Vai falar que me avisou, ou meu péssimo julgamento está implícito?
Hoèeš li reèi "Rekao sam ti" ili je moja uvijek kriva prosuda implicitna?
Talvez ela tenha achado que com toda a história entre vocês ficasse implícito.
Možda zbog onog što ste imali, bilo bi teško.
Está implícito que se é bom para eles, vai ser ruim para nós.
Ne moram da vam kažem da, ako je dobro za njih onda je loše za nas.
Eu pensei que isso estava implícito em minha primeira resposta.
Mislim da sam na to veæ odgovorio.
Religião providenciou a faísca de que precisavam... para expor um problema implícito.
Religija je dovela do kljuèanja, koje vam je bilo potrebno, i izbacila na površinu drugi skriveni problem.
Então, por meio disso, eu convoco o que eu entendo... como parte integral do pacto implícito de amizade.
Onda æu se sada pozvati na integralni deo obaveze koja se zove drugarstvo.
É democraticamente implícito que todos merecem uma voz.
Demokratija nalaže da svi imaju pravo glasa.
É, está implícito no pedido de casamento.
Da, pa, to je i svrha èitavog koncepta prosidbe.
Quer que eu sugira que estamos melhor sem ele, e por esse motivo ficar implícito que o Coronel Young talvez tenha chegado à mesma conclusão.
Hoæete da kažem da nam je bolje bez njega, i da se iz toga podrazumeva da je pukovnik isto to zakljuèio.
Você é aquele que sempre fala sobre paternidade, deixando implícito que minha vida é incompleta porque eu não tenho uma criança.
Ti si onaj koji neprestano prièa o roditeljstvu. I kako je moj život prazan bez deteta.
Pensei que o "Bazinga" estivesse implícito.
Mislio sam da se "bazinga" podrazumijeva.
Não, não, mas acho que antes da relação chegar a qualquer nível físico, tem um comprometimento implícito.
Ne, ali da bi veza došla do tog nivoa to podrazumeva i obaveze.
Forneci uma proteção razoável para o animal, conforme acordo implícito.
Obezbedio sam pristojnu zaštitu za to stvorenje u skladu sa našim striktnim dogovorom.
É algo implícito que nos separa dos chacais e hienas, certo?
To je ono što nas razlikuje od šakala i hijena. Šakala i hijena.
Não fiz promessa alguma, mas estava implícito.
Nisam ništa obeæala, ali implikacija je bila tu.
Sabe, fica implícito que sinto a mesma coisa.
Pa, znaš, kad ne kažeš ništa to znaèi da i ti isto oseæaš.
Não, mas pensei que estava implícito.
Mislio sam da se to podrazumeva.
Não tenho certeza se "implícito" basta para o dia do casamento.
Mislim da implikacija nije dovoljno dobra za dan venèanja, zar ne?
A causa era sobre alguém vendendo a virgindade on-line e a diferença entre contrato implícito e explícito.
Tužba je bila o prodaji nevinosti onlajn i vrsti ugovora.
Está deixando implícito que é minha, mas não entendo.
Èini mi se da impliciraš da je moja, ali ja to fakat ne vidim.
Eu sei que ela morre, mas há um acordo implícito entre o autor e...
Zao je! Mislim, kapiram da je ona umrla, ali postoji neki nepisani ugovor izmeðu pisca i...
Senão, pode ficar implícito que o presidente confessou o que não devia.
Ukoliko se ne odreknemo, izgledaće kao da je predsednik rekao stvari koje nisu.
O alcance implícito parece que não foi o suficiente.
Prešutni radijus oèigledno nije bio dostatan.
Há um contrato social implícito quanto a troca de presentes.
Razmenjivanje poklona predstavlja vrstu društvenog ugovora.
Eu deixei implícito para que me deixassem entrar.
Èudim se da ste me pustili unutra.
Se relembrar nossa conversa, nosso acordo estava, no máximo, implícito.
Mislim da ako ponavljanje naš razgovor u tvom umu, naša pogodbu je samo u najboljem sluèaju podrazumijeva.
Mas o que ficaria implícito nesta conversa é que a Claire e eu... estamos dispostos a tudo.
"Ne, ne može." Ali ono što æe proæi neizreèeno u ovome razgovoru je da smo Claire i ja... Voljni... Uèiniti bilo što.
Mas está implícito que os especialistas em acústica precisaram pensar seriamente sobre os tipos de salas de concertos que eles projetam.
Ali predviđeno je da akustičari moraju stvarno da razmisle o vrsti sale koju stvaraju.
Implícito nessa pergunta está a chave para o entendimento da ciência da felicidade.
da bude nesrećan?" Utisnut u to pitanje je ključ za razumevanje nauke o sreći.
Ela expressa, mas não resolve um problema implícito.
Она изражава основни проблем, али га не решава.
E eles disseram que, para um homem, "Isto já está implícito."
I svi do jednog su rekli:,, To se podrazumeva.''
O teste implícito de associação, o qual mede preconceito inconsciente, vocês podem fazer on-line.
Test implicitnih asocijacija, koji meri podsvesne predrasude, možete ga naći na internetu.
Senhoras e senhores, finalmente, essa surpresa e os comportamentos associados a ela são produto de algo chamado preconceito inconsciente, ou preconceito implícito.
Dame i gospodo, u krajnjoj liniji, to iznenađenje i ponašanja u vezi sa njim su proizvod nečega što se zove nesvesne pristrasnosti, ili implicitne predrasude.
Em línguas como o romeno e o português, o pronome pode ser descartado das frases pois está claramente implícito na maneira como os verbos são conjugados.
U jezicima kao što su rumunski i portugalski, ta zamenica se može izostaviti iz rečenica zato što se jasno podrazumeva načinom na koji se glagoli menjaju.
Mas mesmo sem um entendimento de seu tema implícito complicado, o trabalho de Picasso continua sendo um lembrete torturante das verdadeiras vítimas da violência.
Ali čak i bez bližeg razumevanja složenog podteksta, Pikasov rad ostaje gorak podsetnik na prave žrtve nasilja.
0.86392688751221s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?