Ponekad bi priredili i manju zabavu prije nego bi to uèinili.
Quando me davam pequenos serviços, sabe, como mandar uma mensagem... fazia a coisa com perfeição.
Uvek su mi davali da odradim sitne poslove, npr. da pošaljem poruku... Treba da se pobrinem za "T."-ja.
Vocês me davam medo de ir a escola quando criança.
Ljudi poput tebe su razLog što sam se bojaLa iæi u škoLu.
Há cem anos atrás... um jovem chinês foi em busca de um dragão vermelho que se escondia em uma caverna... os aldeãos temiam este dragão e davam a ele todas as suas riquezas.
Pre 1000 godina malo bogato selo u Kini je unajmilo mladog zmaja da im èuva blago u svojoj peæini. Seljani su pošli u potragu za hranom, za koju su se nadali da æe ga osnažiti.
Quando fui movê-las, não davam partida, então... chequei os tanques e achei... um quilo de anfetamina cristalizada.
Pokušao sam da ih startujem ali nisu hteli. Proverio sam rezervoare. Bili su puni sa kilogramima kristalnog metodona.
Muitas pessoas não se davam muito bem com Paul.
Mnogi ljudi i Pol se nisu dobro slagali.
No lugar onde fui criado não nos davam nomes, nos davam números.
Tamo gde sam ja odrastao, nisu nam davali imena. Davali su nam brojeve.
Em meu país, davam armas às crianças.
U mojoj zemlji,...davali su mladim momcima pištolje.
Elas davam a impressão de ser tão fácil se encaixar e fazer novas amizades... enquanto eu, em Yale, esperava sentir algo real ou familiar.
Njima je bilo tako lagano, uklopiti se, i naæi nove prijatelje Dok sam ja na Džejl - U èekala neki oseæaj stvarnosti i neèeg poznatog.
Diziam que as árvores desta floresta davam frutos adoráveis.
Èuo sam da stabla u ovoj šumi daju prekrasno voæe.
Colégios chiques, os professores davam debates, xadrez, defesa...
Privatne škole koje te uce da debatuješ, šah, ples.
April, alguns alunos disseram a polícia que você e Taylor não se davam bem.
April, neka od školske djece su isprièali policiji da se ti i Taylor niste slagale.
Não dá para dizer quantas vezes quis ligar... ou escrever para aquelas pessoas e... perguntar que tipo de trabalho... eles davam para o Ed que o impedia de... ficar em casa sete dias por semana.
Ne mogu ti opisati koliko puta sam želela nazvati ih ili napisati pismo tim ljudima i pitati ih kakvo osiguranje Ed radi kada ga je držalo sedam dana nedeljno od kuæe.
Rapidamente, passaram a 14 mulheres que eu protegia enquanto elas me davam o dinheiro.
Uskoro sam štitio 14 djevojaka, a one su mi davale novac.
E antes de morrer, essas mesmas testemunhas davam novos depoimentos.
А пред смрт исти ти сведоци су дали другачије исказе.
Davam armas as crianças e as treinavam para a luta.
Deci su davana oružja i obuèavana za borbu.
Eles davam uns 15 desses prémios, e sempre para as mesmas pessoas.
Obièno daju, ono kao 15 tih, i to dobiju uvek istih 5 ljudi
As pessoas davam um jeito e não saíam gritando do telhado.
Ljudi su se snalazili. Nisu se penjali na krov i vikali na sav glas.
A maioria dos soldados eram agricultores pobres, então as famílias lhes davam um centavo em uma corda.
Veæina vojnika su bili siromašni ratari, pa su im porodice ostavljale novèiæ na žici.
Conheci caras que não eram isso... e davam dez de você.
Znam ljude koji nemaju ništa od toga, a vrede deset puta više.
Ela e a mãe... Não se davam bem.
Ona i njezina mama nisu se baš slagale.
Para esta pergunta, quando jovens, meus amigos davam sempre a mesma resposta...
Na ovo pitanje, kao deca, moji prijatelji su uvek isto odgovarali...
Achava que os patrões não davam adiantamentos.
Mislio sam da šefovi ne plaæaju unaprijed. -I ne plaæaju.
Só estávamos no perguntando como eles se davam.
Samo se pitamo kako su se slagali.
Antes, quando não sabiam nada sobre o assunto, eles davam números para cada diagnóstico.
Onda, kad su znali još manje o ovom, davali su brojeve s različitim dijagnozama.
Os funcionários se davam bem com ele?
Da li se osoblje slagalo sa Markovim?
Aqueles quadris davam a maior chave de amor.
Tim njenim kukovima bi te vezala u èvor za tili èas.
Onde todos se davam bem. Onde todos podiam ser o que quisessem.
Gde se svi slažu, i svako može biti bilo šta poželi.
Nos davam para lutar, nos deixava mais forte.
То су нам давали кад смо се борили. Ојавачава је.
Antigamente, os anciãos davam um porco dourado para as filhas como presente de casamento.
У прошлости, стари су поклањали златну свињу ћеркама за свадбу.
Eu fiquei muito doente, tive um resfriado e fiquei hospitalizado por alguns dias, e fui separado de todos os aspectos da minha vida que me faziam ser quem sou, que me davam a minha identidade.
imao sam zapaljenje pluća i bio sam nekoliko dana u bolnici, i bio sam izdvojen od svih aspekata mog života za koje sam mislio da čine mene onim što jesam, koji su mi davali identitet.
E caro, também. NT: Eles não me davam o dinheiro.
Veoma skup, takođe. NT: Nisu hteli da mi daju novac.
Sabem, mercado e política, então, eram um, unificados, acessíveis, transparentes, porque davam poder ao povo.
Видите, тржишта и политика су тада били јединствени, доступни, транспарентни јер су људи имали овлашћења.
Eu costumava entrar em discussões que realmente me davam dor de estômago.
I obično sam dobijao argument od kojeg me je boleo stomak.
Todas as mulheres em Gando abriam suas roupas assim e me davam seus últimos centavos.
Sve žene u Gandu bi ovako otvorile svoju odeću i dale mi poslednji peni.
Indivíduos que ganhavam 25 mil, às vezes menos de 15 mil dólares por ano, davam 44% mais do seu dinheiro ao desconhecido do que os indivíduos que ganhavam 150 mil ou 200 mil dólares por ano.
Pojedinci koji zarađuju 25 000, a ponekad i manje od 15 000 dolara godišnje, dali su 44% više svog novca tom strancu nego pojedinci koji zarađuju 150 000 ili 200 000 dolara godišnje.
Muitas vezes eu os chamava de cavalheiros, e eles davam uma risadinha.
Često sam ih zvala gospodom, zbog čega su se kikotali.
Ou os médicos resgatavam o meu corpo e me davam uma segunda chance, ou este talvez seria meu momento de transição.
I ili će doktori spasiti moje telo i pružiti mi drugu priliku da živim ili bi ovo možda mogao biti moj trenutak prelaska.
As pessoas me davam o copo d'água para beber, me davam a rosa.
Људи би ми дали да попијем чашу воде, дали би ми ружу.
Astecas usavam o grão do cacau como moeda e bebiam chocolate em festas reais, davam aos soldados como recompensa pelo sucesso na batalha, e o usavam em rituais.
Asteci su koristili zrna kakaa kao monetu i pili su čokoladu na kraljevskim gozbama, davali su je vojnicima kao nagradu za uspeh u bici i koristili su je u ritualima.
Ele pedia exames de laboratório, e eles sempre davam normais.
Uradio je laboratorijske testove, čiji bi se nalazi uvek vratili kao normalni.
Sabem, você comia o que te davam e fazia o que diziam para fazer.
Znate, prosto ste jeli šta ste imali i radili šta god vam kažu da radite.
As pessoas que trabalham na empresa davam, de fato, um tempo no trabalho.
Ljudi koji rade u ovoj kompaniji imaju osećaj da zaista prave pauzu od posla.
O cara que entrevistei e que era dono deles disse mesmo que eles lhe davam um grande prazer, então...
Čovek koji ih poseduje mi je rekao da ga oni čine veoma zadovoljnim, dakle...
E eles davam -- hoje em dia, uma dieta de restrição calórica, eu acho -- davam mingau de aveia e alguns grãos de arroz.
A davali su oko -- u današnje vreme, dijetu zasnovanu na smanjenom unosu kalorija, pretpostavljam -- davali su kašu sa nekoliko zrna pirinča.
As histórias me davam um sentido de centro, continuidade e coerência, os três grandes Cs que, de uma forma, eu sentia falta.
Priče su mi davale osećaj stabilnosti, stalnosti i sklada, tri velika S, koja su mi inače nedostajala.
Eu ouvia sobre as coisas que não davam certo nas vidas dos pobres.
Čula sam za stvari koje polaze po zlu u životima siromašnih.
0.85644817352295s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?