Prevod od "queridos" do Srpski


Kako koristiti "queridos" u rečenicama:

# Queridos deuses, vocês são tão divinos em todos os sentidos #
Драги богови, тако сте божански на сваки начин
Queridos pai e mãe Julho é o mês que recordo não só por ser o mês do aniversário de casamento de vocês mas também do Dia do Pai e do aniversário da mãe.
Dragi Oèe i Majko... juli je mesec koga se seæam... koji ne donosi samo vašu godišnjicu braka... ali takoðe i Dan oèeva i Majèin roðendan.
Queridos companheiros é inacreditável como tudo anda rápido aqui fora.
Dragi narode: Ne mogu da verujem kako se brzo odvijaju stvari napolju.
Trinta e nove dias já passaram... desde que perdemos os nossos 39 queridos... amigos, e professores.
39 дана је прошло откада смо изгубили 39 вољених пријатеља и наставника.
Mas quem é que garante... que seus entes queridos estão bem com uma estranha?
Ali kako æeš zaista da budeš siguran, da su tvoji voljeni zaista sigurni sa strancem?
Queridos camaradas de Kouzbass, agradeço a carta de louvor enviada.
Dragi drugovi u Kozelsku. Kozelsk. Hvala vam na pismu hvale.
Vassili Zaitsev jamais verá seus entes queridos outra vez.
Vasilij Zajcev više nikad neæe videti svoje voljene.
Ou tem medo de perder um dos seus queridos X-Men, velho amigo?
Ili se bojiš gubitka jednog od svojih dragocenih X-ljudi, stari prijatelju?
Não tentem ir atrás de seus entes queridos e evitem qualquer contato físico com os agressores.
Ne idite po rodbinu i prijatelje i izbjegavajte svaki kontakt s napadaèima.
Por que você tem negado que qualquer familiar ou entes queridos estejam lá por você no final?
Зашто си одбио присуство родбине на твом "крају"?
Queridos amigos, estamos reunidos aqui para...
Dragi prijatelji, skupili smo se danas da...
Queridos amigos, estamos aqui reunidos aqui para unir a Reed Richards... e Sue Storm em sagrado matri mônio
Dragi prijatelji, okupili smo se ovde danas da sjedinimo Rida Rièardsa i Su Storm u braènu zajednicu. Šta je to?
Estamos lutando há muito tempo, e todos perdemos tanta coisa, tantos entes queridos se foram.
Већ дуго се боримо и сваки од нас је јако пуно изгубио... пуно вољених нам је умрло.
Queridos irmão, estamos reunidos aqui esta noite, nesta linda comemoração para unir este príncipe e esta jovem no sagrado matrimônio.
Dragi prijatelji, okupili smo se veèeras u ovom prazniènom duhu da ujedinimo ovog princa i ovu mladu ženu braènim vezama.
Não apenas de mim, mas também... dos meus queridos amigos que teriam dado tudo para estar aqui hoje.
Vec i od svog prijatelja koji bi sve dao da je ovde danas.
A todos os nossos entes queridos, onde quer que estejam.
Za sve naše voljene. Gdje god da su.
O segundo irmão resolveu humilhar a Morte ainda mais... e pediu o poder de ressuscitar os entes queridos já mortos.
Drugi brat, odluèan da ponizi Smrt još više... zatraži moæ da može da prizove voljene iz groba.
A Varinha das Varinhas... a Capa da Invisibilidade, para se esconder dos inimigos... e a Pedra da Ressurreição, que traz entes queridos de volta à vida.
Starozovni štapiæ... Nevidljivi ogrtaè, kojim se skriva od neprijatelja i Kamen vaskrsnuæa, koji voljene osobe vraæa iz smrti.
Por uma quantia considerável, realmente, você e seus entes queridos podem se mandar, sem deixar rastros.
Za znatnu naknadu, i mislim znatnu, ti i tvoji voljeni možete nestati, bez traga.
Não é digno... dos entes queridos que você traiu.
Nedostojan si Ijubavi svojih bIižnjih koje si izneverio.
Muitos de nós perdemos entes queridos com isso.
MNOGI OD NAS SU IZGUBILI SVOJE VOLJENE ZBOG OVOGA.
Meus queridos guardas Winkies, em breve, enfrentaremos Glinda e o exército dela de fracotes.
Моји верни Винки чувари. Ускоро ћете се суочити се Глиндом и њеном армијом слабића.
Que lembremos sempre dos entes queridos que perdemos.
Neka se uvijek sjeæamo onih koje smo izgubili.
Hoje, um dia em que reunimos família... amigos e entes queridos.
Danas smo ujedinili porodice, prijatelje i voljene.
Tive que assistir meus entes queridos morrerem.
Morao sam da gledam kako moji voljeni umiru.
Mãe, eu sei um pouco sobre... sacrificar entes queridos pelo bem desta cidade.
Mama, znam ponešto o... žrtvovanju odnosa s najbližim mi ljudima zbog dobra ovog grada.
Precisei matar entes queridos porque não podia confiar.
Morao sam da ubijem ljude koje volim jer nisam mogao da im verujem.
Vocês que choram lágrimas peroladas da inocência... enxuguem-nas, meus queridos... pois eu os libertei da masmorra cruel da vida... e agora eu lhes concedo a liberdade!
Ви, који плачете саливене бисере невиних суза, обришите их, драги дечаци. Јер сам вас извукао из животних окрутних тамница и овим вам дао слободу!
E se fossemos capazes de usar esse mesmo tipo de tecnologia para transmitir uma representação de nossos entes queridos em nossas salas de estar -- interagindo de uma forma quase real baseado em todo o conteúdo que foram por eles criados, enquanto vivos.
Шта када бисмо могли да користимо исту врсту технологије да пројектујемо представу наших вољених у дневне собе - и да они врше интеракцију као да су живи на основу свог садржаја који су креирали док су били живи.
Eles disseram que preservar essas vozes e compartilhá-las, os ajudaram a manter vivo o espírito de seus entes queridos.
Рекли су да чување и дељење тих гласова помаже да одрже дух вољених особа живим.
("Nossas sinceras condolências às famílias que perderam seus entes queridos no ataque de terror na Bulgária") E isso está acontecendo em ambos os sentidos.
("Naše najiskrenije saučešće porodicama koje su izgubile svoje najdraže u terorističkom napadu u Bugarskoj") I obostrano je.
Queridos irmãos e irmãs, quando Malala nasceu, pela primeira vez, acreditem em mim, eu não gosto de crianças recém-nascidas, para ser honesto, mas quando eu olhei nos seus olhos, acreditem, eu fiquei extremamente honrado.
Draga braćo i sestre, kada se Malala rodila, prvi put sam, verujte mi, ja baš i ne volim novorođenčad, da budem iskren, ali kada sam je pogledao u oči, verujte mi, bio sam izuzetno počastvovan.
Queridos irmãos e irmãs, estávamos lutando por mais direitos para as mulheres, e estávamos lutando por mais, mais e mais espaço para as mulheres na sociedade.
Draga braćo i sestre, težili smo tome da žene imaju veća prava, borili smo se da žene imaju sve više i više mesta u društvu.
Eu faço isso pelas vítimas do terrorismo e por seus entes queridos, pela dor e pelas perdas terríveis que o terrorismo impôs em suas vidas.
То чиним за жртве тероризма и њихове вољене, због ужасног бола и губитка који тероризам намеће њиховим животима.
Seja nos meus pensamentos ou nos de seus entes queridos, eles precisavam sentir que sua memória continuaria viva.
Bilo da je to da bude upamćen u mojim mislima ili svojih voljenih, bilo im je potrebno da osete da će nastaviti da žive.
Há uma necessidade de imortalidade nos corações e pensamentos de seus entes queridos, nos meus, da minha equipe, ou de quem estiver por perto.
Postoji potreba za besmrtnošću u srcima i mislima njihovih voljenih, mene, mog osoblja, ili bilo koga unaokolo.
Hoje, muitos pais não têm tido a chance de agir e resgatar seus entes queridos.
Danas, isuviše roditelja nije imalo šansu da interveniše i spasi svoje voljene.
Hoje, se pudesse responder aos meus alunos com uma carta escrita por mim, o que é, naturalmente, impossível, gostaria de dizer o seguinte: "Meus queridos cavalheiros, faz um pouco mais de três anos desde a última vez que os vi.
Danas, kada bih mojim studentima mogla odgovoriti ličnim pismom, što je naravno nemoguće, rekla bih im sledeće: "Draga moja gospodo, prošlo je nešto više od tri godine od kad sam vas videla.
Essas coisas devem ser discutidas e pensadas agora, com sua família e entes queridos.
O tome treba pričati i razmišljati sada, sa porodicom i voljenim osobama.
Enquanto algumas pessoas buscam segurança com suas famílias, outras tentam viajar sozinhas e deixam seus entes queridos para trás, com a esperança de se reunirem depois.
Dok neki ljudi traže sigurnost sa svojim porodicama, drugi kreću na put sami i ostavljaju voljene za sobom, uz nadu da će se kasnije spojiti.
"Queridos pais, se vocês tiverem vergonha da menstruação, suas filhas também terão.
Dragi roditelji, ako je vas sramota menstruacije, i vaše će kćerke biti sramota.
3.7249670028687s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?