Prevod od "demitida" do Srpski


Kako koristiti "demitida" u rečenicama:

Mas ela será demitida este ano, o que ela não nos disse.
Ali ona dobiva otkaz ove godine, a to nam nije rekla.
Nancy Thompson, que trabalhava no salão de massagem, vai ser demitida.
Nancy Thompson, iz starog Fibinog maserskog salona, se zapalila.
Bridget, se não quiser ser demitida a dois mil metros de altitude, terá que pular em exatamente três segundos.
Bridžit, osim ako ne želiš otkaz na 4.000 metara, bacićeš se za tačno tri sekunde.
Se der mais um passo, está demitida.
Ako napraviš još jedan korak, otpuštena si!
Para a pessoa sendo demitida, não.
Ne zvuèi bolje osobi koja dobiva otkaz.
Isso pode te surpreender mas reempregar gente demitida não é minha função principal.
Iznenadiæete se, ali vraæanje otpuštenih nije mi prioritet.
Só não me faça ser demitida
Samo da me ne otpuste zbog tebe.
Se eu ligar doente de novo, serei demitida.
Ako opet javim da sam bolesna, dobit æu nogu.
Se você trabalhasse para mim, seria demitida por isso.
Da nije bilo mene, bila bi otpuštena zbog toga.
Se ele ligar, não quero você demitida por minha causa.
Ako bude zvao, neæu da dobiješ otkaz zbog mene.
Estou aqui para ser demitida, certo?
Чула сам да ћу добити отказ, зар не?
Ou eu poderia dizer a todos a verdade, e você seria demitida e iria para a cadeia.
Ili bih samo mogla svima reæi istinu pa da te otpuste i zatvore.
Acabei de ser demitida do meu trabalho.
Hm... Upravo sam dobila otkaz na poslu.
E cabe a mim informá-la que está demitida, Aibileen.
Onda je red da te obavestim da si otpuštena, Aibileen.
Eu te acolhi, cuido do seu filho, você me fez ser demitida. Mas você não tem nada a dizer!
Dala sam ti krov nad glavom, brinem se o tvom detetu, a ti nemaš šta da kažeš.
Jess, aquela mulher... foi demitida da CIA e internada em um sanatório.
Tu ženu je CIA otpustila i zatvorila u duševnu bolnicu.
Viole essa ordem e você está demitida.
Ne uradiš li tako otpuštena si.
Se eu não fizer uma coisa, serei demitida!
Moram nešto da završim ili æu dobiti otkaz.
No dia seguinte, quando cheguei ao trabalho, ele me disse que eu estava demitida.
Kad sam sledeæi dan došla na posao, rekao mi je da idem kuæi. Otpustio me je.
Não quer trabalhar num lugar de onde não está disposta a ser demitida, Zoe.
Ne radi nigde odakle nisi spremna da budeš otpuštena, Zoe.
Ela sugeriu azul, por isso foi demitida.
Predložila je plavo, morala je da ode.
Metade de toda a equipe foi demitida, não foi minha culpa.
Pola svog osoblja je otpušteno, nije moja krivica. Nije moja krivica.
Minha esposa descobriu e insistiu que ela fosse demitida.
Moja supruga je saznala i insistirala da je otpustim.
A verdade sobre a minha mentira veio à tona, o cara foi reeleito, eu fui demitida e desonrada.
Istina o mojoj maloj laži se pojavila. On je ponovo izabran, a ja sam dobila otkaz i bila sam osramoæena.
A única razão de Julia ainda estar em Chester's Mill é porque ela foi demitida de seu último trabalho por suas mentiras.
Jedini razlog zašto je Džulija završila u Cesters Milu, je zato što je dobila otkaz sa posla zbog laganja.
Enfim, melhor eu voltar e tentar não ser demitida.
Treba da se vratim i postaram da me ne otpuste.
Fui demitida Vern o que poderia ser pior?
Upravo sam otpuštena, Vernone. Nije moglo biti gore.
Vou trocar de assistente, está demitida.
Uzimam novu asistentkinju, ova je otpuštena!
Quer ter uma boa chance de ser demitida no primeiro mês?
Velike izglede da vas otpuste u prvom mesecu?
Nesse meio-tempo... sua bundinha bonitinha é demitida enquanto a minha senta nessa cadeira.
U međuvremenu... Vaš simetričan dupe je konzervirana, a moja je sjedio u toj stolici.
A única coisa pior que atuar em um filme em que colam pelo de macaco na sua bunda é ser demitida do papel de um filme em que colam pelo de macaco na sua bunda.
Znate, jedina stvar koja je gora nego radi film gdje su zalijepi majmuna kosu u dupe je otpušten iz filma gdje su zalijepi majmuna kosu u dupe.
Você sabe que quero me casar com você, mas só fez isso porque foi demitida e está sentindo pena de si mesma.
Znate Želim da se udam za tebe, ali ti samo ovo radi jer si dobio otkaz a vi saćaljevalj.
Pode parecer isso, mas ser demitida daquele filme foi a melhor coisa que me aconteceu.
U redu, to može izgledati tako, ali otpušten iz tog filma bila najbolja stvar koja bi mogla da se desi me, u redu?
Então acho que matei dois coelhos com uma cajadada ao pensar em você para não ser demitida e a peça cancelada.
Dakle, shvatio sam da ću ubiti dvije muhe jednim udarcem by zahvaljujem za držanje me iz dobiti otkaz i ponižen od strane pazeći emisija nije otkazan.
Eu preferiria que você simplesmente tivesse dito que eu estava demitida.
Bilo bi mi draže da si došao i dao mi otkaz.
Se eu falar ao FBI o que você fez, não será apenas demitida, será indiciada.
Ako kažem FBI-u šta si uradila... Neæeš dobiti samo otkaz, biæeš optužena.
O vídeo que postou... Fez eu ser demitida.
Zbog onog vašeg videa sam otpuštena.
Afinal, o quão difícil será achar um outro emprego quando acabou de ser demitida e com nove meses de gravidez?
Koliko teško može biti naæi drugi posao ako si upravo otpuštena i devet meseci trudna?
Sabe que ela será a primeira demitida.
Znaš da æe prvo ona na panj.
se você imprimir ele vai ser julgado como uma tática de esfrega comunista E você será demitida como um fantoche comunista.
Ако то објавиш, прогласиће се комуњарским блаћењем, а тебе комуњарском марионетом.
Devo fazer uma reserva para o jantar ou estou demitida?
Pa, da li da rezervišem veèeru ili sam otpuštena?
Alguns professores souberam, e ela foi demitida.
Neki nastavnici su na njega naleteli i dobila je otkaz.
Às vezes, eu tinha seguranças armados nas palestras que me convidavam para apresentar, pessoas tentando levantar campanhas de cartas para me verem demitida.
Ponekada sam imala naoružano obezbeđenje na govorima koje sam držala, ljudi su pokušavali da sprovedu kampanje kojima bi me otpustili.
Justine foi demitida, é claro, porque a mídia social assim o exigiu.
Džastin je otpuštena, naravno, jer su društveni mediji to zahtevali.
1.1668150424957s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?