Bem, Rose, andamos um quilômetro e meio aqui no deque... falamos sobre como o tempo está bom e sobre a minha infância... mas acho que não foi por isso que veio falar comigo, certo?
Rose, veæ smo prešli više od kilometra šetajuæi po palubi... raspravljali o dobrom vremenu i mojem odrastanju... ali mislim da nisi zato došla razgovarati sa mnom, zar ne?
Nós nos conhecemos desde a infância.
Poznavali smo se od kad smo bili mali.
Você dorme com todos os seus amigos de infância?
Spavaš sa svim svojim prijateljima iz detinjstva?
Como se ele provasse o sabor de uma viagem à infância, aí o mundo se tornaria inocente e tudo voltaria ao normal.
Kao da ako okusi tu utješnu slasticu iz djetinjstva... Svijet æe ponovno postati nevin i sve æe se vratiti u normalu.
Quero que ela tenha uma infância feliz.
Stvarno joj želim da ima epsko detinjstvo.
Vou dizer quem deve uma infância à ela.
Reæi æu ti ko joj ga duguje!
Se tivessem me educado na infância...
Da sam dobio dobre lekcije kao mali...
Eu só passei a minha infância inteira num barco.
Celo detinjstvo sam provela na èamcu.
"Rejeição patológica de autoridade por trauma mal resolvido de infância. "
"Patološko neprihvatanje autoriteta", "koje ima korene u nerešenoj traumi iz detinjstva."
A infância deve ter sido horrível para você.
Detinjstvo mora da ti je bilo grozno.
Crianças nos recordam de nossa infância.
Deca nas vozi u naše detinjstvo.
Como você poderia entender... que a sua infância teve que ser sacrificada... por algo maior?
Kako bi ti mogao da shvatiš da je tvoje detinjstvo moralo biti žrtvovano za nešto veæe?
Se esquecermos algo, qualquer coisa, um pensamento, uma memória de infância, como saberá com o que está lidando?
Ako propustimo bilo šta, bilo šta, misao, seæanje iz detinjstva, Kako æeš znati sa èime imaš posla?
Ela e eu somos próximos desde a infância.
Она и ја смо блиски још од детињства.
É uma lembrança do jardim da infância.
Pa, zapravo, to je seæanje na vrtiæ.
Quero saber tudo sobre a sua infância.
Желим да видим све из твог детињства.
Havia um irmão, para o caso dela não sobreviver a infância.
Da, bilo je još jedno, ali nije preživelo detinjstvo.
Seu maior desejo era que você tivesse uma infância normal.
Najviše od svega je želeo za tebe da imaš obièno detinjstvo.
Ele pensou que tentariam se aproveitar de mim, então ele me colocou para treinar com um especialista durante minha infância.
Bio je zabrinut da æe me neko iskoristiti, pa mi je kao detetu sredio trening kod specijaliste.
E eu disse, "Mas tem uma coisa: sem mexer em coisas de família, sem bobagens sobre minha infância."
Dodala sam: "Ali hajde da ne pričamo o porodičnim problemima,
Nós pensamos que ao estudar como os sons são aprendidos, vamos ter um modelo para o resto da linguagem, e talvez por períodos críticos que possam existir na infância para o social, emocional e desenvolvimento cognitivo.
Ми сматрамо да ћемо, проучавајући како се звукови уче, имати модел за остатак језика, а можда и за критичан период који можда постоји у детињству за социјални, емоционални
E então, eu passei o resto do dia vivendo o meu sonho de infância de passear por ai, com este urso pela floresta.
I onda sam proveo ceo dan proživlajvajući svoj san iz detinjstva, šetajući kroz šumu sa tim medvedom.
Tenho que contar a vocês sobre a minha infância.
Moram vam ispričati o svom detinjstvu.
Então a infância é a razão pela qual corvos terminam na capa da Science e as galinhas terminam na panela de canja.
Prema tome, detinjstvo je razlog zašto vrane završe na naslovnoj strani časopisa "Science" a kokoške završe u loncu za supu.
Há alguma coisa sobre essa infância longa que parece estar conectada com conhecimento e aprendizagem.
Postoji nešto u vezi sa tim dugačkim detinjstvom što je, izgleda, povezano sa znanjem i učenjem.
Eles percebem que isso é, na verdade, um estágio de desenvolvimento da vida com sua própria significância -- tão diferente da idade madura quanto a adolescência é da infância.
Oni shvataju da je ovo zapravo razvojna faza života sa sopstvenim značajem različitim od perioda srednjih godina, koliko je adolescencija različita od detinjstva.
Vamos levá-lo de volta a sua infância, se necessário, mas, no final, só queremos deixá-lo normal de novo.
Ako treba vratićemo se u vaše detinjstvo, ipak naš cilj je da vas ponovo učinimo normalnim.
Eu sabia meu QI pois era identificada como inteligente e fora declarada superdotada na infância.
Znala sam svoj nivo inteligencije jer sam sebe doživljavala kao pametnu i govorili su da sam bila nadareno dete.
Quando ele canta as canções da nossa infância, tentando usar palavras que nem eu consigo recordar. ele me faz lembrar duma coisa: do quão pouco conhecemos a mente, e do quão maravilhoso deve ser o desconhecido.
Kada peva pesme iz našeg detinjstva, pokušavajući sa rečima kojih se ni ja ne sećam, podseća me na jednu stvar: kako malo znamo o svesti i mora da je divno ono što je nepoznato.
Ele quis saber tudo sobre a minha família, minha infância, minhas expectativas e meus sonhos.
Želeo je da zna sve o mojoj porodici, detinjstvu, snovima i nadama.
É tão simples, que é na verdade o que nos foi dito na infância, quando aprendemos a atravessar a rua.
Vrlo je jednostavan. U stvari saopšten nam je dok smo bili deca, kad smo učili da prelazimo ulicu.
Eu nasci em Pittsburgh, Pennsylvania, em 1983, filho dele, um engenheiro egípcio, e de uma carinhosa mãe americana e professora primária, que juntos fizeram seu melhor para criar uma infância feliz para mim.
Рођен сам у Питсбургу, у Пенсилванији, 1983. Моји родитељи, отац египатски инжењер и драга мајка, американка, школска учитељица, заједно су се трудили да ми обезбеде срећно детињство.
Quando eu completei 19 anos, já tinha me mudado 20 vezes, e aquela instabilidade em minha infância não me ofereceu muita oportunidade de fazer muitos amigos.
До деветнаесте године преселио сам се већ 20 пута, и та нестабилност током детињства није пружила прилику да стекнем много пријатеља.
Por causa desse sentimento, eu conseguia diferenciar os estereótipos que me ensinaram na infância com experiência de vida real e interação.
Захваљујући том осећају, могао сам да стереотипе, којима су ме као дете учили, супротставим стварним искуствима и интеракцијама.
Este é um jardim da infância que projetamos em 2007.
Ovo je vrtić koji smo dizajnirali 2007. godine.
O diretor deste jardim da infância disse: "Não, eu não quero um guarda-corpo."
Direktor ovog vrtića je rekao: "Ne, ne želim ogradu."
(Risos) Este jardim da infância é totalmente aberto, na maior parte do ano.
(Smeh) Ovaj vrtić je potpuno otvoren, većim delom godine.
Mas neste jardim da infância, não há motivo para ficarem nervosas.
Ali u ovom vrtiću, nema razloga da se unervoze.
Neste jardim da infância, as crianças demonstram uma concentração surpreendente na sala de aula.
U ovom vrtiću, ova deca pokazuju neverovatnu koncentraciju na času.
Esta é uma construção anexa, próxima ao prédio oval do jardim da infância.
Ovo je aneks zgrada, odmah pored ovalnog vrtića.
As crianças, neste jardim da infância, percorrem 4 mil metros em média.
Deca u ovom vrtiću u proseku pređu 4000 metara.
Estas crianças têm as maiores habilidades atléticas dentre os muitos jardins da infância.
Ta deca imaju najveće atletske sposobnosti među mnogim predškolcima.
Em toda Chicago, em todo jardim de infância da cidade, todos os professores estão dizendo as mesmas palavras, da mesma maneira, no mesmo dia.
da biste objasnili slikovnicu od 25 strana. Po celom Čikagu, u svakom vrtiću u gradu, svaki vaspitač izgovara iste reči na isti način istog dana.
(Risos) Mas a verdade é que eu tive uma infância muito feliz, cheia de risos e amor, em uma família muito unida.
(smeh) Ali istina je da sam imala veoma srećno detinjstvo, puno smeha i ljubavi, u veoma bliskoj porodici.
E, para o caso de vocês acharem que isso não significa nada, lembre-se que clonagem é possível, o que implica voltar novamente à infância, caso em que vocês vão querer ser ouvidos exatamente como minha geração.
I u slučaju da ne mislite da vas se ovo tiče, setite se da je kloniranje moguće, i da podrazumeva ponovni prolazak kroz detinjstvo, a u tom slučaju, želećete da vas čuju kao što to želi moja generacija.
cerca de nove anos atrás, eu me deparei com uma declaração política, muito bem intencionada, que dizia, "A universidade começa no jardim de infância."
pre nekih devet godina, naišao sam na izjavu koja ima veoma dobru nameru, koja glasi, "Fakultet počinje u obdaništu".
Mas como acabamos de ouvir na última sessão, há tanta competição agora para chegar ao jardim de infância, ao jardim de infância correto, que pessoas estão sendo entrevistadas aos três anos.
Ali kao što smo čuli u poslednjoj sesiji, postoji takva konkurencija da se uđe u zabavište, da se uđe u pravo zabavište, da se ljudi intervjuišu već s tri godine.
1.3796122074127s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?