Prevod od "enchia" do Srpski


Kako koristiti "enchia" u rečenicama:

A sua beleza enchia o quarto e a alma dele com música romântica, o que o deixava com vergonha.
Stajala je tu, njena ljupkost je zraèila sobom, ispunjavajuæi njegovo srce romantiènom muzikom, za koju je on bio tako neodgovarajuæi.
Só tinha algo a ver com petróleo quando enchia o tanque do carro.
Najbliži kontakt s naftom imao je prilikom punjenja goriva na pumpi.
E toda manhã, Icann enchia um balde com água... e subia a montanha, regava a árvore... e retornava ao mosteiro só ao anoitecer.
Bilo kako bilo, rano svakog jutra Jovan je punio krèag vodom i kretao na zadatak. Peo se na planinu i zalivao sasušeno drvo.
Enchia ele, trazia de volta e botava um pouco de alfafa na coelheira.
Napuniæeš džak i doneti detelinu, i daæeš je zeèevima.
Antes, se um homem enchia a cara ganhava uma medalha e o levavam øs mulheres.
Pre 20 godina, èovek bi otišao na takvu pijanku, prikaèili bi mu medalju na grudi i odveli u grad na jedno pušenje.
Porque você escondia toda a minha roupa e enchia as gavetas com isopor?
Zašto ste mi sakrili svu odeæu i napunili fioke sa stiroporom?
O desejo do sangue espesso enchia o corpo da mãe... do homem e da filha.
Zbijena, goruæa požuda ispunila je majku, èoveka i æerku.
Quando se enchia de álcool, era um osso duro de roer.
И тела пуног алкохола био је давеж.
Conforme o carro se enchia de água, eu soube o que minha mãe fez na mesma situação.
I dok se auto punio vodom, shvatila sam da bi i moja majka isto uèinila. - Sydney...
Enquanto Sr. Sir enchia nossos cantis, esgueirei-me até a caminhonete e roubei as sementes de girassol.
Dok je gospodin Ser punio naše cuture... uvukao sam se u njegov kamion i ukrao suncokret.
Aquela mulher enchia xícaras e xícaras a todos os brancos à nossa volta... mas nos perguntou se queríamos?
Човече, та жена је сипала шољу за шољом свим белцима око нас. Да ли те је барем понудила?
É, mas antes um drogado vinha aqui... descolava um bagulho, e ninguém enchia o cara.
Da, ali pre, prijatelj bi došao ovde za drogu, i nijedna duša ga ne bi maltretirala.
Mas ele não enchia a cueca tão bem quanto você, é claro.
Он се не уклапа у моју пукотину као ти.
Tentei aconselhá-lo... mas o canibalismo o enchia de luz.
Pokušao sam ga savjetovati. Ali hrana - ispunila ga je bjelim svjetlom.
Dava medo, e a cada dia que passava, me enchia de angústia.
Bilo je zastrašujuæe, i svaki dan je bio ispunjen tugom.
Ele enchia a casa com várias fãs da academia e elas torciam e gritavam mesmo quando ele desafinava e depois eles ficavam conversando durante as outras apresentações.
Pojavio bi se sa devojkama iz teretane koje bi mu pljeskale èak i kada bi ispao iz tonaliteta, a za vreme drugih nastupa su razgovarale.
O proprietário anterior teve uma vista espetacular enquanto enchia os bolsos com pedras e pulava na piscina.
Prethodni vlasnik je imao spektakularan pogled, pre nego što je napunio džepove kamenjem.i skoèio u bazen.
Peguei a garrafa e enchia com o vinho barato que podia pagar.
Imao sam tu flašu, i punio sam je sa svakakvim jeftinim vinom.
Ele os drenava e enchia seus estômagos com as sementes.
Isušio bi ih, a zatim bi im ispunio želudac semenjem. Kako to radi?
Vi ela lutar para respirar, enquanto o sangue lentamente enchia os pulmões.
Gledao sam je kako se bori da udahne... dok je krv polako punila njena pluæa.
Aquele Che Guevara de escritório já me enchia o saco... como chefe de ONG, imagina o que ele ia fazer... se tivesse um cargo público.
Че Геварини потези су ме већ разбеснели... док је био шеф ОНГ-а, замислите само шта би он могао да уради... на утицајнијем месту.
E ouvi que, até o dia que morreu, sempre que passava por lá, ele se enchia de orgulho.
I to sam slušao do dana kad je umro. Svaki put kad bismo se vozili njime, ispunio bi se ponosom.
Eddie tinha um cabelão e espinhas na cara que ele espremia, cutucava e enchia de antiacne mas as gatas mandavam o gás paralisante
Еди је имао афро-фризуру, и бубуљице на лицу, цедио их је и бушио, и лосионима чистио, али га девојке и даље откачињу.
Quando minha avó fazia, ela enchia com o que, ou quem estivesse em volta.
Od èega je? U redu. Kada ih je moja baka pravila, ona ih je punila sa svim i svaèim.
Ele enchia o tanque aos sábados e, novamente, aos domingos.
Бар је сипао гориво у суботу па опет у недељу.
Quando o relógio estava folheado e perfeito... eles aqueciam o relógio para queimar o mercúrio... e a sala em que estavam... se enchia de gás venenoso.
Kada je sat bio pozlaæen i savršen, zagrejavali bi ga da vatrom otklone živu. Soba u kojoj su to radili bila je puna otrovnog gasa.
Enchia minha cabeça de fatos inúteis de caranguejos.
Napunio bi mi glavu gomilom besmislenih èinjenica o pješèanim rakovima.
O fato de meu pai ser obrigado a pedir a minha ajuda, a mim, o único filho que lhe restara, aquele que, em um rancho, não serve para nada, me enchia de tristeza.
Spoznaja da je otac bio prisiljen tražiti pomoæ od mene, sada sina jedinca, od nikakve koristi na ranèu, preplavila me je tugom.
Enchia a mesa da cozinha com todas aquelas lantejoulas, mas ela sabia que você merecia brilhar.
Šljokice su bile svud po kuhinjskom stolu ali htela je da zasijaš taj dan.
O próprio Hauser estava sentado, assistindo, conforme enchia seu copo até a borda.
Hauser je sjedio gledajuæi TV, dok je punio èašu do samog vrha.
Cada vez enchia mais... até que todos nós nos afogamos nas lágrimas dele.
Све више и више, она порасла док смо били сви сигурни да се удави у својим сузама.
Que raça de homens era tão gloriosa que enchia o mundo com essa beleza indescritível?
Koji je narod bio tako slavan da je ispunio naš svet takvim, kako ti kažeš, neopisivim lepotama?
Elaine, enquanto eu enchia a cara na faculdade, você tinha um emprego de tempo integral.
Elaine, dok sam igrao pivo pong na koledžu, da ste imali puno radno vrijeme.
Lembrou-me de quando eu enchia o saco da minha mãe.
Podsetilo me je na odnos sa mojom bivšom.
Gustavo enchia os caminhões com batatas, o principal item que a Colômbia importava do Peru.
Gastavo je napunio kamione do vrha s krompirom, najvažniji artikl koji je Kolumbija uvozila iz Perua.
A montanha de provas enchia uma sala inteira no Palácio da Justiça, lar da suprema corte da Colômbia, o único lugar considerado seguro o bastante para aquilo.
Ogromna kolièina dokaza je napunila celu sobu u palati pravde, dom Kolumbijskog Vrhovnog suda, jedino mesto koje se èinilo sigurnim.
Sara sempre me enchia o saco para que eu cortasse o meu cabelo.
Znaš... Sara je uvek htela da se ošišam.
Seu cheiro me faz lembrar de um certo perfume que me enchia não só de desejo mas também desespero, pois sabia que nunca poderia possuir a mulher que o usava.
Tvoj miris me podseæa na odreðeni parfem koji me je ispunjavao ne samo željom veæ i oèajanjem jer sam znao da nikada neæu imati ženu koja ga je nosila.
Não importa quantas vezes eu enchia o copo, nunca era o bastante.
Koliko god puta mu dosipala nikada mu nije bilo dovoljno.
Eu gostava tanto de escrever que chegava em casa da escola, pegava folhas de papel, grampeava essas folhas e enchia aquelas páginas em branco com palavras e gravuras só porque adorava usar minha imaginação.
Толико сам волео писање да бих дошао кући из школе, извадио бих комаде папира, спојио их заједно и попунио те празне странице речима и сликама, само зато што сам волео да користим машту.
Se você dissesse: "Cozinhe, potinho, cozinhe", ele se enchia de mingau doce.
Ako biste rekli loncu: „Kuvaj, lončiću, kuvaj“, ispunio bi se slatkom kašom.
2.6718420982361s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?