Prevod od "amores" do Srpski


Kako koristiti "amores" u rečenicama:

Havia dois amores na sua vida.
Postojale su dve Ijubavi u njegovom životu.
Os amores, gargalhadas e deslizes dos Pilas que voltaram da guerra.
Ljubavi, šale i ludorije svih Vilija koji su se vratili kuæi.
Não tenho tido mais nada em toda a minha vida que amores platônicos.
Nisam imao nièeg drugog do platonske ljubavi... èitavog života.
Ele é cheio de sorrisos e amores com todos nós.
Smeška se i uspija i udvara se svima nama.
Ela realmente não estava morrendo de amores... quando deixou você seis meses atrás.
Па, није баш плакала за тим... кад те је оставила пре шест месеци.
E talvez eu saiba ou não por que ela pensa que está aqui... mas estou disposto a arriscar... porque, Hugh... eu estou morrendo de amores.
И ја могу или не морам да знам зашто она мисли да је овде, али сам спреман да преузмем ризик, јер, Хју... Јер ја плачем за тим.
Tem dois grandes amores na vida: seus cavalos... e esta firma.
Имаш две велике љубави у животу: твоје коње и ову компанију.
No último mês, House cacarejou que você não pode trabalhar com ele porque está se derretendo de amores.
Prošlog meseca House je svima ponavljao kako... ne možeš da radiš sa njim, jer si previše zaljubljena u njega.
"A variedade pessoal de imagens, medos, amores, arrependimentos"...
Privatni izbor slika, strahova, Ijubavi, žaljenja.
Não deixe o Marshall cair de amores por este lugar.
Nemoj dopustiti da se Marshall zaljubi u ovaj stan.
Sei que não morre de amores por ele, mas...
Znam da ti se on baš ne sviða, ali sam ga pozvala.
"Queridas Emma e Jane, meus amores.
Draga Emma i Jane. Moje najdraže.
Geralmente falando, me parece que toda aquela água e guerra são os únicos amores em sua vida.
Чини ми се... да су вода и рат за вас једина вољена жена за цео живот.
Sério, você e o Dan foram dois amores em me adotar.
Ozbiljno, ti i Dan ste tako dobri što ste me usvojili.
Sabe-se que Don Revie e Brian Clough não morrem de amores...
Dobro je poznato da nema ljubavi izmeðu Dona Rivija i Brajana Klafa...
Minha mãe diz que amores são como ônibus.
Moja majka kaže da su ljubavnici kao autobusi.
Ela e o general não morrem de amores.
Nema ljubavi izmeðu nje i generala.
Meus amores... onde começa a sua história?
Voljeni moji... Gde naša prièa poèinje?
A variedade privada de imagens, temores, amores e lamentos... mas decidimos sozinhos a importância de cada um...
Privatna zbirka slika, strahova, ljubavi, kajanja... Samo mi odluèujemo koliko je što važno.
É uma história sobre dois grandes amores,
To je prièa... O nesuðenim ljubavnicima.
"Para Cartago então eu vim, onde um caldeirão de amores profanos cantava a meus ouvidos."
"Doðoh u Kartaginu, i onde je sa svih strana oko mene kljuèao kotao grešnih ljubavi." Ovo su reèi sv.
Kit, não é um dos seus amores platônicos ali no camarote?
Кит, није ли оно једна од твојих неузвраћених љубави у ложи?
Amores impossíveis... tenho muito medo que se torne um vício.
Nemoguæe ljubavi. Bojim se da mogu postati ovisnost.
A Amanda sempre disse que os amores são fraquezas.
Amanda je uvek govorila da je ljubav slabost.
Feita do mesmo material, dos mesmos amores, dos mesmos sonhos.
Od istog materijala, iste ljubavi, istih snova.
Fazer uma piada sobre a mãe dele e eu não morrermos de amores não vai traumatizá-lo.
To što se šalim o tome da se ona i ja ne volimo nije problem, to ga neæe traumatizirati.
Eu sempre vou levar comigo... amemóriadosdois grandes amores da minha vida.
Uvek æu sa sobom da nosim seæanje na dve ljubavi iz svog života.
Dois velhotes tristes falando sobre amores perdidos?
Starkelje koji prièaju o izgubljenim ljubavima?
É evidente que eu odeio você, e sei que você não morre de amores por mim, principalmente depois de saber sobre Bruxelas.
Oèigledno je da te mrzim, i ne mogu ni da zamislim da hoæeš da me spasiš, posebno sad kad si èuo za Brisel. -Znao sam za to.
Poderíamos passar à noite toda trocando histórias de amores perdidos.
Могли бисмо читаву ноћ да причамо о изгубљеним љубавима.
Não, eu não estou atrás de amores esta noite.
Ne, veèeras sam u potrazi za ljubavlju.
É porque sou inútil, fraco, vazio por causa de toda essa ambição, por amores fracassados.
Јер сам бескористан, неспособан, пропалих амбиција. Пропалих љубави.
Das esperanças e sonhos, dos amores e ódios?
Njene nade i snove, njenu ljubav i mržnju.
Conhecer a mulher que deu a luz aos dois amores da minha vida?
Da upoznam ženu koja je rodila dve velike ljubavi u mom životu?
Meus amores, vou mostrar uma coisa que não imaginavam que eu sabia fazer.
Mama æe vam pokazati nešto što niste znali da ume.
Um outro desafio para se definir o amor é que sempre tentamos defini-lo ou quando caímos de amores, ou quando caímos fora.
Još jedan izazov kod definisanja ljubavi je to što to često pokušavamo da uradimo dok se zaljubljujemo ili odljubljujemo.
Há um momento na iluminação que me faz cair de amores por ela.
Postoji taj tren u rasveti zbog koga sam se krajnje zaljubila u nju.
A segunda vida é uma vida de envolvimento: uma vida de trabalho, cuidados com os filhos, amores, lazeres, o tempo para pra você.
Drugi oblik jeste angažovani život: život na poslu, roditeljstvo, ljubav, slobodno vreme.
Está no seu livro Os Quatro Amores.
To je iz njegove knjige „Četiri ljubavi“.
0.33919715881348s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?