Prevod od "ferro" do Srpski


Kako koristiti "ferro" u rečenicama:

Sou Àguia de Ferro Sung... e esse é meu companheiro Puma Li Yun.
Ja sam Èelièni Orao Sung... a ovo je moj brat po oružju... Leteæa Puma Li Yun.
Conduziremos a máquina da guerra com a espada, a lança... e os punhos de ferro dos orcs.
Povest æemo mašinu rata maèem i kopljem i željeznom šakom Orka.
Dobby teve de passar a ferro as suas mãos.
Доби је зато изгорео руке пеглом.
"Como não opera em nenhuma área definível do Governo o Homem de Ferro representa uma ameaça em potencial à segurança da nação e seus interesses.
"Pošto on ne operiše u okviru bilo koje definisane grane vlasti, Iron Man predstavlja potencijalnu pretnju za bezbednost i nacije i njenih interesa. "
Parece que o uso contínuo da armadura do Homem de Ferro está piorando sua condição.
Izgleda da nastavljanjem upotrebe Iron Man odela... se ubrzava vaše stanje.
Quero que o Homem de Ferro pareça antiguidade.
Hoæu da uèini da Iron Man izgleda kao antika.
Senhor, tem a minha garantia que em 24 horas o Homem de Ferro estará de volta a ativa!
Pobrinuæu se. Gospodine, ja lièno garantujem da u roku od 24 sata, Iron Man æe da se vrati na "stražu".
Desculpe, amigo, mas o Homem de Ferro não tem parceiro.
Izvini, daso, ali Iron Man nema pomoænika.
Preciso de armaduras, o governo quer armaduras como as do Homem de Ferro.
Sada mi trebaju odela. Vlada hoæe odela. Kao Iron Man.
Disse que há um representante humano lá, testa de ferro dos Decepticons.
Рекао је да је тамо, неки кључни човек људских операција, за Десептиконе!
Desde que o Rei Louco arrancou sua língua com ferro quente.
Откако је луди краљ наредио да му ишчупају језик.
O sopro do maior dragão forjou o Trono de Ferro, que o Usurpador está guardando para mim.
Дах највећег змаја исковао је Гвоздени Престо, који Узурпатор греје за мене.
Mas quando se aproxima do Trono de Ferro... eles ficam maiores, maiores e maiores.
Али како би пришла ближе Гвозденом Престолу... Бивале су веће, веће и веће.
Nas Ilhas de Ferro, não se é um homem até matar seu primeiro inimigo.
На Гвозденим острвима, ниси човек док не убијеш првог непријатеља.
Meu pai é Bailon Greyjoy, Senhor das Ilhas de Ferro.
Мој отац је Белон Грејџој, господар Гвоздених острва.
Eu destruo os inimigos de Robb Stark por ele e ele me faz Rei das Ilhas de Ferro de novo.
Uništiæu neprijatelje Roba Starka za njega a on æe me uèiniti kraljem Gvozdenih Ostrva opet?
Você não é o Homem de Ferro.
Ni tebi ne treba kaciga Gvozdenog èoveka.
Eu preferiria cada um desses anões a um exército das Colinas de Ferro.
Uzeo bih svakog od ovih patuljaka radije nego vojsku iz Gvozdenih brda.
Simples mercadores das Montanhas Azuis... viajando para ver nossos parentes... nas Colinas de Ferro.
Ми смо само трговци са Плавих планина. Путујемо да видимо наш род у Гвозденим брдима.
Os americanos logo o conhecerão como o Patriota de Ferro.
Американци ће га ускоро знати као Гвозденог патриоту.
Isso é tão melhor que Patriota de Ferro.
То је много боље него Гвоздени патриота.
Agora Winterfell está completamente queimada, o Norte está invadido por homens de ferro, e Bran e Rickon se foram.
Sada je Zimovrel spaljen do temelja, Sever su preplavili gvozdenroðeni, a Bren i Rikon su nestali.
Eu os vi pôr o Príncipe Aegon e a Princesa Rhaenys diante do Trono de Ferro.
Видео сам како полажете Егона и Рениса пред престо.
As grades de ferro são grossas em portas, dutos e janelas.
Debele zeljezne sipke pregraðuju sva vrata, otvore i prozore.
Esse é Dáin, senhor das Colinas de Ferro.
To je Dain, gospodar Gvozdenih brda.
Enquanto os Homens de Ferro tiverem o Fosso, nossos exércitos estarão presos ao sul do Gargalo.
Dok Gvozdenroðeni drže Kejlinov Šanac, naša vojska je zarobljena južno od Vrata.
Deve ter alguém no Banco de Ferro com quem possa falar, chegar a um acordo.
Мора да у Гвозденој банци има неко са ким можеш да разговараш, да нешто договориш.
Nos 8 anos que o Sr. Stark declarou-se como Homem de Ferro, o número de pessoas aprimoradas sabidas subiu exponencialmente.
Za ovih 8 godina, otkako je g. Stark izašao u javnost kao Gvozdeni èovek, broj osoba sa super moæima je porastao eksponencijalno.
Você brincou com o herdeiro das Ilhas de Ferro... e agora se foram.
Играо си своје игре и са наследником Гвоздених Острва и сад их обоје нема.
E os Homens de Ferro que o detinham?
А Гвозденљуди који су га држали?
Que tipo de Homem de Ferro... fica louco durante uma tempestade?
Какав то Гвозден човек изгуби разум током олује?
Você deve governar as Ilhas de Ferro.
Ti bi trebala da vladaš Gvozdenim Ostrvima.
Nada nas Ilhas de Ferro tem um traseiro como esse.
Nema ovakvog dupeta na Gvozdenim ostrvima.
Suponho que queira meu apoio na sua reivindicação ao trono das Ilhas de Ferro.
Pretpostavljam da očekujete da ja podržim tvoje pravo na presto Gvozdenih Ostrva?
Seus ancestrais derrotaram os nossos e tomaram as Ilhas de Ferro.
Tvoji preci su potukli naše i zauzeli Gvozdena Ostrva.
A imagem de mim... no Trono de Ferro... e você ao meu lado.
Slika mene na Gvozdenom prestolu... I tebe kraj mene.
Quem é o homem da máscara de ferro?
Ко је човек у гвозденом маском?
Então, "Homem de Ferro" logo desaparece enquanto que "Esperando pelo Super-homem" pode esperar por um tempo realmente longo.
Tako "Iron Man" odmah iskoči, a "Waiting for Superman" može da čeka prilično dugo vremena.
1.6738150119781s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?