Eu sou Ashley Frank, trazendo para vocês o "Conversa Franca".
Ja sam Ashley Frank, i donosim vam "Frankove prièe."
Todos os dias nossos limites são testados, trazendo à tona o melhor e o pior em nós.
Svakim danom nas iskušava, izvlaèeæi ono najbolje i najgore iz nas.
Parece que está trazendo uma mensagem de Obi-Wan Kenobi.
Izgleda da donosi poruku od Obi-Van Kenobija.
Michael, esse, ato de sedução deve ser exatamente o que está trazendo problemas para você no pátio.
Мајкл, тај... тај шарм је вероватно то што те и доводи у невољу овде у затвору.
A tripulação achou que fosse um espírito trazendo um presságio de perdição.
Posada je mislila da je to duh koji nosi neko loše predskazanje.
Isso quer dizer que você está negociando com outros e trazendo para a nossa área
A to znaèi da æe uæi strani element u Costellovo podruèje.
Eu vim trazendo flores, e estragou tudo quando estava vindo para cá...
Kupio sam ti cveæe, ali sam ga zajebo u dolasku ovamo.
Melhor explicar para o Bobby, por que não estamos trazendo analgésico... e medicamentos para o irmão dele.
Bolje da objasniš Bobbyu ovdje zašto ne donesemo sredstva za umirenje bolova i lijekove njegovom bratu.
Eu cometi um erro trazendo você junto.
Napravio sam grešku što sam te poveo sa sobom.
Se trouxer, sei que os guardas não estarão trazendo.
Ako ga ti doneseš, znam da neæe murja.
Quem atira em dois traficantes e se arrisca a ser pego... trazendo essa garota para o hospital.
Ako ubiješ dva dilera, ne rizikuješ identifikaciju vozeci devojku u bolnicu.
Há várias gangues mexicanas vindo para cá todos os dias trazendo enormes carregamentos de drogas do Canadá.
Таласи мексичких банди долазе сваког дана.....довозе пошиљке дроге у ту четврт из Канаде.
E Lorde Tywin está trazendo um 2º exército Lannister do sul.
Лорд Тивин доводи другу ланистерску војску около, са југа.
Terão tempos mais amenos bebendo deste cálice do que trazendo Robb Stark para a mesa agora.
Лакше ће ти бити да пијеш из тог пехара него што ћеш натерати Роба Старка на преговоре.
Estão trazendo todas as munições do porão.
Доносе све пројектиле из доњег складишта.
Ele te traiu, Abe, Speed está trazendo...
On te je izdao, Ejb. Brzi te vodi...
O Bellas Barden trazendo de volta a mesma canção que cantaram na final do ano passado.
"Lepotice" ponovo pevaju istu pesmu kao i prošle godine u finalu.
Por isso, estou trazendo o notório fora-da-lei e matador de índios, Butch Cavendish, aqui para Colby, para ser enforcado pelos seus crimes.
I zbog toga ja dovodim, zloglasnog odmetnika i ubojicu Indijanaca, Butch Cavendisha ovdje u Colby da bude obješen za svoje zloèine.
Está trazendo azar para a missão e isso não é legal.
Баксузираш екипу, човече. То није кул.
Está trazendo alguma coisa para os Estados Unidos, senhor?
Unosite li nešto nazad u SAD, gospodine?
Senhor, está trazendo contrabando para os Estados Unidos?
Gospodine, unosite li nešto nazad u SAD?
Odin continua me trazendo novos amigos.
Один наставља да ми доводи нове пријатеље.
Você tava trazendo isso para mim.
Htela si da mi doneseš to.
Ele chega todas as manhãs às 11h trazendo salvação.
Dolazi svakog jutra u jedanaest sati. I donosi spasenje.
Alguém está trazendo 1 tonelada para Puerto México para as férias.
Neko donosi tone toga u Puerto, u Meksiku, za prolecni raspust.
Estou te trazendo o seu chá da manhã Normalmente você não está acordado
Donosim ti jutarnji čaj. Obično ne budeš budan.
Ouvi dizer que Lockhart está trazendo-a de volta.
Potom odlete. Pa, èuo sam kako ju je Lockhart vratio ovamo.
O erro dele está trazendo os Górgons até nós.
Njegova grešnost dovodi Gorge pravo do nas!
Posso perceber que você não tem receios trazendo uma mulher para enforcar.
Vidim da nemaš dilema u pogledu dovoðenju žene na vešala?
"Quando a Ellcrys chegar ao seu fim, uma flor irá florescer, trazendo uma única semente.
Kada Ellcrysu doðe kraj, cvet æe procvetati, što æe doneti jedno seme.
Trazendo isso à minha mesa, me fazendo comer com isso?
Dovodiš mi ovo za sto i tako mi se rugaš za veèerom?
A Rainha Margaery já expiou seus pecados... trazendo outra pessoa à verdadeira luz dos Sete.
Kraljica Margeri se veæ iskupila za svoje grehove time što je dovela još jednog vernika u naše stado.
Em troca, Niflheim garante a segurança de Insomnia e dos seus cidadãos, bem como um cessar de todas as hostilidades, trazendo um fim decisivo a esta guerra longa e amarga.
Заузврат, Нифлхајм гарантује сигурност Инсомније и њених грађана као и прекид ватре, доносећи крај овоме горком рату.
"Ele veio em um dia de verão trazendo presentes de longe."
Дошао је летњег дана. Доносио је дарове издалека.
E as pessoas estão trazendo suas indústrias verdes, e tomara que tragam seus restaurantes verdes, para a Escola Verde.
Људи доносе своје еколошке производње, надамо се и еколошке ресторане, у Зелену Школу.
59.999 milhas que estão basicamente trazendo nutrientes e retirando o lixo.
99.999 километара доноси хранљиве материје, а односи отпад.
E descobri que uma metáfora mais adequada para envelhecimento é uma escadaria -- a ascensão para o topo do espírito humano, trazendo-nos para sabedoria, completude e autenticidade.
Shvatila sam da je više odgovarajuća metafora za starenje stepenište, uspon ljudskog duha koji nam daje mudrost, osećaj celosti
Há apenas uma exceção a essa lei universal e isso é o espírito humano, que pode continuar a evoluir em direção ao topo -- a escadaria -- trazendo-nos para completude, autenticidade e sabedoria.
Postoji samo jedan izuzetak kod ovog zakona, a to je ljudski duh, koji može nastaviti da evoluira naviše, kao stepenište, donoseći nam blagostanje, verodostojnost i mudrost.
Então nós estamos trazendo os livros de volta em uma história contemporânea para crianças.
I sad smo ih mi vratili u modernu priču za decu.
Nós estamos trazendo nossas crianças e a nós mesmos próximo ao mundo natural e a mágica e a alegria e o amor infantil que nós tínhamos através do meio simples de uma história
Dovodimo decu kao i nas same bliže svetu prirode i toj magiji i zadovoljstvu i ljubavi detinjstva koju smo mi imali putem jedostavnog medija, priče.
Vocês têm o poder de acabar a violência doméstica simplesmente trazendo-a à tona.
Vi imate moć da okončate nasilje u porodici prostim otkrivanjem činjenice da ono postoji.
Ele estava trazendo paz para uma violenta e dividida África do Sul, um homem com um inacreditável senso de sua humanidade.
Donosio je mir podeljenoj i nasilnoj Južnoj Africi; jedan čovek sa neverovatnim smislom za čovečnost.
A cena mostra o Capitão Swenson e seu companheiro trazendo um soldado ferido que tinha sido baleado no pescoço.
Snimak prikazuje kapetana Svensona i njegovog druga kako nose povređenog vojnika koji je pogođen hicem u vrat.
Acho estas descobertas bem poderosas trazendo novas esperanças e escolhas.
Mislim da su ti nalazi stvarno veoma moćni i daju novu nadu i nove izbore mnogim ljudima.
Então, lá estava eu novamente com uma pequena equipe, em um território não mapeado fazendo "Avatar", trazendo novas tecnologias que não existiam antes.
Опет сам имао мали тим, неистражену територију, радио "Аватар", смишљао нову технологију која раније није постојала.
Vocês sabem, o herói -- o herói do povo -- trazendo essa luz importante.
Znate, heroj - narodni heroj - koji osvetljava ove bitne stvari.
Então ficamos meio céticos que talvez fosse uma empresa de petróleo concorrente que estava trazendo isso a tona.
Tako da smo bili skeptični i možda je konkurentska kompanija samo zakuvavala stvari.
1.0341708660126s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?