Rouzvud je tada pozvao podršku, a ja sam poslao policajce.
Rosewood pediu ajuda... e eu mandei agentes para cá.
Ti tipovi iz otpora nisu ovde poslati kao naša ekipa za podršku.
Aqueles caras da Resistência não foram mandados para cá para serem nossa equipe de apoio.
Huan Antonio i Marija Elena su pružili ideje i podršku kada je sumnjala.
Você vai me dizer o que tem feito! Ah, eu vou?
Rekli ste da æu dobiti podršku da sredim Jimmyja!
Disse que eu teria apoio para matar Jimmy.
Ali sada samo trebam tvoju podršku.
Mas agora, eu só preciso que você me apóie.
Naše je najiskrenije verovanje da, uz pravo voðstvo i uz vašu podršku, ova država može opet vaskrsnuti u bolju, moralno superiorniju, državu nego pre.
É nossa sincera crença que, com a liderança certa e com o seu apoio, este país vai crescer de novo, melhor, moralmente superior ao que estava aqui antes.
Ali vi niste, što znaèi da ste mogli da doðete u tehnološku podršku da me slušate kako brbljam.
Mas você não fez, oque significa que poderia vir para o departameto tecnológico e me ouvir balbuciar.
Došao je kompletan tim za taktièku podršku, a neko opasan predvodi operaciju.
Há uma equipe tática de apoio no local e uma peso-pesado que parece estar no comando.
Za vreme školskog raspusta radim u grupom za podršku deci sa posebnim potrebama.
E durante as férias, dou suporte a um grupo, que tem mais dificuldade.
Imaæemo punu podršku bostonskog FBI na terminalu veèeras, obeæavam ti.
Podemos contar com o poder do FBI de Boston no porto à noite. Eu garanto!
Policajac u prolazu je pozvao podršku preko centrale, ali ju je onda otkazao.
Vi todos os relatórios daquela noite. O policial de trânsito solicitou apoio...
Èinuci ostaju s avganistanske strane da pružaju podršku?
E os Chinooks? Suponho que ficarão no lado afegão para dar apoio.
Znam kako da ih "sredim", ali nekada jelepo imati emocionalnu podršku kada idem da ih sredim!
Deveria saber que tem de acabar com eles. Eu sei que tenho de acabar com eles, mas é bom ter apoio emocional quando estou acabando com eles!
Šeldone, mislim da æeš naæi podršku koju tražiš ako shvatiš da u vezi moraš i da uzimaš i da daješ.
Tudo para você se resume a sexo, não é? Sheldon, acho que pode encontrar o apoio que procura se perceber que relacionamentos se baseiam em dar e receber.
Postoji grupa za podršku koja se sastaje svaki dan, predlažem da odete i podelite vaša oseæanja i brige.
Há um grupo de apoio diário no Auditório Draddy. Sugiro falar dos seus sentimentos e preocupações.
Ako želiš moju podršku u vezi glasanja i meni treba nešto od tebe.
Quer meu apoio? Então preciso que colabore.
Mogu li raèunati na tvoju podršku?
Posso contar com o seu apoio?
Oni koji pretrpe gubitak, zahtevaju podršku od prijatelja i voljenih.
Aqueles que sofrem de uma perda requerem apoio de amigos e amados.
Ali kako su prolazili tedni, dobri ljudi poput vas digli su glas meni u podršku, i poèela sam smatrati da mogu poboljšati stanje, da mogu pomoæi u spašavanju ovog grada.
Mas ao longo das semanas, pessoas boas, como vocês, apoiaram, e comecei a pensar que eu podia fazer a diferença. Poderia salvar esta cidade.
U suprotnom, neæeš imati njihovu podršku kada ti zatreba.
Ou chegará o dia que precisará de reforços e não terá nenhum.
Oni æe da obezbede vatrenu podršku i odvešæe vas na ostrvo.
Eles providenciarão armas e levarão vocês à ilha.
Moram da znam mogu li da računam na njegovu podršku imao ili nemao hotel "Vrhunski kvalitet".
Que negócios? - Quero saber se conto com o apoio dele
Ne znam hoæete li uspeti da eliminišete nezaposlenost podjednako efikasno kao što ste eliminisali podršku naroda.
Não tenho certeza de que tenho confiança de que você vai conseguir diminuir o desemprego da mesma maneira que conseguiu diminuir a sua taxa de aprovação.
Zvao sam vazdušnu podršku, ali nikada nije došla.
Pedi suporte aéreo que nunca veio.
Caitlin i ja æemo ti pružiti dovoljno podršku.
Tenho certeza que eu e Caitlin o ajudaremos, Barry.
Ali mi treba uverenje da imam vašu podršku.
Mas preciso de uma garantia. Tenho o seu suporte?
Dali smo mu svu ljubav i podršku koja mu je trebala da preživi tu tragediju i postane èovek kakav je danas.
Demos todo o amor e apoio que ele precisava para superar a tragédia e se tornar o homem que é agora.
Pruža podršku ljudima koji pričaju o svojim greškama.
Ela apoia quando outras pessoas falam sobre seus erros.
Nije imala podršku muža, i izazvalo je senzaciju to što ga je izvela pred sud gde je zastupala samu sebe, i još veću senzaciju kad je spor i dobila.
Sem apoio de seu marido, ela causou sensação levando-o à corte e elaborando o processo de seu próprio caso, e uma sensação muito maior quando ela venceu.
Naša lokalna vlast je već odlučila da svuda napravi mesta za "Neverovatno jestivo" i kao podršku tome odlučila da uradi dve stvari.
Nossas autoridades locais decidiram levar a todos os lugares o Comestível Incrível, e em apoio a isso decidiram duas coisas
U stvari, one su često prvi i ubeđujući faktor za blistavu budućnost svojih ćerki, ali u kontekstu društva poput avganistanskog, moramo imati podršku muškaraca.
De fato, elas frequentemente são as que negociam inicialmente e convincentemente o futuro brilhante de suas filhas, mas no contexto de uma sociedade como a do Afeganistão, nós temos que ter o apoio dos homens.
Prepoznaju da ne možete poboljšati obrazovanje ako ne odaberete odlične nastavnike i ako im konstantno ne pružate podršku i profesionalni razvoj.
Eles reconhecem que você não consegue melhorar a educação se não tiver ótimas pessoas para ensinar e se não continuar a dar-lhes apoio constante e desenvolvimento profissional.
Imaju jaku podršku za nastavnike, bliske veze sa zajednicom, širok i raznovrstan nastavni plan i često programe koji učenike angažuju u školi i van nje.
Eles tem forte apoio dos professores, conexões próximas com a comunidade e um curriculum amplo e diversificado, e frequentemente os programas envolvem estudantes fora da escola assim como dentro da escola.
A kada se oksitocin oslobađa za vreme stresa, motiviše vas da potražite podršku.
E quando a oxitocina é liberada na resposta ao estresse Está motivando-os a procurar apoio.
Vaša reakcija na stres želi da osigura da primetite kada je nekom drugom u vašem životu teško tako da možete pružiti podršku jedno drugom.
Sua resposta ao estresse quer garantir que você note quando alguém na sua vida está tendo dificuldades para que você possa oferecer apoio.
Zapravo, ako imate probleme, oni će vas podučiti i daće vam podršku, kao što bismo dali svojoj deci koja se vrate kući iz škole sa trojkom.
Na verdade, se tiver problemas, eles vão lhe instruir e dar suporte, assim como faríamos com um filho, caso voltasse da escola com uma nota ruim.
Dakle, lekcija o teškim izborima odnosi se na to iza čega možete staviti svoju podršku, ili za šta možete biti, i kroz teške izbore, postati takva osoba.
Então a lição das escolhas difíceis: reflita em que você pode atuar, naquilo para que você foi feito, e através das escolhas difíceis, torne-se essa pessoa.
Broj dijagnoza je počeo da se uzdiže, baš kao što su Lorna i Džudit predvidele, zapravo nadale da hoće, omogućujući ljudima sa autizmom i njihovim porodicama da konačno dobiju podršku i usluge koje zaslužuju.
O número de diagnósticos começaram a subir, assim como Lorna e Judith previram, na verdade, esperavam que subisse, permitindo que os autistas e suas famílias finalmente conseguissem o apoio e os serviços que eles mereciam.
Prvo što smo uradili je postavljanje telefonske linije koju bi žene i muškarci mogli da pozovu da bi dobili emotivnu podršku.
O primeiro passo foi criar um atendimento telefônico para que homens e mulheres pudessem ligar e receber suporte emocional.
Tako su stekli podršku naroda za svoje mišljenje.
É assim que conseguem apoio popular sobre suas opiniões.
Iako je dramatična, Frenkova odluka je upravo onakva kakvu bi većina nas donela, kada bimso samo imali podršku da shvatimo šta je tokom vremena za nas najbolje.
A decisão de Frank, um pouco dramática, é exatamente aquela que muitos de nós faríamos se tivéssemos apoio ao longo da vida para descobrir o melhor para nós.
Kako je zima dolazila, izgubio je teritoriju, podršku za lov, članove porodice i svoju partnerku za parenje.
Como o inverno estava chegando, ele perdeu seu território, seu apoio de caça, os membros de sua família e sua fêmea.
Kako je bio neodlučan i pod uticajem savetnika, Henri je bio primoran da oženi Margaret Anžujsku da bi dobio podršku Francuza.
Volúvel e dominado por conselheiros, Henrique foi convencido a casar com Margarida de Anjou e ganhar apoio francês.
Dok je jedan kolega zauzet prevođenjem nastupajućih govora u realnom vremenu, drugi mu pruža podršku locirajući dokumenta, pretražujući reči, i pronalazeći važne informacije.
Enquanto um está ocupado traduzindo falas em tempo real, o outro dá suporte localizando documentos, procurando palavras, e rastreando informações relevantes.
Pa sam bio svedok čudu ljudske inovacije i saradnje, kao i sopstvene kreativnosti, kada sam uz podršku obilja sredstava ovog kolektivnog pregnuća katapultiran u superzvezde.
E experimentei o milagre da inovação e cooperação humanas, e minha própria criatividade, quando apoiado pela capacidade deste esforço coletivo, me catapultaram para ser um superstar.
Uzmimo kao primer Ptolomeja koji je imao desetine podataka kao podršku svojoj teoriji da se planete kreću oko Zemlje.
Então, se pergarmos um exemplo -- Ptolomeu tinha dúzias de dados para sustentar sua teoria de que os planetas girariam em torno da Terra.
"SING" Kampanju zapravo činim samo ja i troje ili četvoro sjajnih ljudi koji mi pružaju podršku.
A Campanha SING é basicamente, só eu e umas três ou quatro pessoas maravilhosas que me ajudam e me encorajam.
6.0207340717316s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?