A última coisa de que me lembro foi... que olhei no banco de trás... para minha filha que dormia.
Poslednje èega se seæam je da sam pogledala prema suvozaèevom sedištu i videla da moja kæerka spava.
Eu olhei para baixo, e estava sobre uma porção de pessoas...
Pogledao sam dole, i stajao sam na ljudima.
Eu olhei para ele e disse:
Gledam ga i kažem: "O, moj Bože."
Eu sei, pois olhei no computador e descobri coisas, quero dizer, todos os dados estavam lá.
Znam jer sam upao u kompjuterski sistem i pronašao neke stvari. Svi podaci su tamo.
Quando acordei, olhei pro lado e vi minha esposa, isso me deu motivação.
Када се пробудим ујутру, и када погледам своју жену, видим смисао и сврху живота.
Olhei direto nos olhos, e aquilo acredita, acredita sem dúvida que é humano.
Погледао сам му у очи и он је у потпуности уверен да је човек.
Olhei para ele... e vi a mim mesmo.
Pogledao sam ga... i vidio sebe.
Mas, então, olhei em seus olhos.
Али, онда сам погледао у Стјуове очи.
Já olhei aí, em todos os lugares!
Tražio sam ovde! Vec sam tražio tamo!
Que eu simplesmente abri os olhos, e olhei para seu rosto sorridente, e sorri de volta.
Veæ da sam jednostavno otvorio oèi, pogledao u njeno sreæno lice... i osmehnuo se.
Mas eu olhei nos seus olhos esta noite, e eu não posso impedi-la de ir ao limite.
Pogledavši je u oči večeras, shvatio sam da je ne mogu sprečiti da pređe granicu.
Usei meu poder para apagar sua memória, olhei bem nos seus olhos.
Upotrebio sam moju moæ da ti izbrišem seæanje, gledao sam te pravo u oèi.
Olhei cada centímetro desta casa e não consigo achá-lo em lugar algum.
Pregledala sam svaki centimetar ove kuæe i nisam ga našla.
Foi o primeiro lugar que olhei.
To je prvo mesto koje sam pogledala.
Eu olhei para ele e vi você.
Gledao sam u njega a video sam tebe.
Eu olhei para você e o vi.
Gledao sam u tebe i video njega.
Olhei para minha mão e segurava isto.
Pogledao sam u ruku i video ovo.
Não quero constrangê-lo... mas, por acaso, olhei pela janela... e me pareceu que você estava bebendo algo em uma bolsa de papel.
ZNAM. Gledaj, ne želim da vas osjećate neugodno, Ali ja samo se dogoditi da imaju pogledala kroz prozor,
E eu olhei para a minha mãe, e ela concordou.
Pogledala sam majku i ona je rekla da je u redu.
Eu sei que parece uma pequena coisa para vocês, mas...(risadas) Eu olhei no retrovisor e de repente percebi.
Znam da to vama zvuči kao mala stvar, ali - (Smeh) - kada sam pogledao u retrovizor, sinulo mi je.
e eu meio que olhei para ela -- ela parecia muito jovem.
и бацила сам поглед на њу - изгледала је доста младо.
e eu fui para o meu primerio dia no coro, e sentei-me junto aos baixos e olhei, assim, por cima do ombro, para ver o que eles estavam fazendo.
Отишао сам на први дан хора и сео сам са басевима и погледао преко рамена да видим шта раде.
Mergulhei neste buraco no gelo, exatamente naquele buraco que vocês viram há pouco, e olhei para cima, para a parte de baixo do gelo, e eu estava tonto; imaginei que estava tendo vertigem.
Pao sam niz ovu rupu u ledu, kroz tu koju ste upravo videli, i pogledao sam ispod donje strane leda, bio sam ošamućen, mislio sam da imam vrtoglavicu.
(Risos) E eu olhei para Goran e lhe disse: "Esquece isso."
(smeh) Pogledao sam u Gorana i rekao: "Zaboravi to."
E então, é claro, olhei para minha mãe e meu pai -- (Risos) Karolinal e Karl e vovó e vovô, Josefine e Josef.
Onda sam naravno pogledao sopstvenu majku i oca - (Smeh) Karolina i Karl, i svoju baku i deku, Džozefina i Džozef.
Olhei bem o rosto de seu filho, sentado ao seu lado, e seu rosto estava dilacerado pela dor e confusão.
Pogledala sam lice njenog sina koji je sedeo pored nje, njegovo lice je bilo smrvljeno od tuge i zbunjenosti.
Olhei bem o rosto de uma dessas mulheres, e vi em seu rosto a força que surge quando a compaixão natural está realmente presente.
Pogledala sam u lice jedne od tih žena i na njenom licu sam videla snagu koja se rađa kada je prirodno saosećanje zaista prisutno.
Encontrei a fertilidade no nascimento, e olhei para a taxa de fertilidade total por mulher.
Пронашао сам стопе рођења по жени.
Um dia, 16 anos após eu ter colocado este pôster na parede, deitei na cama e olhei para ela, e de repente pensei: imagino o que o pintor fez a ela para que ela o olhe deste jeito.
Jednog dana, 16 godina nakon što sam držala ovaj poster na zidu, legla sam u krevet i pogledala sam je, odjednom sam pomislila, pitam se šta joj je slikar uradio da bi ona tako izgledala.
Eu olhei para seu rosto. É um pouco parecido com a pintura de Vermeer.
Pogledala sam ga u lice. Pomalo podseća na Vermerovu sliku.
Continuei pensando em camas e bochechas vermelhas, e é claro, continuei pensando em sexo quando olhei para ele e pensei, é nisso que ele está pensando?
Uporno sam razmišljala o krevetima i rumenim obrazima i naravno da sam uporno mislila na seks kada bih ga pogledala i pomislila sam, da li on o tome razmišlja?
Assim, olhei para os países cujos estudantes têm um bom desempenho acadêmico e observei o que estão fazendo para auxiliar seus professores a melhorar.
Pogledao sam zemlje čiji su učenici akademski uspešni i pogledao sam šta to rade kako bi pomogli svojim nastavnicima da se poboljšaju.
E olhei em volta, e não havia ninguém lá, mas a clareza e determinação do comentário era inconfundível.
Pogledala sam okolo i nisam nikoga videla, ali jasnoća i odlučnost komentara su bili očiti.
Eu olhei para o gerente de palco e disse: "Com licença, você pode me trazer uma outra cadeira?"
Pogledala sam direktorku scene i rekla: "Izvinite, mogu li dobiti drugu stolicu?"
Queridos irmãos e irmãs, quando Malala nasceu, pela primeira vez, acreditem em mim, eu não gosto de crianças recém-nascidas, para ser honesto, mas quando eu olhei nos seus olhos, acreditem, eu fiquei extremamente honrado.
Draga braćo i sestre, kada se Malala rodila, prvi put sam, verujte mi, ja baš i ne volim novorođenčad, da budem iskren, ali kada sam je pogledao u oči, verujte mi, bio sam izuzetno počastvovan.
Ele simplesmente se deitou, e quando olhei em seus olhos, vi paz interior e resignação.
Prosto je ležao, i dok sam gledao u njegove oči, video sam unutrašnji mir i prihvatanje.
E olhei para o meu corpo e pensei: "Uau, eu sou uma coisa muito esquisita".
I pogledam nadole, u svoje telo, i pomislim, "Uuu, što ja čudno izgledam".
Olhei para o meu braço e percebi que não conseguia mais definir os limites do meu corpo.
I pogledam u svoju ruku i shvatim da više ne mogu da definišem granicu moga tela.
E quando voltei desta longa jornada, e tinha aprendido tudo isso, olhei para os dependentes químicos em minha vida, e para ser franco, é difícil amar um viciado, e muita gente nessa sala sabe disso.
I kad sam se vratio s ovog dugog putovanja i naučio sve ovo, pogledao sam zavisnike u svom životu. Ako ćemo iskreno, teško je voleti zavisnika i ima mnogo ljudi koji to znaju u ovoj sali.
Então, olhei o colar e pensei: "Se posso imprimir um colar em casa, por que não imprimir também em casa as minhas roupas?"
Pogledala sam ogrlicu, i pomislila: „Ako mogu da ištampam ogrlicu od kuće, zašto da ne ištampam i odeću od kuće?”
E ela me contou o seguinte: "Estávamos no trem indo pra Auschwitz. Olhei pra baixo e vi que os sapatos do meu irmão tinham sumido.
I ovo mi je ispričala, "Bili smo u vozu koji je išao u Aušvic, pogledala sam i videla da moj brat nema cipele.
Olhei para a massa de modelar e pensei, talvez, talvez eu possa fazer meu próprio esqueleto de dodô.
Pogledao sam Skalpija i pomislio sam, možda, da, možda bih mogao da napravim svoju lobanju dodoa.
Então eu voltei e olhei pela pasta "Projetos Criativos", a me deparei com o Falcão Maltês.
Vratio sam se na pregledanje svog foldera „Kreativni projekti” i desilo se da sam naleteo na Malteškog sokola.
Eu olhei para o meu pai, e olhei para aqueles campos secos.
Gledao sam u svog oca, i u suva polja.
0.91466617584229s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?