Ponha-os nas janelas da frente para apoiarem a parede norte.
Izvedite ih na prednje prozore da pomažu sjevernom zidu.
Quero agradecer a todos por nos apoiarem e trabalhado tão duro por tudo isso.
Želim svima da zahvalim što ste bili uz nas kroz sve ovo.
Enquanto as pessoas o apoiarem, vamos clamar no deserto.
Све док му народ даје подршку, ми немамо утицаја.
O DEA e o ATF, além de me apoiarem... estão aqui por causa dos narcóticos e das armas.
DEA i ATF, u smislu moje podrške,... ovdje su zbog narkotika i oružja.
Obrigado por terem vindo... e obrigado por apoiarem sua organização.
Hvala vam što ste došli i hvala što podržavate svoju organizaciju.
Só posso concluir que foi castigo por apoiarem o Mulder.
Mislim da je ovo kazna jer smobili na Molderovoj strani.
Não deixam nada para as pessoas se apoiarem... exceto palavras impronunciáveis.
Ne dajete ljudima ništa za šta da se uhvate... osim reèi koje ne mogu izreèi.
É suposto vocês apoiarem as pessoas que procuram o suicídio, não?
Trebalo bi podržavati ljude koji žele izvršiti samoubistvo, zar ne?
Muito obrigado por apoiarem o Metallica... nos momentos bons e difíceis.
Veliko hvala što ste bili uz Metaliku u teškim i sjajnim vremenima!
E voltará atrás se eles não o apoiarem?
I odstupiæete ako ne bude po vašem?
Se apoiarem que eles não precisam honrar os termos de um simples contrato, em quanto tempo estarão aí fora quebrando as leis?
Ako odobrite èinjenicu da 15, 16, i sedamnaesto godišnjaci nemoraju da poštuju prosto pravilo košarkapkog ugovora koliko mislite da èe proæi dok ne poènu zakone da krše.
Você está interpretando os fatos para apoiarem suas próprias conclusões.
Тумачиш чињенице да би поткрепио сопствене закључке.
Os membros fundadores da fundação, que estiveram sobre investigação pelo FBI, são suspeitos de terem usado esquemas... para enviar dinheiro a organizações fundamentalistas... que apoiarem Jihad por todo o mundo.
Èlanovi društva, koji su prvi pod istragom FBI, osumnjièeni su da su osmislili plan za prenos novca osnivaèima organizacija koju pomaže...
Fostes acusados de apoiarem a autoridade do falecido Cardeal Wolsey, e do Bispo de Roma, contra seu próprio Rei e País.
Optužuje vas se da podupirete pokojnog kardinala Wolseya, i biskupa iz Rima, protiv svoga kralja i zemlje.
Esperançados que nossos compatriotas na Grã Bretanha nos devolvam a felicidade e prosperidade, ao invés de apoiarem a milícia do Massachusetts, concordamos tomar as seguintes medidas de paz.
Ali, u nadi da æe nam naše kolege u Velikoj Britaniji vratiti sreæu i prosperitet, radije od podrške milicije Massachusettsa, Mi smo se dogovorili provesti sljedeæe miroljubivive mjere...
Muito obrigada por virem e apoiarem as artes!
Hvala puno što ste došli i što podržavate umjetnost!
Essa é a razão pela qual, se vocês apoiarem essa causa, serão recompensados com uma pensão considerável e serão liberados imediatamente para voltar para a Escócia.
I baš zbog toga, ako podržite stvar, biæete nagradjeni pozamašnim primanjima i biti odmah slobodni da se vratite u Škotsku.
Muito obrigado por virem, toda a gente, e obrigado por sempre me apoiarem em todos os meus combates
Mnogo vam hvala što ste došli i što ste me podržavali u svim borbama.
Sei que não é o que esperavam, mas se puderem encontrar uma forma de nos apoiarem...
Priznajem da ovo niste oèekivali, ali ako možete da pronaðete u vašim srcima da nas podržite...
Significa muito ter vocês para me apoiarem.
Cenim to. Mnogo znaèi što imamo vašu podršku.
Sr. presidente, como fará os democratas sulistas apoiarem a sua legislação de direitos civis?
Gdine predsednièe kako nameravate da dobijete podršku južnjaèkih demokrata za Vaše zakone o graðanskim pravima?
Talvez devêssemos oferecer a eles uma excomunhão... fogueira em praça pública... se eles apoiarem nossa causa.
Možda bismo im mogli ponuditi ekskomunikaciju, javno spaljivanje, ako podrže naš pravedan cilj.
Se não quiserem te apoiarem, eles não irão.
Ne bi svi oni dolazili da ne_BAR_žele da te podrže.
Quero agradecer a todos vocês por virem e me apoiarem, a mim e aos meus amigos que também se meteram nisto comigo... e claro, aos outros cadetes.
Želim samo da zahvalim svima koji su došli da me podrže i drugarima koji se u ovo upuštaju zajedno sa mnom. I ostalim kadetima.
Bom... pelo menos, onde quer que estejam, eles têm um ao outro para se apoiarem.
Gdje god da su, barem imaju jedno drugo kao podršku.
Já expliquei ao Sr. Bilbo e ao Sr. Latham que oferecemos empregos aos democratas que apoiarem.
Objasnio sam g. Bilbu i Lejtamu da nudimo dobar posao demokratama koji glasaju "za".
Obrigado por me apoiarem quando fiquei doente.
Hvala na podršci kad sam bolestan.
Parece-me que é mesmo sobre justiça, mas também é sobre mulheres apoiarem as outras.
Posrijedi je pravda, ali i to da žene jedna drugoj budu potpora.
Falta de ação só é insustentável quando 65% dos americanos apoiarem a intervenção mesmo com as baixas.
Delujemo tek kad više od 65% stanovnika podržava napad.
Agradeço à todos vocês por me apoiarem.
Drago mi je što ste svi uz mene.
A razão dos fazendeiros o apoiarem é porque precisam da água para plantar.
Jedini razlog što ga farmeri podržavaju je zato što im je potrebna voda za useve.
Os alemães dizem que só nos apoiam, se os italianos apoiarem.
Nijemci kažu da æe nas podržati samo ako to uèine i Talijani.
Se os americanos apoiarem Mônaco as coisas ficarão complicadas.
Ako Amerikanci podrže Monako, stvari æe se zakomplicirati.
Mas como fazer os generais apoiarem a mim e não o papai?
Šta mogu ponuditi generalima da me podrže pre oca?
É sacanagem os brancos não apoiarem financeiramente.
Pokušala sam. -Nije kul kad ne možeš da dobiješ finansijsku podršku od belaca.
Eu encorajo meus colegas a não apoiarem esta resolução.
Zato pozivam kolege da ne podrže ovu rezoluciju.
Como vai pedir para as pessoas apoiarem uma mulher que nem sequer as conhece.
Kako se onda od nas oèekuje da tražimo od naših ljudi podršku za ženu koje ih uopšte ne poznaje?
Tem que fazer romperem com a igreja e nos apoiarem na luta contra os Baglers.
Moraš ih nagovoriti da raskinu sa crkvom i podrže nas protiv Baglera.
De qualquer modo... só queria agradecer por me apoiarem.
U svakom sluèaju... Samo sam hteo da vam zahvalim što ste ostali uz mene.
Eu tenho que agradecer a minha esposa, minha família, meus filhos, obrigado por todos os dias, e meus colegas, por acreditarem em mim e me apoiarem.
Ovo je Zelena mašina iz Bronksa. Želim da zahvalim mojoj ženi i porodici, mojim učenicima, hvala vam što dolazite svaki dan, i mojim kolegama
A primeira coisa que ele fez foi dizer às pessoas: "Certo, por que vocês não me enviam uma mensagem de texto se apoiarem a minha campanha contra a corrupção?"
Tako da je prva stvar koju je učinio bila da ljudima poruči: "Ok, zašto mi ne biste poslali poruku ukoliko podržavate moju kampanju protiv korupcije?"
E, ao mesmo tempo, queria agradecer aos meus amigos da Google, por me apoiarem durante essa empreitada e por me cobrirem quando eu estava fora.
I u isto vreme bih želeo da zahvalim svojim prijateljima u Guglu za podršku u ovom poduhvatu kao i za to što su me pokrivali kad nisam bio tu.
2.6559100151062s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?