Desiste de apanhar peixe, e farei de ti um pescador de homens.
Prestani da loviš ribu i uèiniæu te lovcem ljudi.
A vadia fez o filho apanhar só para tê-lo em casa.
Ta kuèka je naredila da joj prebiju sina samo da bi ga vratila kuæi.
Se alguma vez te apanhar, arranco-te o coração e como-o.
Uhvatim li te ikad, išèupat æu ti srce i pojesti ga.
Se alguma vez o apanhar, vai precisar de muita ajuda para se voltar a levantar.
Veæ sam ti rekao, ako te ikada srušim, neæeš moæi ustati bez pomoæi.
Melhor apanhar daquele jeito que sentiro enjóo e a dor horrível.
Lakše mi je bilo da me onako udaraju nego da opet osjetim onu strašnu bol i muèninu.
Bem, pelo menos pode-se apanhar ar fresco.
Pa, bar si na svježem zraku.
Desculpa, mas não podemos apanhar a Sloane no seu carro.
Žalim, ali po Sloane ne možemo tvojim kolima.
Pode-se apanhar por usar uma coisas dessas.
Zbog takvog džempera mogu i batine da dobijem.
E sabe como apanhar essa coisa, verdade?
I vi znate kako da je ulovite?
Ninguém gosta de apanhar de todos os ângulos.
Da ga udaraju sa svih strana.
Olha, quando ele acabar com esta cena... você e eu, iremos de viagem para a cidade... apanhar o Yanks.
Пази, када преболи ово, ти и ја ћемо ићи да се зезамо у граду, да гледамо Јенкије.
Vamos apanhar todos ao mesmo tempo.
Skinucemo ih sve u isto vreme.
Escute, eu tenho de apanhar uma amiga... e está ficando meio tarde.
Èuj, trebao bih pokupiti prijateljicu... i veæ kasnim.
Alguém vai apanhar... quando eu voltar.
Neko æe da najebe... kad se vratim.
Sua mãe tinha saído cedo... para apanhar os cogumelos que crescem nos evaporadores.
Tvoja majka je izašla ranije, kao i uvek, da ubere peèurke koje gajimo u isparivaèima.
Ninguém toca no mamute até eu apanhar aquele bebé.
Nitko da nije dirnuo mamuta dokja ne dobijem bebu.
Nos andamos tentando apanhar uma gang que se disfarça de Papai-Noel.
Pokušavamo uhvatiti bandu, prerušenu u Deda Mrazove.
Não deve apanhar esta planta da próxima vez.
Немој да покупиш ову врсту биљке следећи пут
Teve sorte de não poder respirar senão iria apanhar de mim!
Sretan si što ne mogu disati, inaèe bih te sredila.
Nós temos que o apanhar utilizando as nossas cabeças criadas por Deus.
Na slobodi je ubica... koji koristi našu kosu za perike.
Temos um negócio bom e respeitável, com dinheiro a entrar com regularidade e, sendo cuidadosos a escolher, estranhos e pessoas cuja falta não será sentida, quem é que nos vai apanhar?
Сада имамо фини уважени посао, новац редовно пристиже и... пошто смо опрезни у избору и бирамо само странце и људе који неће недостајати. Ко ће да провали?
Robbie tem que se apresentar ao serviço às 6:00 e tem que apanhar um comboio.
Роби мора да се јави на дужност у 6:00, и мора да ухвати воз.
Tem certeza que não vai apanhar frio?
Siguran si da se neæe prehladiti?
Para um soldado deixou-se apanhar facilmente de surpresa por uma garota.
Sad je veæ sigurno da se neko napali na tebe u vojsci.
Inclusive, ele pode apanhar na escola, só por referir-se a si mesmo na terceira pessoa.
Uzgred, nekog mogu da pretuku u školi samo zbog toga što za sebe kaže da je "neko".
Olhar meu traseiro é motivo para apanhar.
Zurenje u moju guzicu je dobar naèin da tvoja dobije batina.
Se você apanhar, é por sua conta, Tommy.
Srediæe te, od tebe zavisi, Tomi.
Ele pode nos apanhar um por um.
Može da nas poskida jednog po jednog.
Se algo acontecer com ela, se ela quebrar a unha, machucar-se ou apanhar, se ela não voltar na mesma condição em que foi, você e sua gangue de mercenários psicopatas sumirão do mapa.
Ако јој се било шта догоди, ако се повреди, буде малтретирана, ако се не врати у истом стању у којем је пошла... Тебе и твоје психопатске мешанце више нико никад неће видети.
Mesmo a tempo de apanhar a minha boleia.
Тачно на време да ухватим свој превоз.
Mesmo acostumando a apanhar, continuava doendo muito.
Èak i kada su me nervni završeci mnogo boleli.
Está parecendo que gosta de apanhar.
Izgledaš kao muškarac koji voli žestoko.
Muitos cairão em batalha, preciso dos jovens para apanhar as espadas que derrubarem.
Многи ће умрети. Требаће ми дечаци да дигну мачеве палих.
Você está ajoelhado, em uma masmorra, prestes a apanhar de novo e de novo, por homens que sabem como bater.
Kleèiš u tamnici. Udarat æete iznova i iznova. Ljudi koji znaju kako udarati.
Talvez goste de apanhar na frente de estranhos.
Можда ти се свиђа ударио пред странцима.
Não, eu só sei como é apanhar sua merda e jogá-la ao mar.
Ne, znam samo kako je pokupljati tvoja govna kako bi ih bacio u more.
Quase morreu de apanhar, como você...
Bio si skoro na smrt pretuèen... Kako si...
"Cavo fossas para apanhar os outros e caio nelas.
Drugima kopam jamu i upadnem u nju.
Será preciso apanhar as vozes dos idosos dos mais distantes cantos do mundo para colocar o mundo em equilíbrio
Biće im potrebni glasovi starih iz udaljenih krajeva sveta da ga prizovu u ravnotežu.
(Vídeo) Babá. Você quer água? (Bebê. Aaaa) Babá. Tudo Bem. (Bebê. Aaaa) DR. Ela oferece água, e lá vão os dois vermes até a cozinha para apanhar água.
(Видео) Дадиља: Хоћеш воде? (Беба: Аааа.) Дадиља: У реду. (Беба: Аааа.) ДР: Она нуди воду, и два црва одоше до кухиње по воду.
E queria ver como eles conseguiriam apanhar os traços gerais de algumas histórias se elas fossem peças jornalísticas que lhes chegassem à redação num sábado à tarde.
Hteo sam da vidim kako će reagovati na okosnicu izvesnih priča ako se pojave kao novinska vest na televiziji u subotu uveče.
Na verdade, se olhar no dicionário, muitos deles definem perseguir como " tentar apanhar com hostilidade".
Zapravo, ukoliko pogledate u rečnik, mnogi rečnici definišu "stremljenje" kao "neprijateljsku poteru".
0.80435490608215s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?