Irina me dizia que na Central de Moscou todos do alto escalão rolavam de tanto rir.
Irina mi je stalno prièala kako se u Moskovskom Centru svi na katu valjaju od smijeha.
Minha senhora que reza, não tem tempo para rir?
Gđo Pray, nemate vremena za smijeh?
Não sei se devo rir ou chorar.
Ne znam bih li se smijao ili plakao.
Por favor, não me faça rir.
Molim te da me ne zasmejavaš.
Claro, mas ainda estou chocado demais para poder rir.
Али још сам скамењен да бих се смејао. -Нећеш.
Quando o imagino indo para o sul no seu carro conversível... sempre dá vontade de rir.
Kada ga zamišljam kako putuje na jug u svojim kolima sa spuštenim krovom uvek bi se nasmejao.
Ele não gostou... e eu não consegui parar de rir."
"Nije mu bilo baš drago, a ja se nisam mogao prestati smejati. "
Só neste mundo de merda... você pode dizer que eles eram inocentes... e não rir.
Samo u ovako usranom svetu možete takve nazivati nevinima i biti èiste savesti.
Ninguém me faz rir como você.
Niko me ne zasmejava kao ti.
Não é engraçado, pare de rir.
Da, nije smešno, prestani da se smeješ.
Vou parar de soltá-los quando você parar de rir.
Prestat æu to raditi kad se prestaneš smijati.
Eu e Mardell morríamos de rir... enquanto ele se arrastava pelo chão da cozinha.
Ja i Mardel smo krepavale od smeha gledajuæi ga kako se vuèe po podu.
Por acaso está me vendo rir?
Да ли чујеш да се смејем?
Vamos ouvir você e rir com você.
Mi ćemo te slušati i smijati se s tobom.
Fred acha que as pessoas precisam rir.
Fred misli da je ljudima potreban smeh ovih dana.
Vamos ver quem vai rir por último.
Videæemo ko æe se smejati na kraju.
Vamos todos rir da cara de um cara muito legal, né?
Hajde da se svi smejemo strava liku, a?
Se eu voltar, vão rir de mim.
Ako se vratim tamo, svi æe mi se smijati.
A única vez que Ian me fez rir de verdade foi quando ele caiu das escadas.
Ian me je nasmijao samo kad je pao niz stepenice.
Apenas olhar para elas, ouvi-las rir.
Само их гледам. Слушам како се кикоћу.
Elas vão tropeçar e cair, rir e chorar, mas a vida é assim.
Pada æe i ustajati, ali takav je život.
Muitas nos fizeram rir, algumas chorar, e em todas elas encontramos algo de nós.
"Mnoga su nas nasmejala, zbog nekih smo zaplakali, " "a u svima smo otkrili nešto o sebi."
Pode rir se quiser, mas eu o conheço melhor que a maioria e essa é a verdade.
Можда ћете се смејати, али знам га боље од већине. И ово је истина.
Se você me dissesse ontem que a ideia de Junior Rennie brandir uma arma seria reconfortante... eu morreria de rir.
Да си ми јуче рекла да ће идеја да Јуниор Рени маше пушком бити охрабрујућа... Умрла бих од смеха.
Oh, vamos lá, Sarchie, nós sabemos que você nao vai rir.
Ma daj, Sarchie, oboje smo znali da ne smiju. Ja?
Você os faz pular, rir, sujarem as calças.
Teraš ih da skacu, smeju se, seru u gace.
Ronnie sabia como me fazer rir.
Ronnie je znao kako da me nasmijati.
Bem, mais cedo ou mais tarde eu farei você rir.
Пре или касније, натераћу те да се смејеш.
Pare de rir, não tem graça.
Prestani sa smejanjem, nije smešno! Hajde!
Vendo que ela não tem nada pra vender, eu estou curioso sobre a oferta de venda dela, me faça rir.
S obzirom na to da nema šta da ponudi, nekako sam znatiželjan kako æe da licitira. Udovolji mi.
Não me façam rir, tenho uma costela quebrada.
Ne nasmijavajte me. Slomio sam rebro.
Então se vocês me disserem que posso fazer o impossível, Provavelmente vou rir de vocês.
Tako, ako mi kažete da mogu uraditi nemoguće, verovatno ću se nasmejati.
Não sei se posso mudar o mundo já, porque eu não sei muita coisa sobre ele -- e não sei muito sobre reincarnação também, mas se vocês me fizerem rir bastante, às vezes, esqueço em que século estou.
I ne znam još uvek da li mogu promeniti svet, jer ne znam puno o tome - isto tako ne znam puno o reinkarnaciji, ali ako me jako zasmejete, ponekad zaboravim u kom veku se nalazim.
Assim esse espaço esquecido tornou-se construtivo, e os sonhos e as esperanças das pessoas me fizeram rir alto, chorar muito, e me confortaram em épocas difíceis.
Tako da je ovaj zanemareni prostor postao konstruktivan. Snovi i nade ljudi su me naterali da se smejem glasno, da se rasplačem i oni su me utešili za vreme mojih teških vremena.
Não, este foi um riso incontrolável, e, na verdade, para gravar isto só precisaram me gravar vendo uma amiga ouvir algo que eu sabia que faria ela rir e comecei a rir Somos bons em dizer a diferença entre o riso real e o forçado.
To je bio bespomoćan smeh. U stvari, da bi to usnimili, sve što je trebalo da urade je da me usnime kako posmatram prijateljicu dok sluša nešto za šta znam da je može nasmejati i reagovala sam ovako.
Nós o usamos muito quando escolhemos rir em muitas situações, e isto parece ser próprio do riso.
Puno ga koristimo, biramo da se puno smejemo u mnogim situacijama i čini se da je nezavisna pojava.
E seus amigos já começaram a rir. Já estão rindo muito.
Njegovi prijatelji se već smeju, i to jako.
(Risos) O que eu gosto muito aqui é que tudo é muito sério até o ponto em que ele pula no gelo, e quando não fura o gelo, mas também não se vê sangue e ossos espalhados, os amigos dele começam a rir.
Stvarno mi se sviđa što je sve veoma ozbiljno dok ne skoči na led i čim skoči, kad ne propadne kroz led, ali nema ni krvi ni kostiju svugde, njegovi prijatelji počinju da se smeju.
E quando eu percebi que Tim Russert, conhecido moderador de "Meet the Press", estava falando de meus textos, enquanto eu morava em uma van no estacionamento do Wal-Mart Começei a rir
I kad sam shvatila da je Tim Rasert, bivši voditelj emisije "Upoznaj Štampu", pričao o mojim radovima, dok sam živela u kombiju na parkingu supermarketa, počela sam da se smejem.
0.56487703323364s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?