Onog predradnika niste otpustili, nego ste ga malo spustili, jer vam je potreban.
Só o humilhou porque o queria. Quem caçará búfalos? Você?
I da me nisu otpustili, još uvek bi to radio.
Ainda poderia estar fazendo isto hoje!
Dali imaš bilo kakvih mrlja na tvom telu koje lièe na one koje si imao na licu kad su te otpustili?
Tem lesões em qualquer parte do seu corpo agora... parecidas com as que tinha no rosto ao ser demitido?
Seæate se, momak kog ste otpustili!
Lembra-se de mim? O cara que demitiu!
Èudim se da vas nisu smesta otpustili.
Não sei como eles não te despediram na hora.
Otpustili su me i dobila sam infarkt!
Bem, eles me demitiram e estou tendo um ataque cardíaco.
Ne, Hajdi smo otpustili pre par meseci.
Não, demitimos a Heidi meses atrás.
Slušaj ovo, otpustili su me na zaobilazan, klošarski, podli naèin.
Veja só, me mandaram pra rua de uma forma indireta e enganadora.
èestitaj mi, upravo su me otpustili.
Dê os parabéns. Acabei de ser rejeitado.
O uèiteljici koju ste nedavno otpustili.
A professora da criança que despediu.
A da nije bilo mene, otpustili bi te.
e se não fosse por mim, você ainda estaria despedido.
Kad su me konaèno otpustili iz bolnice, smestili smo se u motel.
Quando eu tive alta do hospital, nos hospedamos em um motel.
Visokog su upravo otpustili iz Kinko-a
O alto acaba de ser despedido de uma loja.
Èuli smo da su te otpustili iz pivovare.
Ouvi dizer que foi despedido da destilaria.
Èak i kad su me otpustili-- Èak i kad su mi smestili-- ja sam služio svojoj zemlji.
Mesmo quando eles me despediram, mesmo quando eles me enquadraram. Eu servi meu país.
Zaboravila sam da potpišem smrtovnicu kako bi otpustili telo.
Esqueci de assinar o atestado de óbito para liberar o corpo.
Nisam siguran da bi bila tako velikodušna kad bi joj otpustili neæaka.
Eu não sei se ela irá se sentir tão generosa... se demitirmos o sobrinho dela.
Dionièari nisu bili ni blizu impresionirani što smo otpustili glavnog rukovoditelja.
Os acionistas não pensarão em rolar nossas cabeças do negócio.
A nakon sloma su me otpustili i uzeli mi dozvolu za predavanje.
E depois do meu colapso, fui demitida e parei de ensinar.
Ja se seæam da su me otpustili.
Me lembro de ter sido despedido.
Mislim da samo pokušavam da shvatim zašto me niste otpustili.
Acho que só estou tentando compreender por que vocês não me despediram.
Bio je jako dobar prema meni nakon što su me otpustili.
Sempre foi gentil após a minha saída.
Otpustili su me kada to nikako nisu trebali da urade.
Eles deram-me alta quando não deveriam ter feito.
Tada sam ušao u potpuno drugi posao dok me nisu otpustili.
Eu estava num ramo totalmente diferente até ser despedido.
Otpustili su te zbog rasistièkih crteža.
Foste despedido por desenhos racistas. Acho que sim.
Nisam rekao da smo otpustili pola osoblja da izgradimo ovu orvelovsku noænu moru.
Não contei que demitimos metade dos funcionários só pra construir esse pesadelo. Você disse que queria fazer a diferença.
Otpustili ste ga juèe kao i sve ostale koji su radili za vašeg oca.
Você o demitiu e todos que trabalhavam pro seu pai.
Transsvet æe prokleti dan kad su me otpustili!
A Transmundo vai maldizer o dia em que me despediu!
Otpustili smo Danijela Kirija pre sat ipo.
Nós liberamos Daniel Keary há meia hora.
cim smo otkrili istinu, otpustili smo ga.
Assim que descobrimos a verdade, o despedimos.
Da, kad su me prvi put otpustili.
A primeira vez que levei um tiro.
Otpustili su mene, ostale ljude, kao kad spereš sranje u toaletu.
Dispensaram a mim e os outros, como merda num vaso sanitário.
Šta misliš, zašto su te otpustili?
Por que acha que foi demitido?
Žan-Mark je rekao da biste vi radije otpustili Sandru ili nekog drugog.
Nunca! Jean-Marc disse a vários que o senhor prefere fazer cortes... -...e que se não é Sandra, será outro.
Otpustili su me u sredu i došao sam ovde iz Fort Kandelora.
Na quarta-feira e vim direto do Forte Candelord.
Otpustili su te i sada hoæeš ponovo svoj stari posao.
Você foi demitido e agora quer seu antigo emprego de volta.
Oèigledno je Stag ukrao njegovo istraživanje i onda su ga otpustili.
Parece que Stagg roubou sua pesquisa e o demitiu.
Pa, znate, imao je masivni šlog, onda su ga otpustili kao oporavljenog, i onda samo bum, pao je mrtav.
Sabem, ele teve um derrame, mas foi liberado, depois morreu, de repente.
Otpustili ste Itana Noksa pre 6 meseci.
Você demitiu Ethan Knox há seis meses.
Da, bombaš je radio u mojoj kompaniji i otpustili smo ga, ali nismo mogli da predvidimo ovakvu reakciju.
Sim, ele trabalhou conosco, e nós o demitimos, mas nunca imaginaríamos que ele reagiria assim.
Radio je za Niksona pre nego što su ga otpustili.
Trabalhava no governo Nixon. Depois de renunciar.
"Jesi dala otkaz ili su te otpustili?"
Ele disse: "Você desistiu ou foi despedida?"
Ponekada sam imala naoružano obezbeđenje na govorima koje sam držala, ljudi su pokušavali da sprovedu kampanje kojima bi me otpustili.
Às vezes, eu tinha seguranças armados nas palestras que me convidavam para apresentar, pessoas tentando levantar campanhas de cartas para me verem demitida.
Egipatska porodica ju je prihvatila u svoj dom, čim su je otpustili.
Uma família egípcia a recebeu em casa assim que ela foi liberada.
3.104462146759s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?