Prevod od "saem" do Srpski

Prevodi:

izlaze

Kako koristiti "saem" u rečenicama:

Nem todos saem bem em testes.
Ne mogu svi proæi taj ispit...
Todos que saem aqui já saíram?
Jesu Ii izašli svi koji trebaju?
Eu estava um pouco triste... por deixar a velha Prisesta... como todos ficam quando saem de um lugaronde se acostumaram.
Bio sam "maljenko" tužan kad sam se opraštao od stare Staje što je normalno pri odlasku iz mjesta na koje se navikneš.
As naves de transporte de tropas saem pela entrada norte.
Нека се сви носачи групишу на северном улазу.
Eles entram, entrelaçam as mãos, olham para baixo, cantam... e, quando saem, geralmente encontram a mim.
Uðu, sklope ruke, gledaju stopala, pjevaju. A kad izaðu, pronaðu mene.
Os piratas saem, despreparados e desavisados.
Pirati æe izaæi... nespremni i zateknuti.
Você e o Locke saem antes do sol e voltam depois que anoitece.
Ti i Lok odlazite pre izlaska sunca, a vraæate kad je veæ mrak.
A vida pode ser difícil... e acidentada, com a família e os filhos... e as coisas nem sempre saem como planejamos.
Život nekad može biti težak. Može biti džombast, sa porodicom i decom i stvarima koje nisu ispale kako ste planirali.
As coisas nem sempre saem como planejamos.
Ne ide sve uvek po planu. Skote, Skote. -Ne, Skote, nemoj da ideš.
Pessoas mortas não levantam e saem andando.
Mrtvaci ne ustaju i ne odlaze.
Essa é a parte Em que vocês saem correndo!
Ово је део где ви бежите!
Intestinos não saem do esqueleto por acidente.
Ostavljanje organa na vagi nije uèinjeno sluèajno.
Poucos agentes de campo saem fácil assim.
Ne tako mnogo agenata sa terena ne dobije priliku da izaðe iz ovoga glatko.
De repente, de cada túmulo... saem os sete psicopatas, uma arma em cada mão.
Odjednom, iz svakog jebenog groba iskace sedam psihopata, puska u svakoj ruci.
É sobre médicos que saem por aí combatendo o crime quando não estão dormindo um com o outro.
To je gde doktori idu okolo boreæi se protiv zloèina kada ne spavaju jedni sa drugima.
Vocês saem da sala e param diante de uma poça de boneco de neve derretido.
Dobro. Napuštaš sobu i dolaziš pred bazen otopljenih snjegoviæa. Mrkve i dugmad su u vodi.
Garotos brilhantes que saem atirando para se tornarem os mais poderosos.
Tipovi koji puškama misle da se popnu na vrh.
Às vezes... nos metemos em situações que saem do nosso controle, certo?
S vremena na vreme, svi mi se nadjemo u situaciji da nam stvari izmaknu kontroli.
Assim que os mundos saem do alinhamento... a conexão se perde.
Једном када светови изађу из поравнања, веза ће бити изгубљена.
Quando o hospedeiro morre, o corpo esfria e as pulgas saem para encontrar uma nova vítima.
Kad sunce zaðe leševi se hlade i one traže drugu žrtvu.
Você os prende e logo saem com fiança.
Uhapsiæeš ih, izaæi æe na kauciju i muvaæe se ovuda.
Esta criaturinha nos dá todas as informações que saem destas duas cabeças.
Овај мали господин превео је све информације из ових глава овде.
Bem, diga que eles não saem enquanto nós não saírmos.
Kaži mu da ne idemo odavde dok ne odradimo svoj posao.
Algumas coisas não saem como você quer e sua melhor escolha é viver como um sem teto?
Nekoliko stvari ne ide onako kako si ti zamislio i misliš da je najbolja odluka sjesti na vlak i voziti se poput lutalice?
Ouvi dizer que se agita sua cabeça... moedas de ouro saem da sua bunda.
Èula sam, da kad te ljudi udare po glavi, zlatni novèiæi ispadaju iz tvog dupeta.
É por isso que as pessoas não saem por aí inventando coisas todos os dias.
Zato ljudi ne smišljaju izume svaki dan.
Pessoas não saem andando depois de levar 4 tiros.
Ljudi ne ustaju samo tako od èetiri metka.
Fiquem no veículo, fazem o que eles fizerem, se eles saírem, vocês saem.
Ostanite u vozilima. Radite što i oni. Ako oni izađu i vi izlazite.
Quero os esquemas de todos os túneis que entram e saem da cisterna.
Trebaju mi šeme svih cevovoda koje ulaze i izlaze u cisternu.
Quero ver como os Dothraki se saem na água envenenada.
Znatiželjan sam da vidim kako æe Dotraci podneti otrovnu vodu.
Com a sua experiência, como banqueiros se saem com revolucionários?
Po tvom iskustvu, kako bankari obièno prolaze sa revolucionarima?
Porque, sem dúvida, os melhores empregos vão para as pessoas que saem das universidades ocidentais, como eu já disse antes.
Jer, naravno, najbolji poslovi idu ljudima koji dolaze sa univerziteta sa zapada, kako sam ranije navela.
mas na verdade, como os ateus dos EUA se saem numericamente?
A koliko je zapravo ateista u Americi?
E do final desta parte do processo saem pequenos flocos de plástico: um tipo, uma qualidade.
На крају тог дела поступка излазе мале пахуље пластике: исте врсте, истог квалитета.
Eles saem por aí e testam-na contra a evidência.
onda istražuju i upoređuju sa podacima,
Sinto que tenho todas essas ideias embutidas dentro de mim, e são essas conversas e essas experiências que conectam essas ideias e elas meio que saem instintivamente.
Osećam da sve ove ideje postoje ugrađene u meni i to su ovi razgovori i ova iskustva koji povezuju ove ideje i one instiktivno izađu.
E como se saem os assistentes sociais e os advogados de proteção à criança, que trabalham com crianças diariamente?
Sad, šta je sa socijalnim radnicima i advokatima za zaštitu dece, koji svakodnevno rade s decom?
Agora, tenho um último pensamento, que é: o que dizemos realmente faz diferença, as palavras que saem da nossa boca.
Imam poslednju misao, koja glasi ono što govorimo stvarno pravi razliku. Reči koje izlaze iz naših usta. Naučio sam to od žene koja je preživela Aušvic,
A média para a maioria das pessoas é cerca de 50 centímetros, para alunos de administração, um pouco menos da metade, advogados se saem melhor, mas não tão melhor assim, crianças se saem melhor que a maioria dos adultos.
Dakle, prosek za većinu ljudi je oko 50-ak cm, studenti poslovnih škola, polovina toga, advokati, malo bolje, ali ne mnogo bolje od toga, deca iz vrtića, bolje nego većina odraslih.
Como você explica quando as coisas não saem como previsto?
Kako objašnjavate kada stvari ne idu po planu?
0.44248819351196s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?