Prevod od "apóia" do Srpski


Kako koristiti "apóia" u rečenicama:

Se eu quero fazer, ela apóia, e, por Deus, meus filhos também, 100%!
Ako ja to želim, ona stoji iza toga, a i klinci, sto posto!
Metade dos homens apóia Elias, e a outra, Barnes.
Pola ljudi je za Eliasa, pola za Barnesa.
Nossa defesa não se apóia nessas testemunhas, assim como a acusação não depende de Sarah Tobias.
Naša se obrana ne temelji na tim svjedocima. Kao što se optužba ne temelji na iskazu Sarah Tobias.
A acusação apóia-se, em Kenneth Joyce.
Ona se temelji na iskazu Kennetha Joycea.
"Sendo assim, não sejustifica a participação de Sua Majestade... numa aventura que se apóia em pressuposições improcedentes... que qualquer erudito... reconheceria ser impraticável, para não dizer, impossível."
"I, prema tome, ništa ne može da opravda uèešæe Vaše Visosti u poduhvatu koji se zasniva na tako slabim predpostavkama za koje bi svaki uèenjak rekao da su ne praktiène, ako ne i nemoguæe."
O secretário apóia a suspeita e lhes informará sobre as medidas.
Sekretar æe vas kasnije obavestiti o odgovoru SAD.
A vítima deve ter visto alguma coisa que apóia a teoria do Flyte.
Žrtva mora da je videla nešto da bi ukazala poverenje teoriji doktora Flajta.
Nunca nos apóia e não quer saber o que e importante para nos!
Nikad neæeš podržati ili brinuti za ono što je nama važno, taèno?
Sabe, a coragem é tão boa como a maquinaria que a apóia.
Hrabrost je dobra koIiko i strojevi koji idu uz nju.
O senhor sabe que a CJN apóia a contratação de pessoas de cor.
Vi najbolje znate da Odbor oduvijek podupire zapošljavanje obojenih...
Sabe que ele não apóia a agência.
Znas da nije prijatelj ove agencije?
E seu governo apóia o Segunda Onda.
Drugo, vaša vlada podupire Drugi val.
Flórida apóia a 2ª Emenda da Constituição.
Florida je zemlja sa Drugim amandmanom.
Saddam Hussein apóia e protege terroristas... inclusive do Al-Qaeda.
Sadam Husein pomaže i štiti teroriste. Ukljuèujuæi èlanove Al Kaide.
Ele era um ótimo agente, o sindicato apóia o Vrinks.
Valans je bio jedan od najboljih, sindikat æe biti na strani Vrinksa.
Mas como posso aceitar sua afeição... sabendo que ele não apóia nossa guerra contra Moloc e quer as tradições arcaicas que oprimem as mulheres Jaffa?
Kako prihvataš njegovu ljubav, znajuæi da ne podupire naš rat protiv Moloha i ima zastarele tradicije kojima ugnjetavaju žene Džafa?
Se eu provar que ela está tentando feri-lo você me apóia?
Ako dokažem da ga je ona povredila, hoæeš li mi verovati?
"Eu o apóio em tudo que ele precisa... e ele me apóia em tudo que preciso."
"Uz njega sam za sve što mu treba, i on uz mene za sve šta meni treba."
Caprica apóia, por muitas razões, que são por demais óbvias e numerosas para listar agora.
Caprica podržava predlog iz više razloga... koji su previše oèigledni i brojni da bi se u njih zalazilo sada.
Eu sou a única que te apóia quando você erra.
Samo sam vas ja podupirala kad biste zabrljali.
É justo dizer que é o grupo que apóia os interesses petrolíferos?
Fer je reæi da je to naftni i plinski lobi.
É a chance de mostrar que ainda são amigos e você a apóia.
Vidi, to je prilika da joj pokažeš da ste još uvek prijatelji i da je podržavaš.
Você disse que apóia minhas decisões de deixar os anúncios e seguir meu sonho, mas é óbvio que você você não sente isso.
Kažeš da podržavaš moju odluku da napustim advertajzing i pratim svoje snove ali je oèigledno da to ne podnosiš.
É bom saber que alguém te apóia quando está por baixo.
Dobar je osjeæaj znati da se neko zauzima za tebe kad padneš.
É exatamente o que os caras que se opõem àquilo que você apóia querem que você faça.
To je baš ono što protivnici onoga što podržavate žele da radite.
Ela apóia as leis de Wayne Palmer para "pacificação".
Podržavala je mirovnu politiku Wayne Palmera.
Sei que ele apóia a emenda dos direitos dos vampiros.
Zapravo, znam da podržava amandman za prava vampira.
E já que eu sou uma artista profissional, eu vou desenhar um original Aldrin, para agradecer por ser um marido que apóia tanto.
Profesionalni sam slikar i evo originalnog skeèa Oldrinove. U znak zahvalnosti mužu koji me podržavo.
Porque independentemente da religião que acredita... independentemente do partido que apóia... independentemente do dinheiro envolvido... nunca é razão suficiente para tirar a vida de alguém.
Jer koja god da ti je vera... koja god da ti je politika... koliko god da je novca umesano... ne postoji razlog da uzmes nekome zivot.
Diretor da NSA Raymond Burke, que apóia firmemente a emenda não foi encontrado.
NSA direktor, Raymond Burke, gorljivi zagovornik za nadogradnju nije bio dostupan za komentar.
A suspensão é um culto que se apóia em um rito antigo de várias religiões.
Vesanje je kult koji se temelji na drevnim obredima nekoliko religija.
O Partido Nacionalista apóia as milícias da direita cristã, que fazem ameaças abertas aos refugiados.
Nacionalistièka stranka podržava milicije hrišæanske desnice, koje otvoreno prete izbeglicama.
Ele apóia uma cerca elétrica na fronteira, e nenhuma anistia para os parasitas!
On podržava elektriène ograde na granici, bez amnestije za parazite.
"O Grão-Vizir Halil Pasha me apóia."
"Veliki Vezir Halil Paša me podržava."
Meg Whitman apóia o direito ao aborto.
Meg Vajtman podržava prava na abortus.
Como um homem trabalhador pode defender-se quando eles escondem as práticas sujas por trás de um sistema de justiça que os apóia?
Kako se može braniti èastan i marljiv èovjek kada skrivaju prljave poslove iza lica pravde koja ih podržava?
Aquele que se apóia em dois bilhões de anos de experiência no mercado.
On se oslanja na 2 milijarde godina iskustva u praksi.
1.2148859500885s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?