Se não agirmos com firmeza em defesa da liberdade... novas Cubas surgirão das ruínas dos conflitos de hoje.
Ako ne delujemo odluèno u odbrani slobode, pojaviæe se nova Kuba, na ruševinama današnih sukoba.
Se não agirmos logo, a guerra chegará ao seu portão em uma quinzena.
Ako ne delujemo odluèno, rat æe doæi do vaših kapija za 2 nedelje.
Porque enquanto agirmos com estas regras idiotas e os assassinos não, nós perdemos.
Sve dok moramo po usranim pravilima, mi æemo gubiti.
Nunca mais permitirei que os nossos interesses políticos nos impeçam de agirmos de acordo com a moral.
Neæu dopustiti da nas naši politièki interesi spreèe da uèinimo ono što je moralno ispravno.
Ainda há tempo para conter Sauron, se agirmos rápido.
Али још имамо времена да спречимо Саурона ако деламо брзо.
Precisamos de mais informações antes de agirmos.
Treba nam više informacija pre nego što išta uradimo.
Estamos ferrados se não detonarmos a segurança antes de agirmos.
Najebali smo ako ne srušimo kontrolu.
Pelo menos eu criei uma oportunidade para agirmos, não é?
Ali, barem sam nam stvorila priliku, zar ne?
O que eu sei... é que, se não agirmos logo... nossos filhos e netos pagarão por isso.
Али оно што ја знам је... да ако не делујемо ускоро, наша деца или унучићи ће платити цену.
Se não agirmos direito, como vamos esperar isso dos outros?
Ako ne uradimo pravu stvar, kako možemo oèekivati, da je drugi?
Se não agirmos como eles, não os derrotaremos.
.. i ako ne nauèimo da delujemo kao oni nikada ih neæemo pobediti.
Confia em nós para agirmos ao invés de você?
Poveriæeš nam da to uradimo umesto tebe?
Nos vamos perdê-lo se não agirmos agora.
lzgubiæemo ga ako odmah ne reagujemo.
Quando agirmos com se fosse um, poderá lutar de qualquer parte inclusive da cauda
Kad budemo stvarno jedno moæi æeš upravljati od svuda. Èak i sa repa. - Hoæu da probam to.
Se agirmos antes da 12ª semana, ficará tudo bem.
Sve dok se pobrinemo za to pre 12 nedelja, dobro je.
Se agirmos com a suposição de que a Millennium tem provas... o que poderia ser?
Ako pretpostavimo da Milenijum ima nešto da objavi, šta bismo onda eventualno mogli da imamo?
Podemos fazer se agirmos com segurança.
Ne samo da li možemo uraditi, već to moramo izvesti bezbedno.
É o melhor momento para agirmos.
То је најбоље време за акцију.
Acredito que o perigo atual pode ser evitado se agirmos rápido.
Премијеру, верујем да се дата опасност може избећи ако радимо брзо.
A nossa melhor opção é agirmos sorrateiramente.
Naša najbolja šansa je da idemo neprimetni.
Se agirmos direito, poderemos tomar a cidade toda.
Ako odigramo ovo kako valja, mogli bismo da preuzmemo ceo jebeni grad.
Se não agirmos rápido... perderemos nossa chance de ter a verdadeira independência para sempre.
Ako ubrzo ne delamo Zauvijek æemo izgubiti izglede za punom neovisnošæu.
Se não agirmos, a bomba vai explodir no meio de Moscou.
Ukoliko je ne osiguramo, ta bomba æe eksplodirati usred Moskve.
Se não agirmos rápido, você não dura 1 semana.
Ако не делујемо брзо, нестаћеш за једну недељу.
Se agirmos rápido, teremos uma boa chance.
Све док се крећемо брзо, имамо добре шансе.
Se não agirmos agora, corremos risco de contaminação total.
Ako odmah ne delujemo, rizikujemo potpunu kontaminaciju.
Se não agirmos agora, vamos sufocar até a morte.
Ako ne reagiramo odmah, svi æemo se pogušiti.
Se não agirmos agora, colocamos em risco a vida de até 80 pessoas.
Ako ne reagujemo sada, rizikujemo gubitak i do 80 ljudskih života.
O que é certo é que, se não agirmos agora, esta menina vai sofrer.
Ono što je sigurno ako reagujemo sada, da æe devojèica da ispašta.
Se agirmos agora, poderemos prevenir uma perda catastrófica ao Império.
Ako odmah reagujemo, možemo da sprecimo katastrofican gubitak za Kraljevstvo.
Temos que nos manter serenos e só agirmos quando tudo estiver preparado.
Морамо остати у саставу и само да кренемо у акцију када је све на свом месту.
Então, se agirmos juntos podemos matar todos eles... e cada um seguir seu rumo, né?
Ako se udružimo možemo ih pobiti i svako æe otiæi svojim putem. Važi?
Perderemos se não agirmos por causa de um sujeito inconsciente.
Izgubiæemo, ako budemo sedili, od lika koji nije svestan.
O que sabemos... é que perderemos se não agirmos.
Ono što znamo je da æemo izgubiti ako ništa ne uèinimo.
Só acho que se não agirmos corretamente, em termos do público, meu mandato será apenas sobrevivência para nós dois.
Samo smatram da æe, ako ovo ne odigramo kako treba, barem što se tièe javnosti, moj mandat biti ništa više do preživljavanje nas oboje.
Isso é, se não agirmos e fizermos alguma coisa, essas planícies serão completamente privadas de grandes gatos, e então, como consequência, tudo mais vai desaparecer.
To jest, ukoliko ne preuzmemo akciju i napravimo nešto, ove ravnice će biti u potpunosti lišene velikih mačaka, a onda, zauzvrat, sve ostalo će nestati.
Mesmo que vocês não concordem que há um imperativo moral para agirmos assim, isso faz todo o sentido economicamente falando.
Čak i da se ne slažete da je moralna obaveza da to uradimo, ekonomski ima smisla.
É tipo, se não agirmos agora, será tarde para sempre, já fazem 10 anos.
Ukoliko sad nešto ne preduzmemo, kasno je zauvek i tako već 10 godina.
Levou instituições como DARPA, universidades e empresas completamente à margem da indústria automobilística a notar que, se agirmos de modo inteligente, a autonomia pode ser feita agora.
Bili su potrebni ljudi iz DARPA-e, univerziteta i kompanija potpuno izvan automobilske industrije kako bi otkrili da ako ste pametni u vezi sa tim, autonomija bi mogla biti gotova sad.
Poderemos ter algoritmos que poderão prever o que estamos prestes a fazer. e poderemos ser incriminados mesmo antes de agirmos.
Možemo imati algoritme koji bi mogli predviđati šta ćemo uraditi, i mogu nas smatrati odgovornim pre nego što delamo.
Mas se agirmos assim, poderemos fazer coisas incríveis.
Ako to učinimo, mogli bismo da uradimo neke prilično neverovatne stvari.
Se não agirmos simplesmente ficamos abertos para que outra pessoa puxe as cordas que nos amarram à escravidão nos produtos que compramos, e em nossas políticas governamentais.
Ako ništa ne preduzimamo, prepuštamo nekome drugom da vuče konce koji nas vezuju za ropstvo kroz proizvode koje kupujemo, i kroz politike naših vlada.
A agilidade emocional é a capacidade de estarmos com as nossas emoções com curiosidade, compaixão, e sobretudo a coragem de agirmos de acordo com os nossos valores.
Emotivna agilnost je sposobnost da budete uz vaše emocije sa znatiželjom, samilošću, a naročito hrabrost da preduzmete korake koji su u vezi s vašim vrednostima.
0.5279369354248s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?