A zona branca é só para embarque e desembarque de passageiros.
Bela zona je za ulaz i izlaz putnika.
Nosso povo o saúda, general por seu brilhante desembarque anfíbio no continente africano e por sua esclarecida administração de nosso país.
Naš narod vas pozdravlja, generale za vaše brilijantno amfibijsko iskrcavanje na afrièki kontinent i na vašoj prosvetljenoj administraciji vaše zemlje.
A zona vermelha é só para embarque e desembarque de passageiros.
Crvena zona je za ukrcavanje putnika.
A zona vermelha sempre foi para embarque e desembarque.
Crvena zona je uvek bila za ukrcavanje.
Esse novo desembarque britânico é a nossa única esperança.
Ovo iskrcavanje Britanaca nam je jedina nada.
A nossa missão é entrar numa pequena baía e reconhecer antes do desembarque dos outros Marines.
Zadatak nam je iskoèiti u maIi zaIjev...i izvidjeti prije zraènog desanta.
A zona branca é para embarque e desembarque de passageiros.
Бела зона је за тренутно укрцавање и искрцавање путника.
Vamos ajudá-los no desembarque de emergência.
Imamo vas spremne za prilazak i hitno povezivanje.
O desembarque em Elba não salvou a vida do capitão, senhor.
Одлазак на Елбу није спасио капетанов живот, господине.
Vamos reagrupar... e atacar a partir da zona de desembarque.
Moramo se regrupisati i uvuæi neprijatelja u borbu što dalje odavde!
Crie uma zona de desembarque de emergência ali!
Moramo da stvorimo vanrednu zonu sletanja taèno tamo!
Bem Alto, sigão coronel ao novo desembarque.
Previsoki, prati pukovnika do nove zone sletanja.
Sempre que fico deprimido com o estado do mundo, penso no portão de desembarque do aeroporto de Heathrow.
Кад год сам нерасположен због стања у свету, помислим на излаз на аеродрому Хитро.
Quando irá pegar suas coisas e irá proceder com o seu desembarque.
Kada pokupite paket nastavit æete do zone izvlaèenja Alfa.
O selo da alfândega deve ter-se partido durante o desembarque, só isso.
Carinski peèat vjerojatno se otrgnuo kod istovara.
Os fuzileiros americanos tiveram... um desembarque bem sucedido em Inchon.
Amerièki marinci su se uspješno iskrcali u Incheon-u.
Bombeiros, médicos, apresentem-se no convés do hangar de desembarque
Tim za popravke, doktori, svi u hangar.
Praticaremos o desembarque pelo costado o que significa que não iremos escalar aquele monte de rochas.
Sutra vježbamo odlazak preko strane što znaèi da neæemo još dugo biti ovdje. U redu!
Sem as trincheiras da praia, como espera resistir ao desembarque?
Kako æemo da pobedimo bez obalskih rovova?
Aos que aguardam para partir, pedimos alguns minutos para... desembarque e rotação da aeronave.
Za one koji èekaju ukrcavanje, saèekajte koji minut zbog iskrcavanja i dok se avion okrene.
Estamos na sala VIP, a oeste da área de desembarque.
Mi smo u VIP loži, zapadno krilo.
Após o desembarque, Você irás Marte ou algo parecido?
Pa, kad nas iskrcaš, gde æeš? Na Mars...?
Sabe porquê o embarque e o desembarque no aeroporto... de Los Angeles são em andares diferentes?
Znate zašto su dolasci i odlasci iz L.A. na različitim nivoima?
Quanto até a zona de desembarque?
Koliko još do zone sletanja? Najviše tri minuta.
Não pode deixá-lo na área de embarque e desembarque.
Знам, ја... -Не можеш оставити ауто на ивичњаку.
Atenção, dirijam-se todos ao posto de desembarque.
Pozor! Oslobodite prolaz prema transportnim èamcima.
Façam os preparativos para desembarque pessoal e carga.
Pripremite se za iskrcaj ljudi i tereta.
Se ele for um terrorista, temos que vigiá-lo desde o desembarque.
Ako je terorista, smesta poèinjemo da ga pratimo. -Ne dolazi u obzir.
A adolescente americana de 14 anos desapareceu poucas horas após o desembarque em Moldova em 31 de agosto, onde seu pai foi acertar uma luta de retorno com o promotor de lutas da European Roma Entertainment.
Èetrnaestogodišnja tinejdžerka je nestala par sati po sletanju u Moldaviju. trideset prvog avgusta, dok je njen otac ugovarao meè za povratak sa menadžerom za Evropu, Roma Entertejnment.
Cobertura aérea para desembarque na praia.
Zraèna podrška za iskrcavanje na plažu.
É um desembarque ambicioso na costa entre o mar Mediterrâneo e Nettuno.
To je ambiciozno iskrcavanje na obalu Tiranskog mora kod Nettuna.
Temos ordens de dar cobertura aérea para o desembarque.
Dobili smo ratnu zapovijed da pružimo zraènu podršku za iskrcavanje.
Acho que podemos, com cautela, dizer que o desembarque foi uma vitória.
Mislim da bi s opreznošæu iskrcavanje mogli proglasiti pobjedom.
Pousem as naves em formação de bloqueio. Quero grupos de busca e desembarque atrás de todas as pistas.
Razmjestit æete brodove u formaciju blokade i razaslati vozila i sletne timove u istraživanje svakog traga.
Eu entendo que todos queiram transar, mas fazemos o desembarque de acordo com a idade.
Razumijem da svi hoæe ševiti ali iskrcavamo se po rangu.
Capitão Bryson está preparando o desembarque enquanto falamos.
Kapetan Bryson se sad sprema da ih istovari.
Quem não pertence a esta missão desembarque agora.
Oni koje nisu deo ove misije neka se odmah iskrcaju!
John, se você embarcar, vai estar desempregado no desembarque.
Džone, ako sedneš u taj avion, izgubiæeš posao pre nego što stigneš na odredište.
Desde que nós estamos nessa calmaria, nossa direção do vento propõe que nós temos uma boa chance de fazer o desembarque em uma daquelas ilhas em aproximadamente uma semana a dez dias.
Otkako smo umireni, na osnovu naše stope plutanja imamo dobre šanse da doplutamo do nekog od ovih ostrva za otprilike nedelju do deset dana.
Dois barcos carregarão o grupo de desembarque até a costa.
U dva èamca æemo prevesti ljude do obale.
Eles escaparam do porto antes do desembarque.
Pobegao je iz luke pre nego što su oni pristali.
Conseguindo recrutar um terço dos escravos de Barbados, totalizarão... 1.200 homens, que poderíamos desembarcar onde quisermos, com navios para auxiliar o desembarque.
Ako vrbujemo svakog treæeg roba na Barbadosu, imaæemo 1200 ljudi s kojima možemo da se iskrcamo gde god želimo, i brodove da potpomognu njihovo iskrcavanje.
1.4304599761963s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?