nome dessa trilha é "The Magic To Come" (A Magia Por Vir).
Назив ове нумере је "The Magic To Come".
0.93984985351562s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?