Prevod od "quebra" do Srpski


Kako koristiti "quebra" u rečenicama:

Peça a delicada peça... o quebra-cabeça vai se completar.
Deo po delikatan deo, slagalica æe se uklopiti.
Você é a última peça do quebra-cabeça.
Zar ne provaljuješ? Ti si poslednji deo slagalice.
Quebra de segurança na área dos visitantes.
Proboj perimetra na tački provere posetioca.
Mostre o exterior do momento da quebra até agora.
Pokaži mi prostor ispred laboratorija do sada.
Se você forçá-lo a abrir, a ampola quebra e o vinagre dissolve o papiro e o seu segredo perde-se para sempre.
Ако га отвориш на силу, витло се сломи... сирће раствори папирус... и твоја тајна је изубљена заувек.
Seu avô lhe deu quebra-cabeças e um criptex quando criança.
Твој дјед ти је као детету давао слагалице и криптексе.
Meu filho foi a primeira peça do quebra-cabeça.
Мој син је био први део те слагалице.
Quanto às acusações sobre a quebra de segurança acredito que mereço algum reconhecimento deste conselho.
Što se tièe optužaba o kršenju sigurnosti, mislim da zaslužujem i malo priznanje od ovog odbora.
Você resolveu meu último quebra-cabeça em 9 horas.
Prethodnu moju zagonetku rešio si za 9 sati.
Aos dois anos, Cesar completava quebra-cabeças e modelos... para crianças a partir de oito anos.
Sa dve godine, Cezarje rešavao slagalice i zagonetke za decu od osam godina naviše.
Você será bem popular... até que um senhor gordo venha te ver com uma barrigão e um pau pequeno e ele não consegue levantá-lo e então quebra seus dentes.
Да, бићеш веома омиљена... Док ти не дође неки дебели лорд са великим стомаком и малом китом и којем неће моћи да се дигне па ће ти избити све зубе.
Como continuará liderando adaptando esta criatura aos tratamentos humanos se tem levado a quebra dos protocolos de segurança?
I KAKO VAS JE VAŠA STALNA POTREBA DA OPSKRBITE OVO STVORENJE LJUDSKIM KARAKTERISTIKAMA DOVELA DO TOGA DA NE MARITE ZA BEZBEDNOSNE PROTOKOLE.
Código A. Repito, código A. Quebra de segurança no 1º andar.
ŠIFRA OPERACIJE A. PONAVLJAM, ŠIFRA OPERACIJE A. PROBOJ PRVOG NIVOA.
Deem-lhe um quebra-cabeça e o vejam dançar.
A onda, daj mu zagonetku i posmatraj ga kako pleše.
Quem é esse cara, o Sr. Quebra-Tudo?
Ko je taj tip, ser Nesalomivi?
Precisamos apenas da última peça do quebra-cabeça.
Samo nam treba poslednji deo slagalice.
É a última peça do quebra-cabeça.
То је последњи део слагалице од.
O Quebra-Miolos vai precisar de alguém para cuidar dele agora.
Znaš, Glavodrobu će sad biti potreban neko da brine o njemu.
Sabe que Abnegação enfraquece o sistema de facções e quebra as leis ao abrigar divergentes?
Свесна си тога да Несебични поткопавају систем фракција... и крше законе удомљавајући Другачије?
Harry... a Oscorp tem estado sob escrutínio... desde a quebra de confiança... do Dr. Connors.
Oskorp je pod okom javnosti zbog nedavnog kršenja poverenja od strane dr. Konora.
Que a matéria escura é provavelmente a peça que faltava do quebra-cabeça os físicos vem procurando há anos.
Da... Tamna materija je dio slagalice za kojom su fizièari tragali godinama.
O canal está talhando a costa como um quebra-cabeças.
Овај нафтовод је исекао обалу као слагалицу.
Olha só, vaso ruim não quebra fácil.
Vidi ti kome to srce još kuca.
A de 70 metros, você quebra os ossos e tem sorte se conseguir andar de novo.
70 metara, lomiš kosti i sreæan si ukoliko ponovo možeš da hodaš.
Quebra da 4ª parede dentro de outra quebra de 4ª parede!
Rušenje èetvrtog zida unutar rušenja èetvrtog zida.
Alguém quebra o código moral dele.
Neko je razbio njegov moralni kodeks.
Isso deveria ser um quebra-cabeça ou um desafio?
Je li ovo trebala biti zagonetka ili izazov?
Perto do topo do mural há uma mensagem codificada que é um dos quebra-cabeças mais famosos do munda da arte.
Pri vrhu murala je šifrirana poruka, jedna od najpoznatijih zagonetki u svetu umetnosti.
Nossos amigos americanos permitiram uma quebra no Estatuto de Sigilo que ameaça nos expor.
Naši amerièki prijatelji su dozvolili kršenje Statuta tajnosti, te nam preti razotkrivanje.
Uma infeliz quebra de segurança em Jedha, Diretor Krennic.
Kakav maler što je došlo do bezbednosnog propusta na Džedi, direktore Krenik.
e devemos tratar disso. Mas é apenas uma parte do quebra-cabeças.
i trebalo bi da se osvrnemo na to. Ali to je deo slagalice.
(Risadas) Eles possuem todos as peças certas do quebra-cabeças, mas são muito burros para juntar tudo corretamente.
(смех) Имају све делове слагалице и превише су глупи да их правилно склопе.
Decifrar a escritura não é apenas um quebra-cabeças intelectual; na verdade tornou-se uma questão profundamente entrelaçada com a política e a história cultural do Sul da Ásia.
Dešifrovanje pisma nije obična intelektualna zagonetka, nego je to postalo pitanje koje je dubinski upleteno u političku i kulturnu istoriju južne Azije.
Então, é como se isto fosse apenas um quebra-cabeças, a não ser pelo fato de que aqui está a mãe de todos os quebra-cabeças, porque o que está em jogo é muito alto se você solucioná-lo.
Isto kao kod osmosmerke, samo što je ovo majka svih osmosmerki, zato što je ulog za njeno rešavanje jako visok.
O que poderia dar errado é que um ano atrás, 9 por cento do mercado inteiro simplesmente desapareceu por 5 minutos, chamaram isto de 'flash crash' (quebra relâmpago) das 2:45.
Ono što je krenulo po zlu je da je pre godinu dana devet posto ukupnog tržišta nestalo za pet minuta, i to nazivaju "Blic lom u 2:45"
Você quebra as moléculas, combina-as de maneiras específicas para fazer todos os maravilhosos plásticos dos quais desfrutamos todos os dias.
Разложите молекуле и поново их сложите на веома специфичне начине како бисте направили ову предивну пластику у којој свакодневно уживамо.
Mas se buscarmos na evolução a resposta para esse quebra-cabeça sobre porquê gastamos tanto tempo tomando conta de bebês inúteis, descobriremos que há realmente uma resposta.
Ali, ako se obratimo evoluciji za odgovor na ovu zagonetku zašto provodimo toliko vremena brinući se o beskorisnim bebama, ispostavlja se da, zapravo, postoji odgovor.
Eu o vejo como um quebra-cabeça da realidade no qual você pode pegar diferentes peças da realidade e juntá-las para criar uma realidade alternativa.
Ja to vidim kao slagalicu realnosti gde možete uzeti različite delove realnosti i spojiti ih kako biste stvorili alternativnu realnost.
E como tive esta ideia no inverno, sabia que teria vários meses para planejá-la, para encontrar os diferentes locais para as peças do quebra-cabeça.
Dobio sam ideju tokom zime i znao da imam nekoliko meseci da sve isplaniram i nađem različite lokacije za delove slagalice.
Tinha que haver uma outra peça do quebra-cabeças.
Morao je da postoji još jedan deo mozaika.
Então, de volta para dar-lhes a resposta do quebra-cabeças, são dois.
Одговор на тест питање је два.
Mesmo quando um Canadense quebra as regras, ele faz isso em benefício da sociedade.
Čak i kada Kanađani varaju sistem, rade to na način koji služi društvu.
Químicos orgânicos criam moléculas, moléculas muito complicadas, através da quebra de uma molécula grande em outras pequenas e pela engenharia reversa.
Organski hemičari stvaraju molekule, veoma komplikovane molekule, deleći veliki molekul na male molekule i obrnutim inženjeringom.
(Risos) As placas da impressora são pequenas e tive que juntar as partes da jaqueta, como num quebra-cabeça.
(Smeh) Dakle, ploče štampača su male, tako da sam slagala delove komada, kao što bih slagala slagalicu.
SecureDrop é uma pequena parte de um quebra-cabeças para proteger a liberdade de imprensa no século 21.
SecureDrop je ipak zaista samo delić slagalice u zaštiti slobode štampe u XXI veku.
Eu pego todas as pequenas peças e as ponho juntas, como um quebra-cabeças.
Uzmem sve te male delove i sastavim ih poput slagalice.
Ao olhar só o comportamento uma parte vital do quebra-cabeça pode faltar e oferecer um panorama incompleto, ou até enganador, dos problemas da criança
Gledajući samo ponašanje, može da nam promakne značajan delić slagalice i da imamo nepotpunu, ili čak pogrešnu, sliku dečijih problema.
1.2081611156464s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?