Entretando, você precisa encontrar um quarto para Monsieur Poirot aqui.
Ipak, morat æete naæi mjesto za g. Poirota.
Então como diretor da linha, Eu ordeno acomodar Monsieur Poirot no que conhecemos ser a cabine vazia abaixo do número quatro do Sr. McQueen.
Onda ti kao direktor ove linije nareðujem da smjestiš g. Poirota u ono što zovemo "prazan ležaj" iznad Mcqueenovog broja 4.
Tenho o prazer de falar com o Senhor Hercule Poirot?
Imam li zadovoljstvo razgovarati sa g. Herculom Poirotom?
Minha vida foi ameaçada, Sr. Poirot.
Moj život je ugrožen, g. Poirot.
Dr. Constantine, Monsieur Poirot quer vê-lo.
Dr. Constanine, g. Poirot vas želi vidjeti.
È permesso presentare I'investigatore distinto, Monsieur Hercule Poirot?
Dopustite da vam predstavim zvaniènog inspektora, g. Herkula Poirota.
Sr. Poirot, não estou em liberdade para responder nenhuma dessas perguntas.
G. Poirot, nisam slobodna odgovoriti ni na jedno od vaših pitanja.
Posso respeitosamente sugerir que não deve haver conversa enquanto Monsieur Poirot se dirige à vocês.
Mogu li predložiti da ne bude razgovora dok vam se g.
A Sra. Van Schuyler é muito boba para brincar com Hercule Poirot.
Гђа Ван Шилер је баш глупа, јер се поиграва са Херкулом Поаром.
Sr. Poirot, quero que seja o primeiro a saber.
Господине Поаро, желим да ви први сазнате.
Diga-me, o que o traz a consultar Hercule Poirot?
А шта је Вас довело Херкулу Поароу?
Quando a hora chegar, o Poirot agirá.
Кад дође време, Поаро ће деловати.
Está aqui uma senhora para lhe falar, Sr. Poirot.
Треба Вас нека госпођа, г. Поаро.
Já ouvi falar de si, Sr. Poirot, não já?
Чуо сам за вас, г. Поаро, зар не?
Não, Poirot, não pode acertar sempre.
Не, не можете увек да будете у праву.
Ouvi dizer que é detetive, Sr. Poirot.
Чујем да сте Ви детектив, г.
Sr. Poirot, se ao menos tivesse seguido o seu conselho.
Г. Поаро, да смо бар послушали Ваш савет!
Poirot, está tentando sair da ilha sem dizer nada?
Поаро! Опет ми покушавате побећи са острва?
É o Sr. Poirot, não é?
Господин Поаро, зар не? - Да?
Obrigada por ter vindo, Sr. Poirot.
Поаро, хвала што сте дошли. -Мадам.
Sei, Poirot, que não sou um grande sujeito, mas não precisa ficar repetindo.
Znam da nisam bajan, ali mi ne trebate stavljati so na ranu.
Conte a Mlle Cole tudo o que eu disse, que você também poderia ter feito o que sua irmã fez, se não houvesse um atento Poirot para impedi-lo.
Recite gđici Kol sve što sam vam rekao, da ste skoro i vi učinili ono što je njena sestra da nije bilo pažljivog Poara koji vas je sprečio.
E você lhes disse que Hercule Poirot estava vindo?
Rekli ste im da stiže Herkul Poaro?
O mundo é um lugar mau, Monsieur Poirot.
Svet je zlo mesto, g. Poaro.
Poirot, pode me responder uma pergunta com a vantagem de sua experiência?
Poaro, s obzirom na vaše iskustvo, možete li mi na nešto odgovoriti?
Ela encontra alguém às escondidas, Poirot.
Potajno se nalazila s nekim, Poaro.
É estranho, não é, que embora a idéia passou pela minha cabeça que este Etienne De Souza pudesse não ser Etienne De Souza, nunca ocorreu a Poirot que Hattie Stubbs não era Hattie Stubbs.
Neobično je, iako mi je palo na pamet kako taj Etiene De Souza možda nije Etiene De Souza, nikad mi nije palo na pamet da Heti Stabs nije prava Heti Stabs.
Poirot encontrou a fivela da correia.
Poaro je pronašao kopču s remena.
Repita para o Sr Poirot o que você disse antes.
Ponovite gosn. Poarou ono što ste rekli malopre.
Sra Burton-Cox, este é Monsieur Poirot.
Gðo Barton-Koks, ovo je Monsieur Poaro.
Mas Poirot lhes diz que ambas são verdadeiros.
Ali Poaro kaže da su oba dva istina.
Agora isso para Poirot era um quebra-cabeça, hein?
Sada, za Poaroa to je zagonetka, a.
Talvez também para Poirot as sombras se alongam e chegou a hora de pensar numa vida calma.
Možda se i za Poirota sjenke izdužuju i došao je trenutak da pomisli na miran život.
Não me diga que o grande Hercule Poirot se incomodaria com algo assim, salvo se houver suspeita de crime.
Nemojte mi reæi da bi se veliki Hercule Poirot zamarao s ovim ako se ne sumnja na zloèin.
É uma honra, senhor, e uma honra conhecê-lo também, Sr. Poirot, embora não sei se há muito para interessá-lo aqui.
Èast mi je, i èast mi je što sam i vas upoznao, g. Poirot, premda ne vjerujem da æe vas ovdje nešto zanimati.
Devia ter vergonha de contar tanta mentira deslavada para um homem importante como o Sr. Poirot aqui.
Trebao bi se sramiti što govoriš takve bezoène laži tako važnom èovjeku poput g. Poirota.
Poirot descreverá para você o assassino de Jonathan Whalley.