Olhe, eu inventei isso porque achei que a coisa toda era um erro.
Слушај, то сам измислио, јер сам мислио да је цела ствар грешка.
Você sabia sobre ele todo esse tempo... e você esteve agindo como se fosse algo que eu inventei?
Sve vreme si znala da on postoji a ponašala si se kao da je on neka moja izmišljotina?
Foi o dia que inventei a viagem no tempo.
Tada sam otkrio putovanje kroz vrijeme.
Eu não inventei a máquina do tempo para lucrar.
Nisam izumeo vremensku mašinu za finansijske dobitke!
Eu vim para cá numa máquina do tempo que inventei, e amanhã tenho de voltar ao ano de 1985.
Došao sam ovde u vremenskoj mašini koju sam lièno napravio i sutra moram da se vratim u 1985.
Escrevi muitos livros e inventei muitas coisas que ainda usamos.
Napisao sam mnogo knjiga i izumeo stvari koje su i danas u upotrebi.
Eu a inventei, e ela é invencível.
Izmislio sam ga! Ne može ga se nadmašiti.
Bem, coronel, e interessante... ja que eu inventei as causas dessas mortes.
Interesantno. Ja sam izmislio kako su poginuli.
Olha, inventei isso pois se eu contasse o que eu realmente tava fazendo você ficaria zangada.
Слушај, лагао сам зато што, да сам ти рекао истину само би полудела.
A mesma coisa se descobrisse que inventei vocês dois.
Isto što bi se desilo i kada bi saznao da sam izumeo vas dvojicu.
Também inventei o programa que ajuda as pessoas a roubarem músicas, mas foi só uma terrível coincidência.
Takodje sam izumeo program koji pomaže Ijudima da kradu muziku... ali to je sreæna sluèajnost.
Eu inventei uma receita e posso enviá-la para você.
Ja sam izumeo recept za njih i mogu ti ga poslati.
Quando eu era jovem, inventei um amigo imaginário... chamado Sr. Ravióli.
Kad sam bio mlad, smislio sam nevidljivog prijatelja koji se zove g. Ravioli.
Na semana passada, eu inventei hambúrgueres de espaguete.
Prošle nedelje sam smislio konzervirane špageti hamburgere.
Mudei o curso da história da humanidade, quando inventei os Substitutos.
Promijenio sam tijek povijesti kad sam izumio surogate.
Fui eu que inventei, quer ver como funciona?
Nisi, ja sam ga izumeo. Hoæeš demonstraciju?
Então me convenci que eu inventei tudo.
Pa sam rekao sebi da sam izmislio.
Agora, o princípio matemático conhecido como Kelly Criterion, no qual eu inventei minha própria estratégia não dissimilar ao sistema do MIT.
Matematicki princip poznat kao Kellyjev kriterij na kojem razvijam strategiju slicnu MIT sustavu.
Só que inventei a minha... quando eu tinha 3.
Samo što sam ja svoje izumeo kad sam imao 3 godine.
Mas agora parece com um sonho que eu inventei.
А сада ми то изгледа као неки сан који сам сањала.
Inventei duas palavras diferentes para "colher":
Napravila sam tako da imam dve reèi za kašiku:
As coisas que eu inventei eram bem a frente do seu tempo.
И свашта још сам измислио, само ми треба времена.
De tudo que fiz na vida, de tudo que já inventei, minha criação mais importante é o Flash.
Od svega što sam u životu napravio, od svega što sam izumio, moja najvažnija kreacija je Flash.
Aquela sobre como eu inventei uma máquina com consciência, que não sou um homem, sou Deus.
Ona o tome da ako sam izumeo mašinu koja ima savest nisam èovek, nego Bog.
No início, J.A.R.V.I.S. era só uma interface que inventei.
Na poèetku, Jarvis je bio samo prirodni raèunarski jezik.
É a coleira que eu inventei no colégio.
Pseæa ogrlica koju sam osmislila u srednjoj školi.
E se eu disser que inventei um monte de robôs minúsculos que podem entrar na minha corrente sanguínea, viajar por ela e encolher o coágulo, tudo sem danificar meu cérebro, ou outro órgão no meu corpo?
ŠTA AKO VAM KAŽEM DA SAM IZUMEO SITNE ROBOTIÆE KOJI MOGU DA UÐU U KRVOTOK, STIGNU DO UGRUŠKA I UKLONE GA, A PRITOM MI NE OŠTETE MOZAK NITI BILO KOJI DRUGI ORGAN?
Inventei a parte dos 15 anos, mas ele tinha interesse em acompanhantes jovens, e isso ajudou na mentira.
taj deo sam izmislio, ali imao je sklonost za mlaðe pratilje koji je pomogao laž.
Um dispositivo que inventei na época da S.H.I.E.L.D.
To je ureðaj koji sam izumeo još u ŠILD-u.
Que não quero ser piloto da Delta, diretor da Lubriderm... ou seja lá o que mais inventei... em vez de um cara que trabalha num closet renovado?
Misliš da ja ne želim da budem pilot, direktor ili šta sam veæ izmislio, umesto tipa koji radi u podrumu?
Eu inventei um dispositivo de Stargate que nos permitirá viajar para a sua dimensão.
Измислио сам звездану капију којом ћемо моћи да одемо у њихову димензију.
Não inventei nada, quase me afoguei.
Nije izgovor, umalo sam se udavio.
Quando eu pensei sobre isso depois, Eu inventei um ditado, que é: "Coleciono vinhos ruins".
Док сам касније мислио о томе, смислио сам једну изреку, а то је "Скупљам лоша вина".
Então o que fiz foi eu inventei cem artistas de toda parte do mundo.
U skladu sa tim izmislio sam stotinu umetnika iz celog sveta
É uma nova forma de armazenar energia que inventei no MIT com um grupo de meus estudantes e pós-doutorados.
To je novi oblik skladištenja energije koju sam otkrio na MIT-u zajedno sa timom studenata i doktoranata.
Então, eu inventei isso na minha casa, dois anos atrás, e, desde então, não tivemos mais qualquer problema com os leões.
Postavio sam ovo u moju kuću pre dve godine i od tada nismo imali problem sa lavovima.
De fato, até mesmo agora, quando eu estava conversando com as pessoas sobre essa palestra, eu inventei uma história falsa e até mesmo ocultei a verdade sobre minha palestra TED.
Zapravo, čak i sada, kada sam ljudima pričala o temi ovog govora, izmislila sam priču kojom bih zabašurila istinu. I čak sam sakrila istinu o mom TED govoru.
E se todos acreditarem nessa história que eu inventei, vocês então seguirão as mesmas normas, leis e valores, e vocês podem cooperar.
А ако верујете у ову причу коју сам измислио, повиноваћете се истим нормама законима и вредностима, и можете да сарађујете.
Alguns anos atrás, com minha colega Emmanuelle Charpentier, inventei uma nova tecnologia para editar o genoma.
Pre nekoliko godina, sa kolegom Emanuelom Šarpentjeom, otkrila sam novu tehnologiju za preuređenje genoma.
Mas a única razão pela qual elas existem é porque eu as inventei.
Ali jedini razlog zašto postoje je zato što sam ih ja izmislio.
E, acidentalmente, até mesmo inventei uma nova forma de dança que não percebi, e virou moda.
I slučajno se desilo da sam čak izumeo novi plesni oblik, nisam ni bio svestan toga, i postao je hit.
Mas estes não são os dados. Eu os inventei!
Ali ovo nisu stvarni podaci. Ja sam ih izmislio!
1.6064260005951s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?