Nisam sigurna da shvataš razmere njihove moguæe odmazde.
Não tenho certeza se percebe a escala da possível retribuição deles.
Da li shvataš šta to znaèi?
Você entende o que isso significa?
Da li shvataš šta se dešava?
Você entende o que está acontecendo?
Zar ne shvataš šta si uradio?
Não entendeu o que você fez?
Da li shvataš šta si uradio?
Você percebe o que você tem feito?
Shvataš šta hoæu da ti kažem?
Você compreende? Ela é outro mundo.
Shvataš li šta hoæu da kažem?
Você entende o que estou dizendo?
Shvataš li šta tražiš od mene?
Percebe o que está me pedindo?
Da li shvataš šta ovo znaèi?
Sabe o que isso significa, não sabe?
Mislim da ne shvataš koliko je ovo ozbiljno.
Não creio que perceba a seriedade disso.
Zar ne shvataš šta se dešava?
Não sei o que está acontecendo. - Sei o que está acontecendo.
Shvataš li u šta se upuštaš?
Percebe no que está se metendo?
Još uvek ne shvataš, zar ne?
Você ainda não entendeu, não é?
Ne shvataš me ozbiljno, zar ne?
Não está me levando a serio, está?
Shvataš li koliko je ovo ozbiljno?
Tem noção de quanto isso é sério?
Mislim da ne shvataš da se naša kæer udala za èudovište!
Não percebeu que a nossa filha casou com um monstro!
Ti ni ne shvataš da si uèinila nešto loše!
Olhe, você nem percebeu que o que fez foi errado.
Ovo je jedini naèin. Zar ne shvataš?
É a única maneira, não percebe?
Da li shvataš šta si uradila?
Percebe o que acabou de fazer?
Ne shvataš koliko je ovo ozbiljno.
Acho que não entendeu o quão sério é isso.
Shvataš li šta si upravo uradio?
Compreende as conseqüências do que acaba de fazer?
Ti jednostavno ne shvataš, zar ne?
Você simplesmente não entende, não é?
Ne shvataš, dobila je ono što je želela, ovo nije dovoljno za nju.
Isso não é nada! -O que está fazendo agora?
Sigurno shvataš da te ne mogu pustiti da lutaš zemljištem sasvim sam.
Sabe que não posso permitir que saia andando sozinho.
Ti baš ne shvataš, zar ne?
Cara, poderia dar menos a mínima?
Nakon sveg ovog vremena... a ti još uvek ne shvataš.
Após tanto tempo, você ainda não entende.
Shvataš... nikada se pre nije desilo da ne doðe na posao a da nas ne obavesti...
Nunca aconteceu de ele faltar ao trabalho sem avisar.
Sada, shvataš da je ovo davanje iskaza, nije sudjenje.
Agora, entenda, isto é um depoimento, não um julgamento.
Ti stvarno ne shvataš, zar ne?
Você realmente não entende, não é?
Shvataš li koliko je ovo opasno?
Não vê que isto é perigoso?
Shvataš li da joj nisi ćale?
Sabe que não é pai dela, certo?
Shvataš li da su ovi ljudi lopovi, i da treba da budu u zatvoru!
Constatamos que são ladrões e deveriam estar presos.
Da li shvataš da si došao kod direktora korporacije za proizvodnju oružja sa tvrdnjom da robot može pisati poeziju?
Procurou a presidente de uma empresa bélica de capital aberto... propondo um robô que escreve poesia? Bom, se me deixar explicar...
Shvataš li da postoji firma koja želi da prodaje moje džogere na televiziji?
Sabe que tem uma empresa que quer vender meu esfregão na TV?
Ti shvataš da su to zapravo životinje?
Você não entende que são animais de verdade?
Nosiæeš ga sve vreme, neæeš nikome reæi da ga imaš i upotrebiæeš ga samo ako je pitanje života i smrti, shvataš?
Você vai carregar isso o tempo todo, não conte a ninguém que a tem, só use se for vida ou morte, entendeu?
Shvataš li ti šta ti govorim?
Você entende o que venho dizendo?
Shvataš da je ovo poverljivo, zar ne?
Você sabe que isso tudo é secreto, não? Hoje não.
Ili, kao što je Alen Grinspen rekao, „Znam da misliš da razumeš ono što si mislio da sam rekao, ali nisam siguran da shvataš da ono što si čuo nije ono što sam mislio“.
ou, como Alan Greenspan disse: "Eu sei que você acha que entendeu o que pensou que eu disse, mas eu não sei se percebeu que o que eu disse não era o que eu queria dizer."
2.0025019645691s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?