Prevod od "casarem" do Srpski


Kako koristiti "casarem" u rečenicama:

Se um homem de Deus como eu estava satisfeito vendo tantos guerreiros casarem-se com tantas donzelas de uma vez.
Je li božji sluga, poput mene, zadovoljan što vidi toliki broj ratnika koji istovremeno žene toliko djevojaka.
Depois de casarem, viveram anos de um lado para o outro, aqui e ali, onde quer que se jogasse pólo e houvesse gente rica.
Otkad su se vjenèali, godine su provodili nemirno lutajuæi, mjestima gdje su ljudi igrali polo i zajedno bili bogati.
Se qualquer de vocês se casarem, achem uma boa menina como ela.
Sada, kada se vi momci budete oženili... vi gledajte da naðete devojku kao nju.
Respeito e amizade não constituem uma base razoável para um homem e uma mulher se casarem?
Респект и пријатељство... Зар то није добра основа да би мушкарац и жена ступили у брак?
Ela tinha de ter o filho antes de se casarem.
Trebali su da dobiju bebu pre nego što su se uzeli.
Mas com tais conexões elas têm pouca chance de se casarem bem, Bingley.
Ali, sa takvim vezama imaju malu šansu za dobru udaju, Bingley.
Gostaria de ter guardado uma soma anual para subornar rapazes inúteis para casarem com minhas filhas, mas não tenho, confesso.
Da barem imam novca za potkupljivanje svih neodgovornih mladiæa da ožene moje kæeri, ali nemam, priznajem.
Você vai acabar nadando em estrume se eles se casarem.
Plivaceš u djubretu ako se vencaju.
Quando eles casarem, se tiverem muitos filhos... não precisaremos mais contratar vendedores.
Znaš šta? Ako budu imaji dosta dece, neæemo morati da unajmljujemo radnike.
Depois que eles casarem, vamos derruba-la e juntar as lojas... será a primeira loja de plantas e luminárias.
Posle venèanja, Spojiæemo prodavnice - - I imaæemo prvu prodavnicu biljaka I lampi.
Mas será hóspede do lorde Kira até se casarem.
Али остаћете гошћа господара Кире док се не удате.
Claro, só vai atrás deles 5min antes de se casarem.
Ah da, viðaš se sa njim samo pet minuta pre nego što se ožene.
Se não se casarem até os 40, você vai se casar com Joey?
Stani. Ako budete samo do 40-e, udaces se za Joey-a?
Mas pense na sorte que tem em ter descoberto agora, antes que fosse tarde demais antes de se casarem e de consumar uma relação proibida.
Ali pomislite koliko ste sreæni što ste saznali pre nego što je bilo kasno, pre nego što ste se venèali i zapoèeli ovu zabranjenu vezu.
Se eles casarem, estarão mais próximos, é claro... e, portanto, ela estará mais perto de Tony.
Ako se venèaju, uèvrstiæe vezu. Što æe nju dovesti bliže Toniju.
Para elas, é uma honra casarem-se em nome da paz.
Da, one smatraju udaju zbog mira kao èast.
Então, eu devo agir como um casamenteiro para vocês dois se casarem.
Onda, biæu provodadžika za vas dvoje – venèajte se.
Não quero ser apressada, mas se vocês casarem deveriam fazer isso no Centro Polonês da Avenida Queens, tem muita classe.
Ne želim ubrzavati ništa, ali ako se vas dvoje vjenèate, trebali bi to obaviti u Poljskoj Zajednici na, Queens Boulevardu. Jako otmjeno.
Assim como vocês, sobre casarem com o inimigo.
Kao što si ti zaboravio da se ne venèavaš sa neprijateljem.
Mas acho que isso é o que todas sentem... antes de se casarem.
Али мислим да се тако сви осећају пре него што се венчају.
Seu primo encontrará bons e belos fazendeiros pra casarem.
Roðak æe vam za muževe naæi dobre, pristale seljake.
Separá-los aos dois significaria apenas metade da crueldade... do que deixá-los se casarem.
Rastaviti njega od nje i nju od njega bilo bi duplo manje okrutno nego dopustiti im da se sjedine u svetoj zajednici.
Então, se e quando se casarem, ela será Maggie Tindolini.
Tako, da ako, i kada oženiš Megi, ona æe biti Megi Tindolini.
Sei que tem sido um ano difícil pra você, principalmente após Lana e Lex se casarem.
Znam da ti je ovo stvarno bila gadna godina, naroèito od kako se Lana udala za Lexa..
Quando você e a mamãe casarem, do que devemos te chamar?
Kad se ti i mama venèate kako da te zovemo?
Que seja feita de materiais 100% recicláveis, e que seja tão linda que as pessoas queiram ir lá para casarem.
Želim da to bude najveæa radnja do sada, želim da bude izgraðena od 100% recikliranog materijala, i želim da bude toliko lijepo da ljudi požele da se vjenèaju u njoj.
Bem, eles precisam fazer um "gett" para se casarem novamente na fé.
Pa, treba im takav razvod ako žele versko venèanje.
Se estes dois casarem logo, ainda pode nascer esperança para nosso povo.
Jer ako se njih dvoje uskoro veneaju, još uvek se može roditi nada za naš narod.
Mas, se não casarem, pode ser que, nessa escuridão crescente, os "dúnedain" enfim caiam, para nunca mais se reerguerem.
A ne bude li tako, možda ae, u ovoj sve veaoj tmini, Dúnedaini konaeno pasti, da se više nikada ne uzdignu.
Ela descobriu que estava grávida um pouco antes de vocês casarem.
Saznala je da je trudna neposredno pre vašeg venèanja.
Você mesmo fez o grande discurso sobre sua filha e meu filho Garth se casarem e unirem as alcatéias.
Ти си био онај који је одржао говоранцију да ће се твоја ћерка Кејт и мој син Гарт венчати и ујединити чопоре.
Não falaram sobre isso antes de se casarem?
To se nije desilo pre braka.
Aonde planejam morar quando se casarem?
Gde planirate da se preselite kad se venèate?
Se trata-se de eu ir com Lady Mary quando se casarem, é muita bondade sua, senhor, mas entenda, meu noivo, o Sr. Bates, trabalha aqui e não acho...
Ako se radi o odlasku sa vama kad se ledi Meri uda, vrlo lepo od vas, gospodine, ali moj verenik, gdin Bejts, radi ovde i ja...
Howard, como se sente sabendo que quando se casarem vocês serão chamados de senhor e doutora Wolowitz?
Kako æe ti biti kada vas budu zvali g. i dr. Wolowitz?
Acham que eu poderia ser padrinho de vocês quando se casarem?
A da li bih ja mogao da budem kum na vašem venčanju?
Não posso prometer nada, mas, até onde eu sei, se casarem hoje a Imigração terá que retirar o processo.
Ne mogu ništa obeæati ali ako biste se danas venèali imigracione vlasti bi morale da se povuku.
Deixará que ela faça isso, depois que se casarem?
Hoæeš li joj dozvoliti da radi takve stvari kada se budete venèali?
Se eles casarem, nunca mais entrarei naquela casa.
Ako se venèaju, nikad se neæu vratiti u tu kuæu.
Faz pouca diferença ele não ter nenhum herdeiro quando ela pegou todos os nobres e não sobrou nenhum para nossas filhas casarem.
To znaèi malu verovatnost da on neæe imati naslednika a ona je pokupila sve plemiæe i nijedan nije ostao za nas.
Mas se casarem, ela não será enfermeira muito tempo, então não poderá usá-la como desculpa para continuar no Knick.
Ali ako se vjenèate, neæe više biti medicinska sestra, pa ti neæe više biti izgovor da budeš svezan za bolnicu Knick.
Se Dave e sua mãe se casarem, ele é uma boa pessoa.
Ако Даве и твоја мама заврше заједно... Он је добра особа.
Não acredito que é nossa culpa Jeanie e Eric não se casarem.
Ne mogu verovati da se Džini i Erik neæe venèati.
Não vamos deixar não se casarem.
Ne možemo dopustiti da se ne venèate.
Porque todas as minhas melhores amigas da escola estavam sendo embonecadas para casarem-se com por um grande dote, e lá estava eu com uma raquete de tênis indo à escola e fazendo todo tipo de atividade extracurricular.
Јер све моје школске другарице су улепшаване да се удају са много мираза а ја сам играла тенис и ишла у школу и бавила се свакаквим ваншколским активностима.
Algumas mulheres no Oriente Médio têm a sorte de se casarem com alguém que apoie sua carreira.
Neke žene na Srednjem istoku imaju dovoljno sreće da se udaju za nekog ko podržava njihovu karijeru.
Outras mulheres são forçadas a exames degradantes para checar a sua virgindade, apenas para conseguir um emprego, para salvar sua reputação ou para se casarem.
Druge žene su primorane da prolaze kroz ponižavajuće provere nevinosti jednostavno da bi dobile posao, da bi sačuvale svoj ugled ili da bi se udale.
0.84973692893982s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?