Prevod od "provocar" do Srpski


Kako koristiti "provocar" u rečenicama:

É um teste feito para provocar uma resposta emocional.
To je test koji treba da izazove emocionalnu reakciju.
Falei para não me provocar, rapaz.
Рекох ти да ме не зезаш, момче.
Teve remorsos ou simplesmente teve medo de provocar danos?
Osjeæala si grizodušje... ili si se bojala da im ne naškodiš?
O que eu sei é que você ficou chapada, tentou provocar uma briga e agora está tentando me deixar com ciúme.
Reæi æu ti: veèeras si malo ušlagirana. Pokušavaš se posvaðati sa mnom a sad me i uèiniti ljubomornim.
O'Day pode ter contratado chineses de fora da cidade... só para provocar a discórdia entre nós.
O'Day je mogao da unajmi Kineze spolja da bi isprovocirao ovakvo neslaganje.
Ele gosta de provocar as pessoas.
Voli da provocira ljude. Navikla sam na to.
Pare de provocar, Marishka e acabe com ele.
Prestani se igrati, Marishka, i ubij ga!
Você é muito bom em provocar novatos.
Stvarno se dobro dereš na novajlije, èovjeèe.
Não acha que talvez possa provocar reações fortes demais?
Зар не мислите да је то мало превише?
Não precisamos provocar para nos conhecermos melhor.
Èini mi se da ona napada tražila ja to ili ne.
Oh, e aposto que você não sabe tartarugas marinhas e algumas espécies de lagartos, realmente adoram provocar um ao outro.
Kladim se da niste znali da morske kornjaèe i neke vrste guštera idu jedni drugima na živce.
Ele só conseguiu provocar um pequeno terremoto.
Ипак је успео да је мало затресе.
A arte da guerra assimétrica, trata menos de infringir danos e mais de provocar uma resposta.
Umetnost asimetriènog ratovanja je više u izazivanju odgovora nego u pravljenju štete.
Estão nos testando para saberem se simulamos o desaparecimento do Dr. Manhattan para provocar uma reação deles.
Iskušavaju nas, da vide jesmo li iscenirali nestanak Dr. Manhattana kako bismo ih prisilili da povuku potez.
Tudo bem, ia provocar mais um pouco antes do almoço, mas posso voltar depois, quando não estiver com uma arma tão poderosa.
U redu, htio sam se još malo rugati prije ruèka, ali doæi æu kasnije kada ne budeš imao moæno oružje.
Lembre-me de não provocar seu lado mau.
Не би желео да будем против тебе.
Um momento de impacto tem a capacidade de mudar, bem como, de provocar efeitos além do que possamos imaginar.
Trenutak sudara èiji potencijal za promenu ima daljinski efekat mnogo veæi nego što možemo da oèekujemo.
Crimes dos quais, se ele for definido como culpado, irá provocar uma longa pena privativa de liberdade, e ainda assim, seus defensores escolheram não oferecer nenhuma evidência para servir de suporte para seu apelo.
To su prekršaji koji, ukoliko se proglasi krivim, povlače veoma dugu zatvorsku kaznu, a ipak... njegova odbrana......se odlučila da ne ponudi nikakve dokaze koji bi potkrepili izjašnjavanje da nije kriv.
Bem, como oficiais de um navio que poderia provocar o fim do mundo, eu acho que nós deveríamos considerar todos os cenários.
Kao èasnik na brodu koji može pokrenuti kraj svijeta, smatram da trebamo razmisliti o svim moguæim scenarijima.
Ainda poderá ser lançado, mas não vai provocar uma explosão nuclear.
I dalje æe ju moæi lansirati ali neæe izazvati atomsku eksploziju.
Não gaste energia, há coisas mais importantes do que me provocar.
Ima mnogo važnijih stvari nego mene provocirati.
Insignificante no grande marco das coisas para provocar tal reação.
Beznaèajnost tako velike vizije da izazove takvu reakciju.
Uma queda dessa altura pode provocar danos corporais.
Pad sa ove visine mogao bi da izazove telesne povrede.
Quarentena, uma isolação forçada para evitar contaminações que podem provocar doenças, ou, em alguns casos, a morte.
Karantin, nametnuta izolacija u cilju spreèavanja ozbiljne bolesti ili... Smrti.
Ele estava usando a visão chocante das cicatrizes de Jamie não para assustar sua audiência, mas para provocar uma revolta contra os britânicos.
Onjepomocušokantnu prikaza Jamie je ožiljaka neplašisvojupubliku,, alise miješatiogorcenjeprotivBritanaca.
E quer que eu o ajude a provocar isso?
А ти ме желите да вам донесе овде ради?
Para provocar uma guerra entre bruxos e não-majs.
Da izazovete rat izmeðu magijskih i nemagijskih svetova.
Dizem que um homem que provoca seu humor... pode provocar...
Kažu da èovek koji zna da te nasmeje, zna i...
Se for descoberta, só servirá para provocar o império.
Ако се открије, искористиће се да провоцира царство.
Foi feito para me seduzir, me provocar e atrair.
Smišljeno je da me razonodi, zadirkuje i namami.
Estamos lá pra inspirar, para provocar, para mobilizar, para trazer esperança para nossa gente.
Tamo smo da inspirišemo, da provociramo, da mobilišemo, da ljudima damo nadu.
Este é um momento crucial, pois queremos provocar no visitante um instinto de querer ajudar, ou defender o objeto.
Ovo je važan trenutak, jer smo želeli da u gledaocu probudimo instinkt da priđe i pomogne, da ga spasi.
E na verdade, um dos pontos do Improv Everywhere é provocar uma cena num espaço público que seja uma experiência positiva para outras pessoas.
I jedan od ciljeva Improvizacije Svuda jeste da izazove scenu na javnom mestu koja predstavlja pozitivno iskustvo za ljude.
Agora, quando essas coisas explodem, elas não vão provocar danos ecológicos globais.
Kada eksplodiraju, oni neće učiniti globalnu ekološku katastrofu.
Mas elas causarão danos econômicos globais, porque elas não têm que bater, necessariamente, para provocar esse tipo de prejuízo.
Ali, učinice globalnu, ekonomsku štetu, zato što nije neophodno da nas udare kako bi pričinili ovakvu štetu.
não que qualquer cidade seja mais importante que outra, mas dependemos mais de algumas como base econômica global -- isso poderia provocar um enorme dano para nós
nije da su neki gradovi važniji od drugih, ali o nekima zavisimo više od drugih na globalnoj, ekonomskoj skali -- to bi nam moglo pričiniti ogromnu štetu,
Há essas rochas gigantes voando lá fora, e elas vão nos atingir, vão provocar grandes danos para nós, mas descobrimos como fazer
Ovo džinovsko kamenje leti tamo, i udara u nas, i čine nam štetu, ali mi smo naučili kako da uradimo
(Risos) CA: Alain, obrigado por provocar tantas conversas para mais tarde.
(смех) КА: Алане, хвала на инспирацији за касније разговоре.
Medo do conflito que aquilo poderia provocar, medo de enveredar por discussões com as quais não sabiam como administrar, e sentiam que estavam certos de perder.
Plašili se da to može izazvati sukob, da će upasti u raspravu u kojoj se ne bi snašli i u kojoj bi bili osuđeni da izgube.
Como artista conceitual, estou constantemente em busca de maneiras para provocar conversas desafiadoras.
Kao konceptualni umetnik, stalno tragam za kreativnim načinima da podstaknem izazovne razgovore.
Alguém teve a brilhante ideia de provocar a emissão de sons pressionando pequenas alavancas com os dedos, inventando o primeiro teclado musical.
Nekome je pala na pamet briljantna ideja da stvara zvuk pritiskajući male poluge našim prstima, stvarajući tako prvu muzičku klavijaturu.
E uma grande criatividade é necessária para fazer aquilo que só ela sabe fazer tão bem: provocar-nos a pensar de forma diferente com o uso de conceitos dramaticamente criativos.
A velika kreativnost treba da učini ono što čini najbolje: da nas provocira da razmišljamo drugačije sa dramatičnim kreativnim izjavama.
E o único propósito destas pernas, fora do contexto do filme, é provocar os sentidos e atiçar a imaginação.
Jedino čemu ove noge mogu da služe, van konteksta filma, jeste da pokrenu čula i podstaknu maštu.
O que nós conseguimos fazer foi provocar estas infecções virulentas, ao mesmo tempo que administramos as nossas moléculas anti-quorum sensing -
Ono što smo uspeli da uradimo jeste da damo ove otrovne infekcije, ali smo ih dali zajedno sa anti-kvorumskim molekulima percepcije -
(Risos) Se você consegue provocar o sinal de Lázaro em um morto, por que não o reflexo do orgasmo?
(Smeh) I sad, ako možemo podstaknuti Lazarov refleks kod mrtvaca, zašto ne bismo mogli i refleks orgazma?
0.44718408584595s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?