Somente o Avatar, mestre dos quatro elementos poderia detê-los.
Samo Avatar, gospodar sva èetiri elementa, je mogao da ih zaustavi. Ali, kada je svetu bio najpotrebniji, on je nestao.
Para descobrir que pertencia a um mundo oculto dos humanos.
Samo da bih saznala da pripadam svijetu sakrivenom od ljudi.
É o espaço intermediário entre a luz e a sombra, entre a ciência e a superstição, e se encontra entre o abismo dos temores do homem e o cume dos seus conhecimentos.
NALAZI SE IZMEÐU SVETLOSTI I SENKE I VAN DOMENA NAUKE I SUJEVERJA I NALAZI SE IZMEÐU PONORA LJUDSKIH STRAHOVA
Senhoras e senhores, o presidente dos Estados Unidos.
Hvala vam puno. -Dame i gospodo, predsednik SAD.
Senhoras e senhores, o presidente dos EUA.
Dame i gospodo, predsednik Sjedinjenih država.
Por que fez um dos nossos prisioneiros?
Zasto ste uzeli jednog naseg coveka kao zatvorenika?
A força aérea e naval dos Estados Unidos lançou uma série de ataques contra instalações terroristas.
Predsjednik SAD, REAGAN: Zrakoplovne i pomorske snage SAD-a pokrenule su niz napada protiv terorista...
"Quanto ao resto dos meus bens, deixo para você, Ivy Dickens".
Što se tièe ostatka moje imovine, to ostavljam tebi, Ivy Dickens.
Este é um dos meus favoritos.
Ово ми је једна од омиљених.
Que Deus te conceda, pelo ministério da Igreja, o perdão e a paz, e eu te absolvo dos teus pecados em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Hvala, oèe. Putem sveštenstva crkve, neka ti Bog oprosti i da mir. Neka te oslobodi grehova u ime Oca, Sina i Svetoga Duha.
Onde é a porta dos fundos?
Ima li izlaz? - Vi ste senzacija.
Foi um dos melhores dias da minha vida.
Meni jedan od najlepših u životu.
Este é o banheiro dos homens.
Pušiš joint. Ovo je muški zahod.
Espero não ter passado dos limites.
Nadam se da nije bilo neprimereno.
Na época dos deuses antigos..., opressores e reis, uma terra sem lei clamava por uma heroína.
Увремеантичкихбогова, господарирата икраљеви земљау хаосу завапио за херојем.
A porta dos fundos está aberta.
Vrata sa Broud ulice su otvorena.
Longe dos olhos, longe do coração.
Daleko od oèiju, daleko od srca.
Está na hora dos seus remédios.
Gle, Daniel, vrijeme je za lijekove.
Não é um dos meus melhores momentos.
Nije jedan od moji blistavih momenata.
É o menor dos seus problemas.
Verujte mi, to vam je najmanji problem. Uh-oh.
Ele é um dos meus favoritos.
On je jedan od mojih favorita.
Esse é o menor dos seus problemas.
То ти је једина брига сада.
Ela é a mãe dos meus filhos.
Ona je majka moje dece, Dejve.
Acho que um pouco dos dois.
Mislim da je pomalo od oba. - Vi ste ludi.
A porta dos fundos estava aberta.
Ja... stražnja vrata su bila otrvorena.
Eles são os melhores dos melhores.
I neæu. Oni su najbolji od najboljih.
É um dos meus filmes favoritos.
To mi je jedan od omiljenih filmova.
Senhoras e senhores, o Presidente dos Estados Unidos.
Dame i gospodo, predsjednik ujedinjenih država.
Qual a cor dos meus olhos?
Мали, које су ми боје очи?
Bem-vindo de volta à terra dos vivos.
Sretan ti povratak u zemlju živih.
Esta área está fora dos limites.
Ovo podruèje je zabranjeno. - U redu je.
Esse é o menor dos nossos problemas.
Da, to nam je sad najmanja briga.
Esse é um dos meus favoritos.
To mi je jedan od omiljenih. Bum.
Temos que cuidar uns dos outros.
Moramo se brinuti jedan za drugog.
Ele não é um dos meus.
Nije moj. -Pa tko je onda?
Não foi um dos meus melhores momentos.
To mi nije bio jedan od najdivnijih trenutaka.
Estava bem diante dos meus olhos, e eu não vi chegar.
Bilo mi je pred nosom, i nisam to vidjela.
Eu te absolvo dos teus pecados.
Ja vas osloboditi od svojih grijeha.
Por 3 gerações, a Arca manteve o que restou dos humanos vivos, mas agora nossa casa está morrendo, e nós somos a última esperança da humanidade.
Tri generacije Arka je èuvala ono sto je ostalo od ljudske rase, žive. ali naš dom sada umire i mi smo poslednja nada èoveèanstva.
É o menor dos meus problemas.
Ona mi je najmanja briga. -U redu.
Quero que seja a mãe dos meus filhos.
Želim da ti budeš majka moje djece.
Vou para a casa dos meus pais.
Ti to ozbiljno, Heder? Zar i moje 3/4 pantalone?
Qual a cor dos seus olhos?
Da. Koje su ti boje oèi?
Um pouco dos dois, eu acho.
Mislim da je u pitanju oba.
1.8854219913483s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?